Глава 14. Тайны Ёродзуи (6)

Чтобы выразить извинения, Крисы снова выпустили туманную бомбу в Кабуки-тё, и все вернулись к своему прежнему облику.

— Кто это сделал? — размышляла Цукуё, поглаживая подбородок.

Саката Гинтоки закатил свои фирменные глаза дохлой рыбы и, ковыряя в носу, сказал: — Какая разница? Гин-тян хочет шоколадный парфе.

— Гин-сан, возьми меня с собой, — Сарутоби Аямэ мелкими шажками подошла к Гинтоки, чуть ли не прижимаясь к нему.

Гинтоки применил свою обычную тактику холодного игнорирования, а затем начал высмеивать очки Шимуры Шинпачи. Невинно втянутый в это Шимура Шинпачи заорал: — Что плохого в моих очках?! Гин-сан, не будь неразумным!

— У-у-у, мамаша, иди сюда, посмотри! Дети совсем перестали меня уважать. Таких детей лучше выбросить.

Кагура подошла, похлопала Сакату Гинтоки по спине и утешила: — Папаша, смирись, ару. Что ещё остаётся?

— Вы переходите все границы!

Успешно доведя Шимуру Шинпачи до бешенства, Гинтоки и Кагура снова притворились, будто ничего не знают, оглядываясь по сторонам и насвистывая.

Взгляд Кагуры упал на Цукуё, и её глаза загорелись: — Цукуё-тян, хватит думать, ару. Пойдём со мной покупать уксусный комбу, ару.

Цукуё уже собиралась кивнуть, но в голове мелькнула мысль: — Неужели это недавно появившийся Комитет по поддержанию порядка?

— Комитет по поддержанию порядка? — Все впервые слышали это название, их лица были полны любопытства.

Цукуё объяснила: — Это недавно появившаяся организация. Она охватывает множество сфер, её влияние растёт. Говорят, за ней стоит сильный лидер. Никто не знает цели их создания, но, кажется, члены организации перед вступлением должны выучить какие-то школьные правила Намимори.

— Неинтересно, — Кагура скривила губы и, потянув Цукуё за рукав, сказала: — Пойдём покупать уксусный комбу, ару.

Гинтоки одной рукой оттолкнул лицо Кагуры и спросил: — Этот Комитет по поддержанию порядка — сильные ребята?

— Наверное. Говорят, организации, которые им противостояли, были избиты, и сейчас, наверное, покорно залечивают раны.

Саката Гинтоки почесал волосы: — Угу, значит, они довольно сильные ребята.

Дело Судзуран подошло к концу, и все вернулись к обычной жизни, пока не подозревая о надвигающейся буре.

Гинтоки встретил Кацуру Котаро, раздающего листовки на улице, а затем и Шинсенгуми, преследующих Кацуру Котаро. После погони и остановок, по причинам, необъяснимым здравым смыслом, двое превратились в котов.

Глядя на подушечки лап в поле зрения, Гинтоки недоверчиво сказал: — Нет, нет, нет, это неправда.

Кацура Котаро встал, сложив кошачьи лапы: — Гинтоки, самурай не совершит такого позорного поступка.

— Ты стал котом, а всё ещё беспокоишься о позоре, идиот! Быстрее придумай что-нибудь, Гин-тян ещё хочет сладкого.

— Хм, иди за мной.

Гинтоки на мгновение растерялся. Кацура Котаро так спокоен, неужели у него есть какой-то полезный секретный приём?

Даже превратившись в кота, Кацура Котаро всё равно двигался быстро, ведя Гинтоки по крышам, и наконец указал на парк. Как раз когда Гинтоки думал, что тот покажет свои истинные способности, Кацура Котаро обмяк и рухнул на землю.

Как человек, у которого есть питомец, Саката Гинтоки прекрасно понимал, что этим поведением тот привлекает внимание прохожих, выпрашивая еду.

— ............

— Ха-ха-ха, Гинтоки, ты думаешь, я просто так выбрал это место? Я потратил целую неделю, чтобы убедиться, что здесь больше всего котов и подушечек лап. Давай вместе насладимся красотой подушечек лап!

