Едва его слова смолкли, как раздался звук пронзаемой плоти. Сунь Укун, неизвестно когда, оказался в трех шагах. Посох, уничтожающий Будд, в его руке, как вырвавшийся из ножен острый меч, точно пронзил насквозь грудь здоровяка с фиолетово-черным лицом, глазами-бусинками, огромным выпуклым носом и короткими усами по бокам ноздрей.
Морская собака ростом в семь чи, с телом, круглым, как два связанных вместе ведра, и полностью черно-серого цвета, широко раскрыв испуганные глаза, рухнула на землю. Кровь из раны на груди все еще текла, а ее потускневший взгляд выражал крайнюю боль и отчаяние.
— Я сказал, никто из вас не уйдет!
Сунь Укун снова громко крикнул, оттолкнулся ногами от земли и легким прыжком оказался перед приспешником с восково-бледным лицом, худощавым телосложением и в бронзовых доспехах, преградив ему путь.
— Мелкие трюки! С ничтожным уровнем Истинного Бессмертного низшего уровня смеешь выставлять напоказ свое умение перед мастером!
Сунь Укун холодно хмыкнул, слегка махнул руками. Казалось бы, небрежный удар посоха, однако, опередил противника и точно попал приспешнику в темя. Ниваньгун в одно мгновение разлетелся вдребезги, а душа, не успев сбежать, была раздавлена мощной духовной силой.
Бум!
На земле тут же распростерлось худощавое, разноцветное тело рыбы-сабли.
— Эй ты, демон!
— Все твои приспешники мертвы, теперь твоя очередь!
Сунь Укун тяжело ударил Посохом, уничтожающим Будд, по земле и резко крикнул. Его пронзительный взгляд, словно два острых меча, яростно вонзился в лицо Лань Цзинтяня.
— Обезьянья башка, ты убил моих братьев, оскорбил мое достоинство! Сегодня мы будем сражаться насмерть!
Лань Цзинтянь яростно крикнул. Его усы, похожие на стальные иглы, тут же вздыбились под морским ветром. Духовная сила бешено хлынула из его тела, мгновенно взбалтывая окружающую морскую воду, и тут же образовалось несколько водоворотов.
— Обезьяний братец, эта духовная сила такая мощная, я... я так боюсь.
Ао Цзинцзин нервно сказала, ее глаза с обожанием смотрели на Сунь Укуна, словно она искала в нем что-то.
— Не бойся, скоро я с ним разберусь.
Сунь Укун нежно сказал, поднял свою мохнатую левую руку и ласково погладил черные шелковистые волосы Ао Цзинцзин, словно старший брат утешает свою капризную сестренку.
Хлоп!
Морская вода без предупреждения разделилась пополам. Лазурные капли воды неконтролируемо разлетелись во все стороны, издавая резкий, пронзительный звук.
Огромный топор, поверхность которого была покрыта бесчисленными разноцветными узорами, обрушился сверху вниз с силой, способной расколоть гору Хуашань, прямо на темя Сунь Укуна.
Сунь Укун слегка улыбнулся, неторопливо поднял Посох, уничтожающий Будд, и едва успел блокировать этот удар топора, обрушившийся сверху.
Дзинь!
Раздался оглушительный грохот, смешанный с металлическим звоном. Ослепительные искры разлетелись во все стороны. Окружающая морская вода также задрожала от мощной ударной волны, и мгновенно во все стороны разошлись круги.
Лицо Лань Цзинтяня потемнело. Прежнее высокомерие и надменность мгновенно исчезли. Безумное боевое намерение словно было наполовину погашено ведром холодной воды. Только что этот удар топора, в который он вложил всю свою силу и который обычно мог разрубить пополам гору высотой в сто жэнь, был легко заблокирован этой обезьяной. Что еще больше напугало его, так это огромная сила отдачи, которая вызвала острую боль в руке, и топор чуть не выскользнул из его ладони.
Всего одно столкновение, и стало ясно, кто сильнее.
Он широко раскрыл глаза, на его лице, синем, как индиго, появилось легкое выражение паники. Он напряг руку и крепко сжал топор, который чуть не выскользнул из его ладони. Его вид, скорее, напоминал испуганного ребенка, ошеломленно смотрящего на что-то, что его пугает, чем опытного воина, убившего бесчисленное количество существ, смотрящего на противника.
Он не понимал, почему эта неприметная обезьяна, чей уровень культивации был почти таким же, как у него, заставляла его чувствовать, как сердце учащенно бьется, а кожа головы покалывает. Невидимое давление, исходящее от каждой золотистой шерстинки, вызывало у него ощущение, близкое к удушью.
Взгляд Сунь Укуна стал острым. Посох, уничтожающий Будд, в его руке поднял ураган, разрывающий небо, и пронесся слева направо, сметая Лань Цзинтяня.
Зная силу Сунь Укуна, он, естественно, не осмелился принять удар напрямую. В тот момент, когда Посох, уничтожающий Будд, взмахнул, он инстинктивно отпрыгнул назад.
Хлоп!
Лазурная морская вода тут же разделилась пополам мощной духовной силой. В то же время Сунь Укун оттолкнулся ногами от земли, и все его тело взмыло в воздух, как стрела, выпущенная из лука.
Бум!
Внезапно раздался глухой звук ломающихся костей. Казалось бы, небрежный удар ногой Сунь Укуна легко разрушил духовную защиту Лань Цзинтяня, а его ключица, которая осталась бы невредимой даже от удара железным прутом толщиной с чашу, в одно мгновение разлетелась, как фарфор.
Плюх!
Струя алой застоявшейся крови вырвалась из его широко раскрытой пасти. Огромное тело непрерывно дрожало в морской воде, словно слабая ива на холодном ветру. Хотя он изо всех сил старался направить ци и отрегулировать внутреннее дыхание, его шаткие шаги все равно были неустойчивыми.
Морская вода, взбалтываемая духовной силой, все еще непрерывно бурлила и волновалась. Морские водоросли, достигающие пояса, дергались, словно от удара током, безумно извиваясь.
— Обезьяна!
Брови Лань Цзинтяня взметнулись, глаза выпучились от гнева. В его взгляде, остром, как лезвие, почти осязаемом, читалось бесконечное убийственное намерение. Огромная пасть внезапно распахнулась, словно стальные ворота из более поздних времен. Алый язык высунулся, колыхаясь в морской воде, словно красное пламя, горящее в волнах. Зубчатые клыки стояли на ветру, излучая холодный и зловещий свет.
— Ты заставил меня!
Бешено циркулирующая духовная сила тут же, словно железные опилки, притягиваемые магнитом, наперебой устремилась к Лань Цзинтяню. Поднятая морская вода также бешено бурлила и волновалась, неконтролируемо вливаясь в его широко раскрытую пасть.
А лицо Лань Цзинтяня, покрытое синеватым сиянием, раздулось, как кузнечный мех, наполняемый ветром. Мышцы постепенно увеличивались, кожа бешено натягивалась, а взгляд становился все более пронзительным и ужасающим.
Если раньше его взгляд был всего лишь двумя острыми стальными клинками, то теперь он превратился в длинную алебарду, способную пронзать золото и раскалывать камни.
— Обезьяний братец, его взгляд такой страшный, что он собирается делать? И почему воздух вокруг вдруг стал таким холодным?
Ао Цзинцзин слегка расширила свои прекрасные глаза, ошеломленно глядя на Лань Цзинтяня, стоящего перед ней, чье лицо становилось все более свирепым и ужасающим. Прохладный морской ветер легко ласкал ее слегка побледневшие щеки, и пряди волос легко колыхались.
— Не бойся, это просто предсмертные судороги.
Сунь Укун нежно утешил ее. В его холодном взгляде читалось спокойствие и безмятежность.
Шуршание!
Шуршание!
Шуршание!
Один за другим раздавались пронзительные свисты рассекаемой воды. Прозрачные, едва заметные, но несущие в себе бесконечное убийственное намерение водяные стрелы, подобно дождю, хлынули из широко раскрытой пасти Лань Цзинтяня, обрушиваясь на Сунь Укуна.
(Нет комментариев)
|
|
|
|