Фан Шо посмотрел на него и низким голосом произнес:
— Хорошо. Но если я встречусь с ней и со мной ничего не случится, ты должен будешь лично перед ней извиниться.
— По рукам, — не раздумывая согласился Чэнь Хуан. Он ни на секунду не верил, что Фан Шо сможет выйти сухим из воды после ужина и кино с этой невезучей девицей.
Остальные беспомощно наблюдали за их перепалкой. Все внимание было приковано к ним двоим, и никто не заметил холодного взгляда, брошенного на Чэнь Хуана одним из присутствующих, словно тот еле сдерживался, чтобы не врезать ему.
Ван Юси тихо вздохнула.
Она вспомнила, как сегодня утром Шао Тяньцы, что было редкостью, освободил ее от приготовления завтрака. Улыбаясь, как волк из сказки про Красную Шапочку, он взял ее за руку и необычайно ласково сказал:
— Юси, сегодня тебе нужно принарядиться и пойти в то кафе, где ты была на свидании в прошлый раз, помнишь? На этот раз тебе действительно повезло! Говорят, твой кавалер — многообещающий молодой человек с блестящим будущим. Не курит, не пьет. Хотя в семье у него много братьев и сестер, зато репутация у него безупречная. Ты должна ухватиться за этот шанс, поняла?
Глядя на приемного отца, который говорил тоном и улыбался, как сводня из старинного квартала красных фонарей, Ван Юси невольно скривилась.
— Приемный отец, я не…
Она уже сбилась со счета, сколько раз ходила на свидания вслепую. Вернее, она просто боялась считать, скольким мужчинам она уже принесла несчастья.
При мысли о том, что эти невинные мужчины из-за нее постоянно попадали в большие или малые неприятности, ее охватывало чувство вины. Она все больше и больше противилась этим свиданиям. При любой возможности она пыталась возражать, и хотя ей ни разу не удавалось переспорить Шао Тяньцы, она упорно продолжала протестовать.
К сожалению, Шао Тяньцы твердо решил выдать ее замуж и раз за разом игнорировал ее просьбы, заставляя продолжать «портить жизнь» мужчинам.
— Что значит «не»? Ты только подумай, как твой приемный отец, преодолевая все невзгоды, вырастил тебя из плачущего младенца в стройную, грациозную, всеми любимую красавицу! Как я, набравшись наглости… э-э, используя все свои связи, нахожу тебе мужчин для свиданий! Я так стараюсь лишь для того, чтобы найти тебе хорошую партию, выдать замуж за достойного человека. Чтобы даже когда меня не станет, рядом был надежный мужчина, который позаботится о тебе! А что это за отношение? Как ты можешь так пренебрегать стараниями и заботой своего приемного отца?
Не обращая внимания ни на что, Шао Тяньцы тут же достал невесть откуда взявшийся платочек и, подражая героям слезливых драм по телевизору, принялся причитать, утирая невидимые слезы уголками глаз.
У Ван Юси дернулся не только уголок рта, но и глаз.
Кто бы мог подумать, глядя на него сейчас, что это и есть тот самый знаменитый предсказатель Шао Тяньцы?
— Приемный отец, я просто… — Поскольку она уже привыкла к таким сценам, она быстро пришла в себя и попыталась снова воззвать к его разуму.
Однако Шао Тяньцы окончательно вошел в раж. Он не только пропустил ее слова мимо ушей, но и, поняв, что слезливая драма не сработала, мгновенно преобразился в сварливую торговку с рынка.
— Какой еще приемный отец! Я сказал тебе идти на свидание, значит, пойдешь! И мне плевать, повезет тем мужикам или нет! Их неудачи — это их проблемы, а наша задача — найти тебе суженого! Как можно отказываться от поисков из-за каких-то посторонних мужчин? Говорю тебе, никакого «не пойду на свидание»! И не мечтай! Даже щелочки нет!
Глядя на палец, почти упиравшийся ей в лоб, она с трудом сглотнула и больше не смела произнести ни слова.