Саката Гинтоки поднял свою кошачью лапу и сильно пнул Кацуру Котаро по лицу. Ему показалось этого недостаточно, и Гинтоки пустил в ход другую кошачью лапу, от души топча лицо Кацуры Котаро, чтобы выпустить пар.

— Намимори, зелёный и тенистый, не слишком большой, не слишком маленький...

По совпадению, Хибари пришёл сюда на прогулку с Облачным Голубем. Это место было очень близко к его дому.

Животное чутьё всегда остро. Словно почувствовав приход Хибари, группа животных, сидевших по углам, хлынула наружу.

Хибари, неся пакет с лакомствами, сел на уличную скамейку. Группа кошек и собак окружила Хибари, образовав круг. Облачный Голубь стоял на голове Хибари, глядя вниз. Как питомец, которого Хибари кормил каждый день, Облачный Голубь не испытывал ни малейшей зависти.

Где бы он ни находился, у Хибари всегда была неотразимая харизма, и Саката Гинтоки не был исключением. Он не отрываясь смотрел на Хибари. Неудивительно, что он мог держать такую послушную птицу.

— Парик, пойдём отсюда... Парик? — Саката Гинтоки вильнул хвостом. Кацуры Котаро, который только что был рядом, не оказалось?

В конце концов, они были товарищами по несчастью, превратившимися в котов, и Гинтоки принялся искать фигуру Парика.

Гинтоки искал повсюду, но не нашёл его следов. В голове невольно возникли всякие не очень приятные образы. К счастью, потерявшийся Парик наконец подал голос: — Гинтоки, я почти пришёл, видишь? Дзёишиши должны отчаянно цепляться за жизнь где угодно. Жизнь — вот надежда.

Когти Гинтоки показались из подушечек лап. Какими бы воодушевляющими ни были слова этого человека, они не могли скрыть правду: он выпрашивал еду у человеческого юноши!

Хибари тоже заметил Гинтоки, но в тот момент Гинтоки уже превратился в кота, и отношение Хибари было совершенно иным. Он протянул руку к Гинтоки, который был неподалёку.

Хм, этот человек думает, что он будет ластиться к взрослому мужчине? Невозможно, абсолютно невозможно. Если и будет, то только к большегрудой девушке.

Хибари погладил кошачью голову, которая потёрлась о него. У этого кота были немного кудрявые волосы, а багровые глаза выглядели немного унылыми. Но это не помешало Хибари испытывать симпатию к животным.

Гинтоки, неспособный противостоять обаянию Хибари на животных, показал живот и даже обвился хвостом вокруг руки Хибари.

Хибари оставался там довольно долго, и Саката Гинтоки вдруг подумал, некуда ли ему идти.

Большую часть времени Саката Гинтоки выглядел как безработный. На самом деле, в то время, когда он только завёл Садахару и детей, усердие Сакаты Гинтоки было написано на его лице. Но аппетит Садахару был ещё более преувеличенным, чем у Кагуры, и деньги из кошелька Сакаты Гинтоки только уходили, не приходя. Раз так, Саката Гинтоки перестал стараться. Жить на всём готовом — это так хорошо.

К сожалению, Хибари был обречён быть не таким, как Гинтоки. Увидев, что Хибари собирается уходить, Гинтоки из любопытства последовал за ним. Что касается Кацуры Котаро, он с самого начала прилип к ногам Хибари.

Не пройдя и нескольких шагов, несколько знакомых лиц окружили Хибари. Гинтоки настороженно выгнул спину и мяукнул: — Люди из Группы Крысиной Канавы? Что вы хотите?!

Нисуи Дзирочо и его вонючая дочь начали жить как отец и дочь, и Саката Гинтоки забыл об оставшихся членах Группы Крысиной Канавы. Он думал, что они распустятся, но кто бы мог подумать, что у них будет шанс встретиться снова.

Группа якудза окружила несовершеннолетнего юношу. Как ни посмотри, это плохо. В прищуренных глазах Гинтоки мелькнула опасность, и он без раздумий подошёл к Хибари, чтобы защитить его. Как он мог позволить этим ужасным взрослым просто так обижать слабого и беспомощного юношу?

