Глава 3 (Часть 2)

— Это всего лишь отключение электричества! — успокоил всех командир Го через мегафон. — Мы сейчас подключим резервный генератор!

Цю Шань с облегчением вздохнул.

— Фух, напугали. Я уж подумал, что это монстр вернулся мстить.

— Не каркай, — сказала Цю Вань.

Вскоре включили резервное питание, и свет вернулся.

Капельница Цю Шаня наконец закончилась. Си Жуй с облегчением размял затёкшие руки. Цю Вань сделала ему массаж, и все трое легли спать.

Цю Вань всю ночь плохо спала. Под утро она проснулась и заметила, что с Цю Шанем что-то не так. Прикоснувшись ко лбу брата, она почувствовала, что он горит. Цю Вань вскочила, чтобы позвать врача.

— Что случилось? — спросил Си Жуй, услышав шум и удержав её за руку.

— У Цю Шаня жар, он весь горит…

— Я схожу, — сказал Си Жуй, успокаивающе погладив её по голове. — Ты оставайся здесь.

Цю Вань села обратно, поправляя волосы на лбу Цю Шаня. Её пальцы обжигала горячая кожа.

Днём Цю Шань ещё шутил и смеялся, и она почти поверила, что он здоров, что это просто ошибка. Но только сейчас Цю Вань по-настоящему осознала, насколько всё серьёзно.

У дочери Линь Сю тоже поднялась температура. Врач осмотрел детей и сделал им жаропонижающие уколы.

Цю Вань больше не сомкнула глаз. Она сидела рядом с Цю Шанем, время от времени проверяя его температуру.

Только к утру жар спал, но температура всё ещё была немного повышенной.

Командир Го принёс новые медикаменты, и Си Жую больше не нужно было держать капельницы.

Врач снова осмотрел Цю Шаня и поставил ему капельницу. Но в течение следующих пяти-шести дней ему не становилось лучше, наоборот, ему становилось всё хуже.

Поначалу Цю Шань просто был слаб, но мог ещё сидеть и есть. Теперь же у него не было сил даже повернуться.

У Линь Сю тоже поднялась температура. Когда ей сообщили, что она заражена, она спокойно сняла маску и поцеловала дочь в щёку.

Если раньше у неё ещё теплилась надежда, то теперь она её потеряла.

Си Жуй помог Цю Шаню приподняться и опереться на него. Цю Вань, держа ложку с едой, попыталась снять с брата маску, но он с трудом отвернулся.

— Что такое? — мягко спросила Цю Вань. — Ты же хотел, чтобы я тебя покормила?

Цю Шань помолчал, а затем тихо сказал:

— Сестра, уезжайте отсюда.

За те дни, что он провёл в этой подземной парковке, он узнал, что вирус передаётся от крыс и что эффективного лечения пока нет.

Это место было похоже на могилу. Каждый день отсюда выносили тела умерших, среди которых было много врачей и медсестёр.

Цю Шань понимал, что он не выживет.

Лучше пусть сестра уедет и попытается спастись, чем останется здесь умирать вместе с ним.

Цю Вань поставила ланч-бокс на пол.

— Что ты такое говоришь? — рассердилась она. — Твоя главная задача сейчас — лечиться! Не думай ни о чём другом, понял?

— Но я… не хочу быть для тебя обузой… — Цю Шань говорил с трудом, глаза его покраснели. — Я знаю, что после смерти родителей я стал для тебя обузой. Я плохо учусь, постоянно тебя расстраиваю… Сестра, ты и так слишком много для меня сделала…

Цю Вань смахнула слёзы рукавом.

— Цю Сяошань, ты поправишься. Я больше не буду заставлять тебя учиться, хорошо? Не говори ничего, если не хочешь есть, поспи немного.

Си Жуй осторожно уложил Цю Шаня. Тот, видимо, истратил все силы и тут же уснул.

Цю Вань смотрела на измождённое лицо брата, слёзы катились по её щекам. Всего за несколько дней Цю Шань сильно похудел, словно это был другой человек.

Почувствовав на себе обеспокоенный взгляд Си Жуя, она с трудом улыбнулась.

— Я в порядке.

Си Жуй взял её за руку, но тут же отпустил.

Его рука была холодной, но от неё исходило странное тепло, согревающее душу.

Командир Го подошёл и присел рядом с Цю Шанем, с нежностью глядя на него. Даже сквозь маску было видно, как он улыбается.

— Мой сын тоже примерно его возраста.

— Он… тоже в Городе А? — осторожно спросила Цю Вань.

— Он учится в Америке, — ответил командир Го. — Я давно его не видел.

— Хорошо, что он там, — сказала Цю Вань. — Он в безопасности.

— Когда всё это закончится, я поеду к нему, — улыбнулся командир Го. — И больше никогда не буду его ругать.

Цю Вань кивнула. Похоже, все родители думают одинаково, хотя она и была всего лишь старшей сестрой…

Группа молодых полицейских пронесла мимо несколько носилок, накрытых белыми простынями. Похоже, вирус снова забрал чьи-то жизни.

С одних носилок вдруг соскользнула рука. На запястье был завязан красный шнурок с золотым писю́.

— Подождите!

Полицейские остановились. Цю Вань подбежала к носилкам и медленно откинула простыню.

Под ней лежала её коллега, Сяо Чжан.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение