Полиция долго расследовала, но так ни к чему и не пришла. То ли не хотели, то ли не могли.
— Выпишите ордер на арест! И покончим с этим! Чего тут возиться?! — Капитан, жирный и раздраженный, явно не хотел больше оставаться в этом захудалом месте.
Он сплюнул на свои начищенные ботинки, достал платок, наклонился и протер их до блеска. Довольно оглядев результат, он махнул рукой своим людям и ушел.
За все время он едва ли обмолвился с Бабушкой Чжи Бай парой слов.
— Спасибо, офицер! — Бабушка Чжи Бай поклонилась.
— Бабушка, что вы делаете?! Зачем вы благодарите этого… — Юнь Ци, возмущенный таким отношением, хотел вмешаться, но Вэй Ла схватила его за руку и закрыла ему рот.
— А? — Капитан, казалось, что-то услышал и повернулся к Юнь Ци.
— Ты… что сказал?
— Извините! Господин офицер, не обращайте на него внимания, он еще ребенок! — Вэй Ла поспешила извиниться и, достав из кармана пять золотых монет, сунула их в руку капитану.
— Хм! Умница! — Капитан взял деньги, презрительно посмотрел на Юнь Ци и ушел.
— Ай! Юнь Ци! — Вэй Ла вскрикнула от боли и хотела отругать мальчика, но тот укусил ее за руку и бросился прочь.
Было уже поздно.
Юнь Ци подпрыгнул и ударил капитана по затылку.
Все были ошеломлены. Четверо подчиненных капитана тут же окружили Юнь Ци.
Четыре дула смотрели на ребенка — довольно ироничная картина!
— Ой! — Капитан поднялся с земли, потирая затылок, и, указывая на Юнь Ци дрожащим от гнева пальцем, прохрипел: — Ты… ты… ты…
— Арестовать! — выдавил он наконец. Расправляться с ребенком на глазах у всех было бы позором.
— Малявка! — Уголки губ Юнь Ци приподнялись в улыбке. Он решил проучить этого капитана.
Малявка, хоть и нехотя, но подчинилась.
— П-п-пробужденный! — Капитан задрожал, увидев, как собака вселяется в Юнь Ци. Он не мог поверить своим глазам.
— Жиртрест! Запомни! Тебя избил Юнь Ци! — Юнь Ци подпрыгнул на месте, словно ястреб, и бросился на капитана, который от страха упал на землю.
— Н-н-нет… — Капитан был в ужасе. Он смотрел на приближающийся кулак, лепеча последние слова надежды.
Бах!
Выстрел заставил всех замереть. Наступила тишина. Кто-то закрыл глаза руками.
Дым рассеялся. Кто-то открыл глаза.
Юнь Ци лежал на земле неподвижно, вокруг него клубилась пыль.
Все с тревогой смотрели на него. Ди Дуо тоже нахмурился. Хотя он и знал, что Малявка неуязвима, но как оно будет на самом деле — неизвестно!
Капитан поднялся, отряхнулся и попытался вернуть себе уверенность, но его ноги все еще дрожали. Он опозорился на глазах у всех! Он посмотрел на Вэй Ла и остальных — они, похоже, были друзьями этого мальчишки!
На лице капитана появилась злобная ухмылка.
— А ну-ка, хватайте этих…
Капитан хотел отдать приказ, но тут раздались удивленные возгласы.
— Ха-ха-ха! — Юнь Ци рассмеялся.
— Эй, жиртрест! Давай ещё! — Юнь Ци размял плечи, поднял кулак и снова подпрыгнул.
Ди Дуо облегченно вздохнул, улыбнулся и, отступив на шаг, стал невидимым. Он тоже решил внести свою лепту.
Ди Дуо неожиданно выхватил пистолет у одного из солдат и выстрелил ему в ногу.