Поэтому она смиренно пошла переодеваться и приводить себя в порядок. В знак молчаливого протеста она не послушалась Шао Тяньцы и не стала наряжаться «обольстительной красавицей». Она надела самое простое платье, туфли-балетки на плоской подошве и сделала максимально незаметный макияж. После чего Шао Тяньцы выпроводил ее из дома, и она неохотно направилась в указанное кафе.
Ван Юси толкнула дверь из цветного стекла. Кафе было заполнено больше чем наполовину. Она подошла к свободному столику, села и начала мучительно раздумывать, стоит ли звонить своему сегодняшнему кавалеру.
Боясь, что она будет нервничать еще больше или что ее неправильно поймут, Шао Тяньцы специально сказал, что сопровождающий ей не нужен, и велел самой позвонить мужчине по прибытии на место.
Ван Юси достала маленький мобильный телефон. Она долго смотрела на гладкий экран, не решаясь нажать кнопку вызова.
Симпатичный официант быстро принес меню, предлагая выбрать десерт и напиток. Настроения для сладкого у нее не было, поэтому она заказала только стакан апельсинового сока.
Ярко-оранжевый сок быстро принесли. Она залпом выпила больше половины, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце, затем, собравшись с духом, нажала кнопку вызова.
Она могла бы и не звонить, подождать час-другой и уйти. Но если она не позвонит кавалеру и не проведет с ним этот день, ее ждет ужасная участь. Шао Тяньцы так просто ее не отпустит.
Телефон быстро соединился. В кафе она не услышала никакого звонка, значит ли это, что ее кавалер еще не пришел? Нехорошая привычка — опаздывать на встречу, с кем бы она ни была, — уныло подумала она.
После нескольких гудков на том конце ответили. Раздался низкий мужской голос, сказавший «Алло». Голос показался ей знакомым.
— Э-э, з-здравствуйте, я… я Ван Юси… — торопливо представилась она, давая понять, что это не розыгрыш.
Однако ответа она не услышала. Она посмотрела на телефон — индикатор сигнала был полным, значит, связь должна быть хорошей.
Она ждала в тревоге, но вместо ответа увидела знакомое лицо.
— А? — Она ошеломленно уставилась на высокого мужчину. — Т-ты… что ты здесь делаешь?
Фан Шо с усмешкой посмотрел на ее удивленное личико. На самом деле он тоже был удивлен. Он никак не ожидал, что его сегодняшней партнершей по свиданию окажется именно она.
Хотя, когда Чэнь Хуан описывал ее, он невольно подумал о ней, но не предполагал, что мир действительно так тесен.
— Здравствуй. Я Фан Шо, твой сегодняшний кавалер на свидании вслепую.
Лишь спустя мгновение Ван Юси начала понимать его слова.
Значит, этот мужчина перед ней и есть Фан Шо — тот самый многообещающий молодой человек с безупречной репутацией, который не курит, не пьет и происходит из большой, но порядочной семьи, о котором говорил приемный отец.
Встретив знакомого, Ван Юси немного успокоилась и выдавила легкую улыбку.
Фан Шо сел напротив нее. Но, сев, он вдруг понял, что им, кажется, не о чем разговаривать.
Основную информацию их «сваты» уже кратко изложили. Хотя Чэнь Хуан и описывал ее Фан Шо со злорадством, предвкушая его неудачи, он все же не упустил важных деталей.
Поэтому Фан Шо знал, что девушку, нет, уже женщину, сидящую перед ним, зовут Ван Юси, ей двадцать четыре года, из родных у нее только приемный отец-предсказатель, а работает она диктором на радиостанции — той же самой, где работает Сиси.
Когда Чэнь Хуан назвал ее профессию и место работы, он сделал это с явным сомнением. Он сказал, что человек, который так заикается, не может быть диктором, скорее всего, она работает ассистентом или кем-то вроде того, а «сват» просто преувеличил.
Но Фан Шо почему-то ей верил.
Хотя она говорила запинаясь, неуверенно, и выглядела ужасно напряженной, словно вот-вот сбежит в панике, ее голос действительно идеально подходил для работы диктором.
(Нет комментариев)
|
|
|
|