Ночь была глубокой и тихой, тишина казалась пугающей.
В тюрьме царила кромешная тьма. Сюань Цин мог видеть лишь слабый свет, проникающий сквозь единственное окно в стене.
Он сидел на кровати, погруженный в медитацию.
Сюань Цин вошел в сон Юэ Бай.
Юэ Бай мирно спала, когда ее вдруг окутала белая вспышка.
Юэ Бай протерла сонные глаза. Сквозь дремоту она увидела, что находится в густом белом тумане. На мгновение ее глаза расширились от удивления, но затем она успокоилась.
— Где я?
— Это твой сон. Ты призвала меня сюда, — раздался сверху холодный голос Сюань Цина. — У тебя действительно есть названый брат?
Ее сон? Юэ Бай огляделась. Вокруг был только туман, ничего не было видно.
— Какая разница, правда это или нет? — беззаботно ответила Юэ Бай, словно ей было все равно.
— Мне все равно, кто ты и как ты сюда попал. Я знаю лишь, что мне здесь нравится. Здесь есть все, что я хочу.
— Нет ничего, что тебя тревожит?
Юэ Бай замерла и подняла взгляд на Сюань Цина. Перед ней стоял мужчина с лицом, прекрасным, как снег, и исполненным праведности.
— Нет, — ответила она, тщательно обдумав свой ответ. И действительно, ее ничто не тревожило.
Сюань Цин горько усмехнулся.
— Ты не она. Она бы так не сказала.
— Кто она?
— Ты ее не знаешь.
— Откуда ты знаешь, если ты мне не сказал?
— А ты меня знаешь?
Юэ Бай потеряла дар речи. Этот мужчина казался вечно холодным.
Даже проблеск эмоций, который она заметила в его глазах мгновением ранее, исчез, словно его и не было.
— Я тебе верю, — сказала Юэ Бай.
— Вер… во что?
— Завтра я попрошу отца освободить тебя.
— Кого это сестренка хочет освободить? — раздался резкий голос Цзе Жаня. Он подлетел к ним и, не отрывая взгляда от Сюань Цина, спросил: — Можно ли доверять тому, кто вторгается в чужие сны?
Сюань Цин встретился с ним взглядом, но ничего не ответил.
— Сестренка, здесь опасно. Я провожу тебя, — сказал Цзе Жань и одним ударом ладони отправил Юэ Бай прочь.
Этот удар показался Юэ Бай знакомым, словно она уже испытывала его раньше.
Но прежде чем она успела что-либо спросить, ее поглотила вспышка света.
Когда она снова открыла глаза, уже рассвело.
Юэ Бай вскочила с кровати. Ей нужно было найти Сюань Цина. Картина, возникшая в ее голове, отличалась от того, что она видела здесь.
Как только она вышла, к ней подбежала ее служанка, тяжело дыша.
— Госпожа, какой-то мужчина назвался вашим другом. Владыка демонов просит вас подтвердить его личность.
Юэ Бай бросила взгляд на дверь. Похоже, поиски Сюань Цина придется отложить.
— Отведи меня к отцу.
—
Бог Войны смотрел на мужчину средних лет и терпеливо объяснял:
— Господин, я действительно друг Маленькой Лисички. Можно даже сказать, жених.
— Наглец! Как смеешь порочить имя моей дочери?! Схватить его!
Бог Войны хотел использовать магию, чтобы избавиться от мужчины, но понял, что не может. Фэй создал сон, в котором его магия не действовала. Бог Войны обхватил голову руками.
— Братья, только не по лицу!
Стражники быстро повалили его на землю. Это был, пожалуй, самый унизительный момент в жизни Бога Войны. Могущественный Шэньцзюнь, поверженный обычными смертными! Это был позор для всех небожителей.
Пока Бог Войны горевал, он увидел знакомую фигуру и закричал:
— Маленькая Лисичка! Маленькая Лисичка!
Юэ Бай замерла. Он звал ее?
Подойдя к Чи И, она спросила:
— Отец, ты звал меня?
Чи И указал на Бога Войны.
— Знаешь его?
Юэ Бай оглядела Бога Войны. Мужчина был красив: лицо, как звездная река, алые губы и белые зубы. Но она не помнила его. Юэ Бай уже собиралась сказать отцу, что не знает его, как мужчина воскликнул:
— Ты видела меня обнаженным! Ты должна взять на себя ответственность!
Чи И и все присутствующие были ошеломлены. Судя по выражению лица Бога Войны, он не лгал.
Юэ Бай побледнела. Какая наглость!
Как она могла видеть его обнаженным?!
— Бесстыдник!
Бог Войны с укором посмотрел на Чи И и остальных.
— Когда ты превратилась в лисичку, мы вместе купались в одном пруду. Как ты можешь это отрицать?
Юэ Бай закипела от гнева.
— Я тебя не знаю!
— Маленькая Лисичка, я же говорил: если ты станешь мужчиной, мы будем братьями, а если женщиной — я женюсь на тебе.
Юэ Бай хотела что-то сказать, но Чи И остановил ее и велел стражникам увести Бога Войны. Если бы тот продолжил, ложь могла бы стать правдой.
Даже Чи И начал сомневаться. Бог Войны говорил так убедительно.
— Отец, я этого не делала!
— Я знаю, — ответил Чи И и, сославшись на неотложные дела, ушел.
—
Стражники тащили Бога Войны.
— Куда вы меня ведете?
— Молчи и иди, — ответили стражники.
Увидев тюремную камеру, Бог Войны остолбенел. Он, могущественный Шэньцзюнь, должен был стать заключенным!
Но у него не было выбора.
Он был лишен своей магии.
Когда открылась дверь камеры, Бог Войны увидел Сюань Цина, медитирующего в соседней камере.
Он поспешил к нему и сказал стражникам:
— Я буду здесь.
— Как хочешь, — равнодушно ответили стражники.
Ключ повернулся в замке, и Бог Войны вошел в камеру.
Когда стражники ушли, он тихо позвал:
— Небесный Почтенный! Небесный Почтенный!
Но ответа не последовало.
Нет, он должен был войти в медитацию и найти душу Небесного Почтенного, чтобы тот вернулся.
Он так и сделал. Бог Войны быстро погрузился в медитацию, но перед ним был только туман, и он не видел дороги.
Впереди послышались звуки битвы. Бог Войны пошел на звук, который становился все громче.
Выйдя из тумана, он увидел вверху двух сражающихся фигур — белую и красную. Они яростно атаковали друг друга, но старались не наносить серьезных ран.
— Не думал, что ты догадаешься использовать магию во сне, — насмешливо сказал Цзе Жань, парируя атаки Сюань Цина.
— Не болтай, — ответил Сюань Цин и усилил натиск, пробив защиту Цзе Жаня. Тот выплюнул кровь и с усмешкой вытер ее с губ.
Раненый Цзе Жань почувствовал присутствие еще кого-то.
— Бог Войны, я же просил тебя ждать снаружи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|