Сватовство

Размышляя всю дорогу, они так и не пришли ни к какому выводу, а только еще больше расстроились из-за пробки. Когда они наконец почти добрались до места, Тан Гу получил звонок с незнакомого номера:

— Алло?

— Алло, это Тан Гу? Я Юй Юй. Генеральный директор Чэн сказал, что вы двое приехали в Цзятун. Где вы? Не волнуйтесь, ничего серьезного, это просто люди внизу не разобрались.

Услышав голос Юй Юя, Тан Гу включил громкую связь. Цзоу Фань, услышав все, облегченно вздохнул:

— Почему сразу не сказал! Напугал меня до смерти!

— А?

Тан Гу улыбнулся Цзоу Фаню и сказал:

— Ладно, Юй Юй, мы уже подъезжаем, поговорим при встрече.

Издалека они увидели Юй Юя и высокого мужчину, которые курили, прислонившись к черной Maserati. Тан Гу припарковал машину поблизости, и они с Цзоу Фанем пошли к ним.

Увидев, как Тан Гу и Цзоу Фань выходят из машины, Юй Юй быстро потушил сигарету и подошел, но тут же попал под долгий ворчливый монолог Цзоу Фаня.

Тан Гу не обратил на это внимания и незаметно оглядел высокого мужчину боковым зрением. М-м… эти длинные ноги, цок-цок, эта рубашка на нем просто чертовски хорошо сидит.

Он увидел, как тот мужчина совершенно спокойно докурил сигарету, а затем красивым жестом выбросил окурок в мусорное ведро рядом.

Цзоу Фань, стоявший рядом, давно заметил взгляд Тан Гу, похожий на сканер. Он перестал ворчать на Юй Юя, резко схватил Тан Гу и сказал высокому мужчине:

— Эй, Дажань, познакомься, это Тан Гу из Чэн Да. Он ответственный представитель Чэн Да по нашему совместному проекту.

Затем он повернулся к Тан Гу и сказал:

— Это Ци Цзяжань, наш начальник. Мы втроем не то чтобы выросли вместе, но почти. Он не очень любит говорить, но человек он очень хороший, м-м, холост.

Не успел Тан Гу закатить глаза, как Юй Юй, стоявший рядом, подхватил:

— Так подробно? Может, еще рост, вес и объемы заодно сообщить? И дату рождения, чтобы по пальцам посчитать, подходят ли они?

Надо сказать, Цзоу Фань тоже был хорош, он серьезно задумался:

— Проблема в том, что я правда не очень знаю. Но я уверен, что ты снова набрал вес после тренировок. Может, ты сегодня вечером просто посмотришь, как мы втроем едим? Сообщать вес как-то стыдно.

Услышав это, Тан Гу немного растерялся. Мы втроем? Кто втроем?

— Ты сегодня вечером вообще не садись за стол, просто обслуживай нас, — Ци Цзяжань, который до этого молчал, заговорил властно, это был приказ.

Тан Гу подумал, что что-то не так. Неужели у властного босса такой острый язык?

Юй Юй понял, что его "старший брат" осознал, что его подставили, и собирается мстить:

— Эй, ради чего я это сделал? Брат, у меня есть шанс искупить вину?

Изначально Ци Цзяжань должен был давно уйти, его кошка заболела пару дней назад и в последнее время очень привязалась к нему. Но Юй Юй остановил его у двери, сказав, что приехали партнеры по сотрудничеству, и они вместе поужинают.

А почему Юй Юй его остановил? Скорее всего, ему просто пришла в голову внезапная мысль создать еще одно препятствие между Тан Гу и Цзоу Фанем. В итоге он почувствовал, что продавать брата таким образом не очень хорошо, но совершенно не подумал, что в этой сделке не он решает…

Цзоу Фань понял первым — это сватовство! Он про себя злорадно подумал, что его мужчина действительно сообразительный. Сначала он неправильно понял, что Тан Гу отбивает чужих, а потом сразу же решил оказать услугу, представив ему мужчину. Главное, что ради своего друга он не побоялся обидеть начальника, это просто супер!

Он молча оттащил Юй Юя за спину, мельком взглянул на Ци Цзяжаня, который ничуть не собирался уходить с обиженным лицом, и тихонько усмехнулся. Видимо, последние два года он был одинок и скучал, раз даже после такой подставы не нашел повода уйти. Но, между прочим, наш Юный Гу — это настоящее высокое качество, хорошо? Красивое лицо, стройная фигура, белая кожа, красивый голос. Я сам на него засматриваюсь, не говоря уже о тебе, "одиноком волке пустыни".