Солдаты замерли от страха. Они видели, как пистолет сам вылетел из рук их товарища, взмыл в воздух и выстрелил. Второй выстрел привел их в чувство, и они бросились наутек, как будто увидели призрака!
А кулак Юнь Ци уже приземлился на лицо капитана.
Два желтых зуба вылетели изо рта капитана.
— Ой-ой-ой! Я был неправ! Простите! Пощадите! — Капитан закрыл рот руками и упал к ногам Юнь Ци, умоляя о пощаде. Из его рта капала кровь.
— Проваливай! — властно сказал Юнь Ци.
— Хорошо, хорошо! — Капитан, спотыкаясь, бросился бежать.
— Стой! — Юнь Ци словно что-то вспомнил.
— … — Капитан обернулся, не понимая, чего хочет мальчик.
— Деньги оставь!
— Подожди! — Юнь Ци снова что-то вспомнил.
— Штаны оставь!
…
Затем Юнь Ци помог Бабушке Чжи Бай похоронить кошек и собак. Бабушка была очень благодарна мальчикам, а Малявка, которая была с Юнь Ци, вызвала у неё чувство симпатии. Она пригласила их на ужин.
— Почему эти полицейские так себя ведут? — Юнь Ци был очень зол.
— Эх! Ничего не поделаешь! С тех пор, как появилась профессия охотника за головами, некоторые чиновники любое дело пытаются свалить на них! Боятся связываться с сильными мира сего! Вот и все! — Вэй Ла вздохнула.
Все молчали.
Прошло некоторое время.
— Ужин готов! — Бабушка Чжи Бай вышла из кухни с подносом, на котором стояли тарелки с дымящейся едой.
— Бабушка, давайте мы вам поможем!
— Хорошо!
— Я не очень хорошо готовлю! Не судите строго! — сказала Бабушка Чжи Бай, когда все сели за стол. На её лице снова появилась добрая улыбка.
— Что вы, бабушка! Очень вкусно! — Юнь Ци уплетал за обе щеки. Раньше он питался объедками из мусорных баков!
— Ого! Наш маленький герой, смотрю, проголодался! — Вэй Ла с улыбкой смотрела на Юнь Ци.
Ужин был веселым.
После ужина они еще немного поговорили. В основном Бабушка Чжи Бай рассказывала истории о своих кошках и собаках.
Так как дом был маленький, Юнь Ци и Ди Дуо решили переночевать в таверне.
Они зашли в ближайшую, довольно приличную на вид, таверну.
Их тут же окутал густой запах алкоголя, смешанный с запахом табачного дыма и чьих-то немытых ног.
В зале трое мужчин отмечали что-то, распивая спиртные напитки.
Они были одеты небрежно, и их вид вызывал неприятные ощущения, особенно темные круги под глазами и потрескавшиеся губы придавали им зловещий вид.
— Может, пойдем в другую? — Юнь Ци зажал нос. Запах был невыносимым, атмосфера здесь была хуже, чем на свалке, где он жил раньше.
— Пошли, — согласился Ди Дуо.
В другой таверне Юнь Ци лежал на кровати, все еще не успокоившись.
— Кто мог такое сделать? Какой ужасный человек! — возмущался он.
— Кто ж его знает! Наверное, какой-нибудь псих! — Ди Дуо сжал зубы.
— Эй, Ди Дуо!
— Что?
— Может, завтра найдем для бабушки новых кошек и собак? — предложил Юнь Ци.
— Хм… я не против. Но что, если этот псих снова нападет? — Ди Дуо был обеспокоен.
— Тогда мы зададим ему жару! — Юнь Ци размял кулаки.
— Идиот! У нас всего неделя! — Ди Дуо закатил глаза.
— Хм… — Юнь Ци задумался.
Вдруг он поднял голову и, улыбнувшись, сказал: — Тогда не пойдем!
Ди Дуо опешил.
Действительно! Зачем им туда идти?
Он улыбнулся: — Я тоже так думаю!
(Нет комментариев)
|
|
|
|