Сцена вымогательства денег, которую он ожидал, не произошла. Люди во главе с Курокомой Кацуо почтительно поклонились Хибари.

Работать под началом Хибари имело одно преимущество: пока ты не нарушаешь дисциплину, ты можешь действовать свободно. Доверие Хибари всегда было таким тяжёлым. Если появлялся враг, с которым не справлялись, Хибари лично вмешивался. Хотя перед тем, как разобраться с врагом, Хибари сначала избивал тебя, бесполезного.

Сейчас раненые в Комитете по поддержанию порядка получили травмы не в противостоянии с другими группами, а от внутренних побоев от собственного босса.

Гинтоки был в замешательстве. Юноша и мужчина с пробором 7:3 знакомы? Он повернул голову, чтобы спросить Парика, но увидел только чёрного кота, который нагибался, пытаясь засунуть свой сломанный хвост себе в зад.

Задница Парика кровоточила. В порыве момента он хотел выхватить меч, но Парик просто использовал свой хвост как оружие. Теперь, очевидно, это было недоразумение, и, конечно, нужно было засунуть его обратно. Не говоря уже о том, что этим оружием было довольно удобно пользоваться.

Подойдя к японскому особняку, они увидели на двери табличку с фамилией Хибари. Внутри бывшие члены якудза, аккуратно одетые в чёрное, похожее на школьную форму, ждали возвращения Хибари. У каждого на левой руке был значок Комитета по порядку. Саката Гинтоки внезапно вспомнил о Комитете по поддержанию порядка, упомянутом Цукуё, и тут же понял, кто основал эту организацию.

Слабый и беспомощный... Саката Гинтоки почувствовал, что его лицо болит не просто так.

Парик ничуть не смутился, нашёл место и сказал, что собирается поспать днём.

Гинтоки начал рвать его за ухо: — Это не научно! Совсем не научно! Почему Гин-тян так старается, а всё равно нищий? Этот парень только приехал и уже разбогател! Неужели теперь, чтобы заниматься бизнесом, нужно иметь красивое лицо?!

— А-а-а, Гинтоки, отпусти! Ухо оторвётся!

Парик отчаянно сопротивлялся. Когда Гинтоки успокоился, Парик начал серьёзно нести чушь: — Гинтоки, успех нельзя судить только по внешности. Например, эта палочка Умаибо. Ты никогда не узнаешь, как тяжело ей было, прежде чем ты её съел. Даже превратившись в экскременты, она может продолжать питать следующее поколение.

— У тебя мозги дерьмом замазаны?! — Гинтоки решил не давать этой теме скатиться к экскрементам. Прошлый опыт подсказывал ему, что если он пойдёт по мыслительному пути Парика, тема уже не вернётся.

Облачный Голубь влетел снаружи. На самом деле, с первой встречи ему показалось, что этот белый кот немного знаком, но он никак не мог вспомнить, кто это.

— Мяу, — видя, что Облачный Голубь пристально на него смотрит, Гинтоки прочистил горло и пробным голосом мяукнул.

Облачный Голубь склонил голову: — Гинтоки?

В одно мгновение глаза Гинтоки наполнились слезами: — Ты узнал меня! Гин-тян не зря тебя кормил. — В этот момент Саката Гинтоки совершенно забыл, кто это был, кто несколько раз отчаянно отказывался заводить птицу.

К счастью, Облачный Голубь не стал придираться и спросил, как они превратились в котов. Гинтоки пришлось рассказать всю историю от начала до конца.

— Неужели это Кошачья обида? — Облачный Голубь с милым личиком высказал ужасное предположение.

Гинтоки задрожал, несколько раз подряд прикусив язык: — С-Стенд? Н-невозможно! Как днём может быть С-Стенд? Маленький Облачный Голубь, ну что ты.

Парик, напротив, посчитал слова Облачного Голубя вполне разумными: — Гинтоки, пойдём посмотрим там ещё раз.

— Я ни за что не пойду.

— Ты хочешь навсегда остаться котом?

Это был острый вопрос. Из уголка рта Гинтоки вылетела бледная душа. Он совсем не хотел иметь дела со Стендами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Тайны Ёродзуи (6)

Настройки


Сообщение