— Искупление вины обсудим позже, сегодня главное — принять нового друга. Пойдем?

Тан Гу тоже наконец понял, что происходит, и почувствовал легкое смущение. Хотя другой человек был его любимым типом, очевидно, что оба главных героя этого сватовства ничего об этом не знали, и он боялся, что этот шаг вызовет у другого недовольство. Ему оставалось только потрясти ключами от машины в руке, намеренно пытаясь уклониться:

— Машина компании…

Цзоу Фань не купился на это и сделал вид, что не понимает:

— М-м? У Цзятун есть парковка.

Ци Цзяжань все это время незаметно наблюдал за Тан Гу. Было видно, что тот тоже не в курсе. Но раз он партнер по сотрудничеству, нельзя же заставлять его ехать обратно.

Тем более, что это его человек поступил неправильно.

Придя в себя, он оглядел Юй Юя, который прятался за Цзоу Фанем, избегая взглядов:

— Цзоу Фань, поезжай с Тан Гу на парковку.

В его спокойном тоне была неоспоримая сила. Действительно, боссы всегда властные. Решение было принято, и Тан Гу больше не раздумывал. Следуя принципу "отплатить за обиду, отомстить за несправедливость", он утащил Цзоу Фаня, который смотрел на него с беспокойством и нежеланием расставаться, оставив виновника Юй Юя терпеть грядущие суровые пытки.

Ци Цзяжань тоже молчал, просто обстреливая беспомощного Юй Юя взглядом, полным глубокого смысла. Как и ожидалось, Юй Юй сдался, не выдержав и пары таких "раундов", и почесал голову:

— Я просто ошибся, это была внезапная мысль. Они с момента знакомства каждый день неразлучны. Хотя он и не отбивает чужих, меня это все равно беспокоит.

Ци Цзяжань бросил на него взгляд:

— Тебя беспокоит, так ты меня подставляешь?

Юй Юй не только не отступил, но даже подошел ближе:

— Кажется, он кумир Цзоу Фаня. Ты ведь знаешь увлечения Цзоу Фаня. Если бы дело было только в красивом и нежном голосе, ладно бы, но кто знал, что и сам он красивый лицом, стройный, белокожий. Надо быть начеку! К тому же, я считаю, что этот Тан Гу действительно хорош. "Жирная вода не должна утекать к чужим"…

Юй Юй не знал, сколько Ци Цзяжань услышал, но, по его мнению, взгляд "старшего брата" выражал состояние "в твоих словах есть смысл".

Пока Юй Юй усердно "рекламировал" его, Цзоу Фань, который парковался с Тан Гу, тоже не бездельничал. Прищурившись, он приблизился к нему:

— Ну как?

Тан Гу покачал головой, чувствуя легкое облегчение, и подумал, что утреннее лекарство от простуды и достаточный сон подействовали как надо. Затем он сделал вид, что не понимает:

— Что "ну как"?

Затем достал телефон и позвонил генеральному директору Чэну:

— Генеральный директор Чэн, я собираюсь поужинать с генеральным директором Ци из Цзятун. Машину верну в компанию завтра утром.

— О-о, хорошо, хорошо, налаживать отношения очень важно, молодец! Говорят, генеральный директор Ци молод, успешен, красив и богат, он… — Картина сияющего от радости генерального директора Чэна, казалось, вот-вот прорвется сквозь экран телефона. Тан Гу воспользовался паузой и сказал:

— Генеральный директор Ци ждет, я пока повешу трубку.

Повесив трубку, Тан Гу припарковал машину и, повернувшись, увидел большие, полные сплетнического энтузиазма глаза Цзоу Фаня, которые с интересом смотрели на него:

— Ну как он, а? Ци Цзяжань!

Тан Гу, видя его таким, изогнул губы в улыбке и приподнял бровь:

— Мой любимый тип.

— Я так и знал! Слухи о том, что тебе нравятся властные боссы, оказались правдой. Неудивительно, что большинство сценариев, которые ты озвучивал с момента вступления в круг, были с такими парами…

— Стоп! — Тан Гу, услышав это, прикрыл рот все еще оживленного Цзоу Фаня. — Слухи? Какие слухи? Кто их распускает?

Цзоу Фань вырвался из "дьявольских когтей":

— Самая обсуждаемая тема в кругу сетевой озвучки за чашкой чая после еды — это мужчины Юного Гу в реальной жизни и сценарии "Искры, разжигающие степь" во Втором мире. Нет такого понятия, как "кто распускает", просто среди всех CV твоя личная жизнь наименее раскрыта, чем загадочнее, тем больше догадок.

Он поправил челку, глядя в зеркало заднего вида:

— Посмотри на популярных CV последних лет, в реальной жизни и во Втором мире всегда есть демонстрация любви, только в твоем Weibo все чисто и тихо, один пост раз в два дня, не больше. Даже с такими хорошими друзьями, как Дядя Дяо и Сюэ Ли, отношения только как у постоянных пар, когда настроение хорошее, они немного "продают" даньмэй, чтобы всех посмешить, а в остальное время?

Цзоу Фань повернулся:

— Твоя личная жизнь вся досталась Сухофрукту?

— А иначе как? Личная жизнь должна быть, чтобы ее показывать. С тех пор как в прошлом году я с честью перешел из "одинокой собаки" в "одинокого волка пустыни", в моей личной жизни даже нет радости кормить Сухофрукт. К тому же… — Тан Гу вытолкнул Цзоу Фаня из машины и пошел обратно: — Если бы я хоть немного показывал личную жизнь, и ты бы меня поймал, я просто не могу представить, что было бы после того, как я начал бы ее показывать.

Личная жизнь потому и называется личной, что в ней есть эта самая приватность. Но при ежедневном маршруте "компания-квартира", приватности почти нет.

Ци Цзяжань и Юй Юй, увидев идущих к ним бок о бок, замолчали. Когда они подошли, Цзоу Фань резко затолкал Тан Гу, который хотел сесть на заднее сиденье, на переднее пассажирское, под предлогом "дать влюбленным больше места", а затем, под суровым взглядом Тан Гу, указал на себя и Юй Юя.

Поскольку Цзоу Фань настоятельно предложил острый котелок и жареную рыбу, вся компания поехала в очень известный ресторан жареной рыбы возле Университета национальностей. По дороге Ци Цзяжань, будучи водителем, воспользовался зеркалом заднего вида и врожденным преимуществом азиатов — боковым зрением, чтобы хорошенько рассмотреть Тан Гу, который болтал с двумя на заднем сиденье. Его ответы были своевременными и мягкими, шутки уместными, он знал, когда говорить, а когда молчать.

Его бледность кожи отличалась от слегка желтоватой кожи людей, которые постоянно сидят за столом и не видят солнца. Его вишнево-красные тонкие губы в радости лишь поджимались, образуя изгиб в уголках рта. Даже когда он смеялся, морщинки у глаз и бровей не могли скрыть врожденное обаяние его персиковых глаз-феникс. Его изящное и утонченное лицо излучало холодную красоту!

Ци Цзяжань был поражен своей оценкой Тан Гу. Он видел и более красивых мужчин, по сравнению с которыми Тан Гу можно было считать лишь "выше среднего". Но по сравнению с ярким индивидуальным образом и острым темпераментом большинства красивых мужчин, Тан Гу производил очень комфортное впечатление.

Можно сказать, что он нежный, но не очень близкий. Можно сказать, что он холодный, но ведет себя естественно и говорит свободно…

О.

Ци Цзяжань понял.

Это просто отношение друзей друг к другу. Общение, основанное на деловых интересах, конечно, не может сравниться. Но разве наш способ знакомства не был деловым партнерством?

Психологическая активность Ци Цзяжаня на мгновение замерла. Неужели это действительно просто сватовство?

Властный босс рассмеялся над самим собой.

Этот смех был хорош, трое оживленно болтавших мгновенно замолчали…

Ци Цзяжань взглянул на Цзоу Фаня, который на заднем сиденье подмигивал и гримасничал, и продолжил вести машину. Цзоу Фань с улыбкой толкнул Юй Юя плечом:

— Это ты искупил вину? У старшего брата настроение прояснилось.

Услышав это, Тан Гу незаметно взглянул на спокойно ведущего машину Ци Цзяжаня и отвернулся к окну.

Юй Юй обнял Цзоу Фаня и прошептал ему на ухо на заднем сиденье:

— Я сказал, что если сегодня за столом Дажань засмотрится на Тан Гу, то ужин оплатит он, а по возвращении я заберу у тебя все данные Тан Гу.

Юй Юй приподнял бровь, словно спрашивая: "Ну как, красиво сделал?"

Цзоу Фань одобрительно кивнул, про себя фантазируя, как будет выглядеть Дажань, когда его очарует сладострастный голос Тан Гу, и он забудет обо всем на свете.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Сватовство

Настройки


Сообщение