Глава 4. Безжизненная кукла

За дверью палаты Чжоу Чунли, Юй Цянь и Чжоу Юйцзи ждали, когда Чжу Юй придет в себя.

Чжоу Чунли был вне себя от ярости на своего непутёвого сына. Он только что отправил его в школу, наказав не искать неприятностей, а тот тут же устроил скандал, да еще и обидел хрупкую девушку.

С каждой минутой гнев Чжоу Чунли нарастал. Он схватил Чжоу Юйцзи за воротник и поднял его на ноги. — Совсем страх потерял? Набросился на девочку!

Чжоу Юйцзи крепко сжимал в руке сломанный нефритовый браслет. — Браслет на ее руке принадлежал моей маме. Вот, посмотрите.

Несмотря на свою репутацию хулигана и постоянные пререкания с отцом, Чжоу Юйцзи не стал бы просто так обижать девушку. Сейчас, успокоившись, он понимал, что повел себя неправильно. Но в тот момент, увидев браслет своей матери на руке незнакомки, он потерял контроль над собой.

Чжоу Юйцзи протянул браслет отцу. — Здесь выгравировано имя моей мамы. После аварии один из ее браслетов пропал. Я много лет искал его повсюду дома, но так и не нашел. А он оказался на руке этой девушки.

Чжоу Чунли, конечно же, узнал браслет. Он нахмурился, задумавшись. — Поговорим с ней, когда она очнется.

Чжоу Юйцзи покачал головой. — Бесполезно. Я уже спрашивал, она ничего не знает.

— Сохрани браслет, это может быть важной уликой для полиции.

Расследование той давней аварии до сих пор не продвинулось, и это причиняло Чжоу Чунли немало головной боли.

Юй Цянь слышала о гибели матери Чжоу Юйцзи в автокатастрофе, но не знала подробностей и не хотела вмешиваться в разговор, поэтому молча стояла в стороне.

Она встала рано утром, чтобы собрать Чжоу Юйцзи в школу, и весь день хлопотала по дому. Глубокой ночью Юй Цянь не смогла сдержать зевок.

Заметив это, Чжоу Чунли заботливо предложил: — Пусть водитель отвезет тебя и Юйцзи домой. Я пока побуду здесь.

— Ничего страшного, я не устала. Лучше дождусь, когда девушка очнется, и мы сможем обсудить все с ее родителями, — поспешила ответить Юй Цянь.

— Папа, я тоже останусь. Подожду, пока она придет в себя.

— Езжайте домой, — настаивал Чжоу Чунли. — Сейчас мы не можем связаться с ее родителями. И тебе лучше не попадаться ей на глаза, чтобы не травмировать ее еще больше.

Юй Цянь всегда старалась быть заботливой и нежной женой. Видя, что Чжоу Чунли непреклонен, она кивнула. — Хорошо, тогда я отвезу Юйцзи домой. Позвони нам, когда девушка очнется.

— Скорее езжайте, — махнул рукой Чжоу Чунли.

Чжу Юй проснулась от боли.

В палате было темно. В холодном лунном свете, проникавшем сквозь окно, Чжу Юй увидела окровавленную повязку на своем запястье. Слезы покатились из ее глаз, боль в руке была нестерпимой.

Долгое лежание в одной позе причиняло дискомфорт. Чжу Юй попыталась повернуться и случайно задела катетер в руке. Игла проткнула кожу, и вся кисть распухла, причиняя невыносимую боль. Чжу Юй не могла ничего сделать, кроме как плакать.

Услышав всхлипывания, Чжоу Чунли вежливо постучал в дверь палаты и вошел. Он включил свет и увидел на кровати свернувшуюся калачиком девушку. Она выглядела такой несчастной.

Сердце Чжоу Чунли сжалось от жалости. Он искренне извинился перед Чжу Юй.

Девушка словно не слышала его, продолжая прятать лицо в коленях.

Чжоу Чунли подошел ближе и осторожно позвал: — Девочка…

Челка Чжу Юй была мокрой от слез и прилипла ко лбу. Чжоу Чунли невольно протянул руку, чтобы успокаивающе погладить ее по голове.

Но как только он коснулся Чжу Юй, она тут же отпрянула к краю кровати. В ее глазах, полных слез, застыл ужас. Губы девушки были бескровны, а лицо неестественно бледное. Она была похожа на безжизненную куклу.

Встретившись с ее взглядом, Чжоу Чунли замер. Эти глаза казались ему до боли знакомыми, но он никак не мог вспомнить, где их видел.

Он убрал руку и постарался успокоить Чжу Юй. — Девочка, не бойся. Я отец Чжоу Юйцзи. Я хочу извиниться за ужасное поведение моего сына и надеюсь, что ты сможешь его простить. Ведь…

Чжоу Чунли запнулся, подбирая слова. — Ведь браслет на твоей руке принадлежал моей покойной жене. Мой сын потерял мать в раннем детстве, и, увидев ее вещь на руке незнакомки, он не смог сдержать эмоций.

Чжу Юй не реагировала, безучастно глядя на белую стену напротив.

Видя, что девушка немного успокоилась, Чжоу Чунли, после недолгих раздумий, все же задал свой вопрос: — Девочка, не могла бы ты рассказать, как этот браслет попал к тебе?

Браслет, опять этот браслет! Из-за какой-то безделушки она пережила такой кошмар! Чжу Юй закричала в отчаянии: — Я же сказала, что не знаю! Вы забрали браслет, оставьте меня в покое!

Глядя на дрожащую девушку, Чжоу Чунли почувствовал укол совести. Он вздохнул, понимая, что больше ничего не добьется. — Отдыхай. Я нанял для тебя сиделку, она будет за дверью. Если что-то понадобится, зови ее. Я навещу тебя завтра.

Чжу Юй промолчала.

С пустым взглядом она смотрела на перебинтованную руку. Ее захлестнула волна горя, и слезы снова покатились из глаз.

Как же ей не хватало мамы и папы.

В холодной палате одинокая девушка, съежившись, беззвучно плакала.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Безжизненная кукла

Настройки


Сообщение