Глава 4. Часть 3

Важнее всего было то, что чем дольше он слушал ее голос, тем больше он напоминал тот, который он должен был слышать каждый вечер.

Мысль, мелькнувшая у него в голове, становилась все отчетливее. Он не мог не предполагать, что женщина перед ним и есть та, кого он так долго искал.

Ее звали Ван Юси, а ту, кого он искал, — Сиси. Обе были дикторами, работали на одной радиостанции. Когда он дежурил у здания радиокомпании, он не видел, чтобы оттуда выходили другие женщины, но снова и снова сталкивался с ней в одно и то же время, в одном и том же месте.

Возможно, это было совпадение, но череда совпадений уже не казалась случайностью.

Однако Фан Шо помнил, что она отрицала, что является Сиси. Иначе она не сказала бы, что для встречи с Сиси нужна огромная удача.

Зачем она солгала? Фан Шо очень хотел это выяснить, но сейчас было не время спугнуть ее.

Возможно, из-за догадки о ее личности женщина перед ним стала казаться ему еще привлекательнее.

У него было мало опыта общения с женщинами — ни во время службы в армии, ни в полиции. Больше всего он общался со своей матерью и сестрой. До того, как он заподозрил, что она и есть та, кого он ищет, им было практически не о чем говорить.

Но когда он понял, что она, возможно, и есть та самая, их молчание и неловкость, казалось, незаметно изменились.

Он был солдатом, потом полицейским, поэтому владел искусством незаметно выведывать информацию и расспрашивать людей. Сначала он задавал вопросы о мелочах повседневной жизни. Она постепенно расслабилась, начала раскрываться и даже улыбнулась так мило, что его сердце невольно подпрыгнуло. Затем он перевел разговор на радиовещание, побуждая ее рассказать о забавных случаях и трудностях на работе.

Чем больше он слушал, тем больше убеждался, что женщина перед ним — это Сиси. И чем больше он слушал, тем яснее понимал причину ее лжи.

Она знала, что ее нервозность и легкое заикание при общении с незнакомцами заставят людей сомневаться, что она — та самая Сиси, которая так уверенно и красноречиво говорит в эфире. Она сталкивалась со слишком многими сомнениями, поэтому больше не решалась открыто признать свое второе «я».

Ему стало немного жаль ее. Да, помимо паники, страха и чувства вины, она еще и не верила в свои способности. Она и не подозревала, как сильно помогла ему тогда.

Если бы не она, возможно, он действительно бросил бы работу в полиции и вернулся домой, чтобы помогать отцу и брату с семейным делом. Но она развеяла его сомнения и помогла ему взять себя в руки.

И оказалось, что незаметно для себя он проникся чувствами к этой женщине, которую никогда не видел, но которая уже заняла важное место в его сердце. Вот почему он так хотел встретиться с ней, так хотел дождаться ее.

Ван Юси, на которую он так пристально смотрел, не чувствовала угрозы, только ощущала, как горит ее лицо.

Кажется, она покраснела.

Только она не понимала, почему он так на нее смотрит. Она сказала что-то не то? Или испачкала уголки губ тортом, который заказала позже?

Она немного неестественно достала телефон. В отражении на темном экране она увидела свое лицо — оно действительно было красным, как вареная креветка. Но на губах не было ни крема, ни крошек от торта, все было чисто.

Неужели она действительно сказала что-то не так?

Фан Шо редко позволял себе так открыто смотреть на женщину. Ему нравилось видеть, как ее бледное личико мгновенно заливается румянцем, к тому же из-за него. Это было очень мило. А ее глаза, всегда такие невинные, как у олененка, вызывали особое умиление и желание защитить.

У Фан Шо зачесались ладони — ему захотелось погладить ее по голове, как маленького зверька. Но он боялся ее напугать, поэтому сдержал порыв и просто смотрел на нее.

Однако в следующую секунду он понял, что это была не лучшая идея: румянец на ее щеках становился все гуще, словно вся кровь прилила к голове.

Поэтому он прекратил так бесцеремонно разглядывать ее. Взглянув на почти съеденный торт и апельсиновый сок на столе, он, что было для него редкостью, сам пригласил девушку:

— Может, пойдем прогуляемся? Или хочешь посмотреть кино?

— А? — Он отвел взгляд, и ей стало немного легче. Но тут же ее ошеломило его предложение.

Пойти прогуляться? Разве им можно?

Хотя после их предыдущих встреч с ним ничего плохого не случилось, она думала, что это лишь потому, что они не были достаточно близки. Поэтому ему удавалось избежать несчастий. Но теперь они были на свидании вслепую. Не обречет ли их такой статус на беду?

К тому же, по ее прошлому опыту, именно во время прогулок или походов в кино ее кавалеров по свиданиям вслепую и настигало невезение.

Поэтому она действительно не решалась идти с ним гулять. Она боялась, что он, как тот полицейский с прошлого свидания, наступит в собачьи экскременты, а потом его еще и примут за разыскиваемого преступника.

— Я…

— Ты не хочешь прогуляться? — Заметив ее смущение и вспомнив скрипящего зубами Чэнь Хуана, Фан Шо подумал, что понимает причину ее колебаний.

— На улице, кажется, очень солнечно… — промямлила она после долгой паузы.

Это был явный отказ, но он был не из тех, кто легко сдается. С человеком вроде Ван Юси иногда приходилось проявлять настойчивость.

Он очень естественно взял ее маленькую мягкую руку и помог ей встать.

— Пойдем. Сегодня отличная погода, солнце тебя не обожжет. Но если ты действительно не хочешь гулять, можем пойти в кино. Кажется, недавно вышел неплохой фильм, некоторые мои коллеги его очень рекомендовали.

Внезапное прикосновение потрясло Ван Юси. Ее мозг на мгновение отключился, она могла лишь глупо смотреть на большую смуглую ладонь, крепко сжимавшую ее руку. Она даже не заметила, как Фан Шо, расплатившись, вывел ее из кафе под яркий солнечный свет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение