Глава 3 (Часть 3)

В одно мгновение вокзал взорвался недовольными криками и протестами.

— Тишина! Послушайте меня!

На крыше полицейской машины стоял мужчина средних лет в форме вооружённого полицейского. Он держал в руках мегафон и кричал, обращаясь к толпе внизу.

Потратив несколько минут на то, чтобы успокоить людей, мужчина снял фуражку, вытер пот со лба и снова надел её.

— Мы не запрещаем вам уезжать, — продолжил он. — Просто в Городе А сейчас свирепствует очень опасный грипп. Мы обязаны проверить каждого, кто покидает город, чтобы убедиться, что он не заражён.

Мужчина указал на белые палатки неподалёку.

— Пройдите туда и сдайте анализ крови. Как только результаты будут готовы, мы вас отпустим!

— А что, если мы заражены? — раздался голос из толпы. — Вы хотите, чтобы мы остались здесь умирать?

Люди снова заволновались. Все знали, что происходит в городе последние дни. Никто не мог гарантировать, что он не заражён. Эта эпидемия гриппа была настолько сильной, что эффективного лечения пока не существовало. Заражённые умирали в течение десяти дней.

Другими словами, остаться в городе означало верную смерть.

Перед лицом смерти люди теряют рассудок. Инстинкт самосохранения кричал им, что нужно бежать отсюда. Толпа начала напирать, пытаясь прорвать живой щит из полицейских.

— Тихо!

Мужчина на крыше машины взмахнул электрошокером.

— Кто будет нарушать порядок, будет арестован! Это вопрос безопасности не только вашей, но и всей страны!

Некоторые, более пугливые, испугались и, опустившись на землю, разразились рыданиями, охваченные отчаянием.

— Даже если вы заражены, не паникуйте! Государство не бросит вас! Вчера вечером в Городскую больницу №1 прибыла группа экспертов из центрального управления! Я верю, что если мы объединимся, то обязательно победим вирус!

После того как несколько зачинщиков беспорядков, напавших на полицейских, были обезврежены электрошокером, бунт удалось подавить. Медсёстры раздавали всем медицинские маски, и люди покорно выстроились в длинную очередь перед белыми палатками, молясь про себя.

Цю Вань не боялась анализа крови, но с Си Жуем всё было иначе. Анализ крови наверняка показал бы, что он не человек.

Цю Вань подошла к полицейскому на крыше машины и попыталась договориться с ним.

— Господин полицейский, мы готовы сотрудничать, но здесь так много людей, что ожидание в очереди и результатов анализа займёт слишком много времени. Может быть, для тех, у кого нет никаких симптомов простуды, можно использовать экспресс-тесты? У меня бабушка в деревне тяжело больна, я очень спешу.

— Да-да! — поддакнул Цю Шань и тут же оглушительно чихнул.

Цю Вань: «…»

Этот мальчишка точно послан ей на погибель! Люди, стоявшие рядом с ними, тут же разбежались. Цю Шань потёр нос и пробормотал:

— Ну, просто нос зачесался. Что такого-то?..

Полицейский спрыгнул с машины. Его кожа была загорелой от солнца и ветра, руки — мускулистыми, а движения — энергичными. Судя по телосложению, он был в лучшей форме, чем многие молодые люди, но морщины на лице выдавали его возраст.

— Девушка, на данный момент анализ крови — самый надёжный способ выявить этот вирус. Мы, конечно, хотим, чтобы все смогли уехать, но мы также несём ответственность за безопасность всех граждан. Откуда вы родом? Если ваш анализ будет в порядке, я могу отправить вас домой на машине.

История про бабушку была выдумкой, и Цю Вань почувствовала себя неловко.

— Спасибо вам большое. Тогда мы пойдём в очередь.

Цю Вань повела Си Жуя и Цю Шаня к белым палаткам, но вдруг остановилась.

— Что случилось, сестра? — спросил Цю Шань.

— Я кое-что забыла дома, нужно вернуться. Цю Шань, иди вперёд, я догоню тебя позже.

— Что ты забыла? Может, обойдётся? А вдруг этот монстр всё ещё там?

— Это очень важно, я должна забрать это. — Цю Вань достала банковскую карту из кардхолдера и сунула её в карман Цю Шаню. — Пин-код ты знаешь.

— Я не пойду! — нахмурился Цю Шань. — Я с тобой!

— Зачем тебе идти?! — рассердилась Цю Вань. — Ты будешь только обузой! Мне ещё тебя защищать, что ли?!

— Я…

Цю Шань покраснел, но ничего не ответил и обиженно отвернулся.

— Цю Вань, — сказал Си Жуй, — может, скажешь, что ты забыла? Я быстро сбегаю и принесу.

Цю Вань покачала головой.

— Ты не найдёшь.

Она попыталась развернуть Цю Шаня к себе, но он упрямо отмахнулся.

Вот же… Уже почти взрослый парень, ростом под метр восемьдесят, а всё ещё дуется.

— Ладно, не обижайся, — сказала Цю Вань, неожиданно мягко. — Уезжай, я обещаю, что скоро приеду к тебе.

Плечи Цю Шаня задрожали, он развернулся и, уткнувшись в Цю Вань, разрыдался.

— Сестра, я не хочу с тобой расставаться!

Цю Вань тоже было тяжело. Они с братом никогда не разлучались надолго, а после смерти родителей она и вовсе растила его как сына.

Но Си Жуй дважды спас ей жизнь. Если она бросит его и сбежит с Цю Шанем, разве это не будет предательством?

Си Жуй отстранил Цю Шаня от Цю Вань и, похлопав его по плечу, сказал:

— Не волнуйся, я позабочусь о твоей сестре.

Трогательный момент был разрушен.

Цю Шань: «…»

Слёзы тут же высохли.

Цю Вань вытерла слёзы с лица брата и сказала:

— Уже почти взрослый, а всё ревёшь… Иди давай. Позвонишь мне, как доберёшься.

Цю Шань перестал дуться и, надув губы, поплёлся в конец очереди, постоянно оглядываясь.

Дождавшись, пока брат встанет в очередь, Цю Вань вместе с Си Жуем отошла в сторону. Они нашли укромный уголок, где Цю Шань не мог их видеть, и сели отдохнуть.

— Ты же сказала, что что-то забыла? — спросил Си Жуй. — Мы не вернёмся?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение