— Разве я не прав? На самом деле ты очень неуверен в себе, — не испугавшись, Ао Фэн встретил его взгляд и неторопливо произнес.
— Будда всегда был преградой, которую ты не мог обойти, болью, которую ты никогда не сможешь стереть из своего сердца. Пока он существует, твое сердце никогда не обретет желаемого освобождения.
— Негодный сын! Замолчи! Не смей быть невежливым с Великим Мудрецом! — резко крикнул Ао Гуан, его огромные глаза чуть не вылетели из орбит. Он был очень напуган, очень встревожен, боясь, что Сунь Укун, если разгневается, одним ударом посоха лишит их жизни!
Сунь Укун крепко сжимал Посох, уничтожающий Будд. Его глаза то широко открывались, то плотно закрывались. Взгляд сначала резко сузился, а затем медленно рассеялся.
— Сунь Укун, я всегда очень почитал и восхищался тобой. Несмотря на то, что ты когда-то силой забрал Иглу, успокаивающую моря, из моего Восточного Дворца Дракона, ты был героем, способным любить и ненавидеть. Но теперь я ошибся. Так называемый Великий Мудрец, Равный Небу, — всего лишь прихвостень Врат Будды, притесняющий слабых и боящийся сильных! — Ао Фэн говорил твердо, его взгляд, острый, как луч света, пронзал сердце Сунь Укуна.
— Прихвостень Врат Будды! Прихвостень Врат Будды! Ха-ха-ха! Ха-ха-ха!
Сунь Укун не рассердился, не вспылил, а разразился долгим смехом. В этом смехе, однако, смутно слышалась нотка печали.
Ао Фэн был прав. Великий Мудрец, Равный Небу, умер под Горой Пяти Элементов. Выжил лишь оболочка обезьяны, влачащая жалкое существование, готовая продать все ради свободы.
Почему тогда он изо всех сил защищал Тан Сэна, этого упрямого мясистого монаха, в его путешествии на Запад? Неужели это было ради благодарности? Какая милость была у этого монаха к нему? Все это было лишь расчетом Врат Будды!
— Просветление! Покаяние! Искупление! Я изначально безгрешен, откуда взяться искуплению! Будда! Однажды я сравняю твою Гору Духов с землей, уничтожу твое Царство Будды и превращу всех твоих учеников и последователей в мясные лепешки, чтобы скормить собакам!
Бах! Посох, уничтожающий Будд, тяжело ударил по земле. Мраморная плитка тут же треснула, и сетка трещин мгновенно распространилась от кончика посоха во все стороны.
— Ты прав. Как я, величественный Великий Мудрец, Равный Небу, могу пресмыкаться перед Буддой и быть его прихвостнем!
— Значит, Великий Мудрец собирается восстановить Гору Цветов и Фруктов и поклясться соперничать с Небесным Двором и Вратами Будды? — задумчиво спросил Ао Фэн.
— Я не обязан тебе говорить, — Сунь Укун успокоил свой разум и неторопливо произнес эту фразу.
— Я пришел в Восточный Дворец Дракона только по двум причинам. Во-первых, несколько дней назад из Восточного Моря вылезла гигантская змея, пробралась на мою Гору Цветов и Фруктов, устроила массовую резню моих обезьяньих потомков и поглотила много живых существ с моей Горы Цветов и Фруктов. По этому поводу я надеюсь, что Царь Драконов даст мне объяснение.
— Ты говоришь о Хуа Ше? — Ао Гуан сначала слегка остолбенел, широко раскрыл глаза, посмотрел на черные, как чернила, доспехи из чешуи на теле Сунь Укуна и дрожащим голосом спросил. — Великий Мудрец, ты... ты убил эту Хуа Ше?
— О, теперь я понял. Это чудовище называется Хуа Ше. Ты знаешь о нем, и довольно хорошо, верно?
Сунь Укун говорил неторопливо, в его глазах непрерывно вспыхивал холодный, как лед, блеск. Температура вокруг резко упала, казалось, каждая капля морской воды постепенно замерзала.
— Великий Мудрец, ты меня совсем смутил! Эта Хуа Ше — всего лишь Прирожденный Демонический Зверь, появившийся из ниоткуда в Восточном Море, и не имеет никакого отношения к моему роду драконов Ао. Более того, многие мои водные существа также были ею поглощены, а мой любимый генерал Цзин Чжэнь получил тяжелые раны при осаде Хуа Ше. Теперь, когда Великий Мудрец убил ее, это можно считать избавлением моего водного народа от большой беды, — говорил Ао Гуан, дрожа от страха, непрерывно кланяясь, почти со слезами на глазах.
— Появилась из ниоткуда? — Сунь Укун слегка повернул глаза, ничуть не тронутый. — В этом мире действительно есть вещи, появляющиеся из ниоткуда? Даже когда я, каменная обезьяна, выпрыгнул из камня, многие боги, бессмертные и демоны считали это невероятным. Только не говори мне, что эта гигантская змея, которая устроила переполох на моей Горе Цветов и Фруктов и поглотила бесчисленное количество моих обезьяньих потомков, выросла из коралла.
— Этот обезьяний братец, это все моя вина. Если хочешь наказать, накажи меня, не вини моего отца и братьев, и тем более не втягивай весь водный народ Восточного Моря.
Нежный, чистый женский голос донесся издалека, приближаясь, и, смешиваясь с легким морским ветром, мягко достиг ушей Сунь Укуна. Словно ласковый весенний ветерок пронесся над ледяным озером, а иссохшая земля дождалась долгожданной росы.
Брови Сунь Укуна расслабились. Он медленно повернулся в сторону, откуда доносился голос. Нежные морские волны ласково развевали его золотистую шерсть, и на его лице медленно появилась давно забытая спокойная улыбка.
Перед его глазами предстало лицо, незапятнанное ни пылинкой, словно вечно юное кукольное личико, прозрачное, как вырезанное из белого нефрита. Тонкие, как тушь, брови были черными, пара влажных глаз — изящными и живыми. Под изящным нефритовым носом, нежные вишневые губы были полуоткрыты, словно цветок, медленно распускающийся. Черные, блестящие волосы легко ложились на плечи, как тонкая вуаль. Шея, подобная белому нефриту, была гладкой и длинной. Легкое молочно-белое одеяние было накинуто на ее тело, подчеркивая живые, яркие юношеские изгибы.
— Цзю'эр, как ты здесь оказалась? — Сердце Ао Гуана бешено заколотилось. Он широко раскрыл глаза, ошеломленно глядя на приближающуюся девушку.
— Я сама виновата в случившемся, почему же я должна бояться взять на себя ответственность? — Девушка игриво улыбнулась и беззаботно сказала.
— Сестренка, тебе лучше держаться подальше, — немного нервно сказал Ао Фэн. — Если этот Великий Мудрец разозлится, это не шутки.
— Великий Мудрец? — Девушка моргнула, взглянув на Сунь Укуна. В ее изящных зрачках не было ни малейшего страха. Наоборот, она подпрыгнула и подбежала вперед, улыбаясь. — Этот обезьяний братец, это я случайно разбила огромное яйцо в коралловом рифе, и из него вылезло то чудовище. Оно чуть не укусило меня, а генерал Цзин Чжэнь даже пожертвовал жизнью, чтобы спасти меня!
— Обезьяний братец? — Сунь Укун слегка остолбенел. Он задумчиво посмотрел на красивую и очаровательную, стройную и грациозную девушку перед собой. Он почувствовал легкое замешательство и удивление, словно кто-то слегка ударил его железным молотом по сердцу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|