Глава 5. Этот расточительный мужчина (Часть 1)

Голос Лу Шаобэя был холоден, лицо — суровым. Окружающим сельчанам показалось, что в полдень вдруг стало на несколько градусов холоднее, и они невольно поежились.

Только когда Лу Шаобэй и Шэнь Нин скрылись из виду, люди осмелились заговорить.

— Шэнь Нин только утром расторгла помолвку, и вот уже связалась с этим типом!

— Наверняка Лу Шаобэй заставил ее это сделать.

— Шэнь Шэнли просто трус, он не посмеет перечить Лу Шаобэю.

— Я тоже так думаю. С Лу Шаобэем лучше не связываться. Не то что семья Лао Шэнь, даже семья старосты не может ему перечить.

— Жаль Шэнь Нин, такая хорошая партия сорвалась.

Сельчане, обсуждая случившееся, направились к деревне.

Линь Вэньцзюнь, услышав эти разговоры, подумал, что в них есть доля правды. Неужели Шэнь Нин действительно стала жертвой угроз Лу Шаобэя?

Староста Линь, глядя вслед уходящему Лу Шаобэю, пришел в ярость и ударил Линь Вэньцзюня по лицу. — Сколько раз тебе говорить: пока Лу Шаобэй в деревне, не лезь к нему, не связывайся с ним! Зачем ты его трогаешь? Тебе мало моих проблем?

Линь Вэньцзюнь чувствовал себя ужасно обиженным. Утром Шэнь Нин заставила его расторгнуть помолвку, отчего он потерял самообладание. Потом отец ударил его, а затем Шэнь Нин дала ему пощечину. После этого его поколотил Лу Шаобэй, а теперь даже родной отец принимает сторону Лу Шаобэя.

— Да как я его тронул? Я разговаривал с Шэнь Нин, какое ему до этого дело? — возмутился Линь Вэньцзюнь.

Староста Линь, обдумывая догадки сельчан, решил, что в них может быть доля правды. — Шэнь Нин хорошая девушка, но теперь вся деревня знает, что вы расторгли помолвку. Держись от нее подальше и не создавай мне проблем!

Линь Вэньцзюнь промолчал. Староста Линь знал, что если его младший сын что-то вбил себе в голову, то переубедить его невозможно. — Ты меня слышал? Если еще раз подойдешь к Лу Шаобэю, я тебе ноги переломаю!

Шэнь Нин и представить себе не могла, что из-за пары слов Лу Шаобэя в деревне разгорятся такие страсти. Лу Шаобэй тоже не ожидал, что на него свалят всю вину. Впрочем, даже если бы он знал, ему было бы все равно. Он был не против взять на себя эту ответственность.

Шэнь Нин шла рядом с Лу Шаобэем, держась на расстоянии, которое считала безопасным.

Лу Шаобэй, бросив на нее взгляд, заметил, что девушка идет в нескольких метрах от него, словно он тигр. Впрочем, с испачканным землей лицом она была похожа на маленького пушистого котенка. Но то, как она дала пощечину Линь Вэньцзюню, поразило его. Кто бы мог подумать, что эта безобидная кошечка может показать зубки.

— Спасибо вам… за помощь, — пробормотала Шэнь Нин, теребя уголок одежды.

— Не за что, — коротко ответил Лу Шаобэй.

Шэнь Нин отвела взгляд. Ее глазам предстал четкий профиль Лу Шаобэя. В его суровых, волевых чертах ей почудилась какая-то мягкость, но это, конечно, была иллюзия. — Я… Я не ваша, — тихо сказала Шэнь Нин.

— Что ты сказала? Я не расслышал, — повернулся к ней Лу Шаобэй.

Шэнь Нин сделала глубокий вдох. Она уже умерла однажды, чего ей бояться Лу Шаобэя? — Я сказала, что я не ваша. Я принадлежу только себе.

Лу Шаобэй едва заметно улыбнулся. Шэнь Нин даже показалось, что ей это привиделось.

— Пока ты перевязываешь меня и ешь со мной, ты находишься под моей защитой, — объяснил Лу Шаобэй. — Если с тобой что-то случится, кто будет за мной ухаживать?

Шэнь Нин задохнулась от возмущения. Так вот почему он так любезно заступился за нее! Он просто боялся остаться без прислуги!

Глядя на надувшуюся от обиды Шэнь Нин, Лу Шаобэй вдруг почувствовал себя лучше. Даже рана, казалось, перестала болеть.

Шэнь Нин шла, пиная камешки на дороге, словно это был Лу Шаобэй, и так она вымещала на нем свою злость.

Шэнь Ань весело бежала домой и издалека увидела Шэнь Нин. — Сестра!

Шэнь Нин подняла голову. Видя сияющее лицо Шэнь Ань, она поняла, что та все утро пропадала у переселенцев. В прошлой жизни именно так начинались ее отношения с Чжао Янем.

— Сестра, ты не туда идешь! Наш дом в другой стороне, — сказала Шэнь Ань, украдкой поглядывая на Лу Шаобэя.

— Я обещала приготовить обед для Лу Шаобэя. Иди домой, — ответила Шэнь Нин.

— Что? — удивилась Шэнь Ань и надула губы. — Сестра, ты не будешь готовить дома? А что мы будем есть?

— Кхм… Идем, — Лу Шаобэй кашлянул, и Шэнь Ань тут же перестала приставать к сестре. — Сестра, иди. Мы что-нибудь придумаем.

Когда Шэнь Ань ушла, Шэнь Нин подумала, что Лу Шаобэй действительно внушал страх всей деревне — от мала до велика. Раньше, когда соседские дети плакали, им говорили: «Не плачь, а то Лу Шаобэй тебя заберет», и они тут же успокаивались.

Но никто в деревне толком не знал, чем занимается Лу Шаобэй. Он не был тираном, но все его боялись.

Шэнь Нин последовала за Лу Шаобэем в его дом. Как только они открыли дверь, их окутал аромат еды. В восточной комнате на столе стояли две пары палочек и две большие миски, наполненные тушеной свининой с капустой и крахмальной лапшой. Сверху все было покрыто слоем масла.

В алюминиевом тазу стояла рисовая похлебка из проса. Риса в ней было столько, что семье Шэнь Нин хватило бы на два раза.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Этот расточительный мужчина (Часть 1)

Настройки


Сообщение