Глава 9. Правильный путь. Если услышишь, скажи мне, я пойду к его отцу...

В выходные, закончив домашнее задание, Гу Пань позволила себе полениться и принялась за роман, взятый в читальне. Тест по математике, о котором они договорились с Ван Чэнь, она еще не начинала, но думала, что есть еще целый день, и это не так срочно. Она вполне могла сначала дочитать роман, а потом уже днем начать делать тест.

Когда наступил вечер, оставалась еще половина романа, и в ее голове снова зазвучал тихий голосок, говорящий, что все равно есть время, можно дочитать роман вечером, а сделать тест ночью тоже не поздно.

Она не смогла устоять перед соблазном полениться, и весь вечер провела за чтением романа. Когда после ужина она вернулась в комнату, то твердо решила больше не откладывать. Посмотрев на часы, она увидела, что уже почти восемь.

Как назло, именно в этот момент пришло сообщение от Ван Чэнь, напоминающее ей не забыть сделать математику, словно та заранее знала, что она обязательно будет откладывать.

Спустя столько дней от былого энтузиазма, с которым было дано обещание, почти ничего не осталось. Если бы не остатки чувства ответственности за данное слово, она бы просто легла спать.

У нее не было других достоинств, но больше всего она ценила честность. Если она что-то пообещала другому человеку, то обязательно должна была это выполнить.

Поэтому она собралась с силами и сделала тест.

Когда наступил понедельник, увидев Ван Чэнь, она тут же нетерпеливо рассказала ей об этом, чтобы похвастаться. Подруга, конечно, не скупилась на похвалы, и Гу Пань немного потеряла голову от гордости. Ей показалось, что она действительно неплоха.

Поболтав немного, ее внимание привлекло украшение для волос на голове Го Маньмань. Она носила заколку в виде кролика из шерстяного материала, нежно-розового цвета, очень милую. Гу Пань не смогла сразу отвести взгляд.

Спустя неделю одноклассницы постепенно привыкли к новой прическе Го Маньмань, но та не остановилась на этом в своих экспериментах с внешностью. На ней часто появлялись разные украшения для волос, многие из которых обычно не встретишь в бутиках.

Хотя Гу Пань обычно не пользовалась такими мелкими украшениями, это не означало, что ей это было неинтересно.

На самом деле, она прекрасно понимала, что не может проявлять к этому интерес, иначе взрослые обязательно подумают, что она отвлекается на пустяки и не думает об учебе.

Она уже привыкла быть "хорошей ученицей", которую одобряют учителя и родители, и прекрасно знала, каковы стандарты взрослых для "хороших учеников": скромная внешность, послушание.

Взрослые всегда думали, что дети ничего не понимают, а она чувствовала, что прекрасно освоила правила выживания в этом мире.

Для родителей, хотя ее оценки не были выдающимися, она была послушной и милой "хорошей ученицей".

Конечно, она не считала, что слушаться учителей, внимательно заниматься на уроках, не опаздывать и не списывать — это неправильно. Просто в других аспектах ей приходилось от чего-то отказываться, сдерживая свои истинные желания.

Гу Пань несколько раз взглянула, прежде чем отвести взгляд, и сказала Дэн Цзяоцзяо: — Сегодня заколка Го Маньмань тоже очень красивая.

— Да, очень милая, — сказала Дэн Цзяоцзяо. — Не знаю, где она ее купила.

— Можешь спросить у нее.

Дэн Цзяоцзяо без раздумий отвергла предложение Гу Пань: — Забудь, она точно не скажет.

— А? Почему? Почему она не скажет, просто спросив, где купила?

— Ты помнишь, в прошлую пятницу она носила ободок с бабочкой?

— Помню, это был красный атласный, да? Тот тоже был очень красивый.

— Сюй Сывэнь тоже очень понравился тот ободок, она спросила, где его купили, и Го Маньмань сказала, что его только что привез ее папа из командировки.

— И что? Привез из командировки, разве это не нормально?

Дэн Цзяоцзяо слегка закатила глаза и с нажимом сказала: — Папа Го Маньмань — коллега папы У Ци. У Ци специально вернулась домой и спросила у папы, и он сказал, что папа Го Маньмань никуда не ездил.

— И это вы узнали? Вы просто потрясающие!

— Ну а кто виноват, что она нечестно обманывает? Просто не хочет, чтобы другие покупали такие же вещи. Хань Цютин хотела подстричься коротко, как она, и спросила, можно ли ей сделать несколько фотографий, но Го Маньмань не согласилась, а еще намеками сказала много всего, чтобы Хань Цютин не стриглась коротко. В общем, ты понимаешь, что это было... такое.

— Понимаю, понимаю, — Гу Пань кивала. На самом деле, она считала, что это вполне нормально — хотеть, чтобы твои вещи были особенными. Если неудобно отказать прямо, приходится врать. Можно сказать, что поступок Го Маньмань был не очень великодушным, но и Дэн Цзяоцзяо так обсуждать ее тоже не очень хорошо.

Если говорить о том, что ей больше всего не нравилось, так это сплетничать за спиной. Иногда люди даже не разбирались в истине, а просто передавали все как есть, и в итоге история становилась все более нелепой. Но почему-то все очень любили обсуждать такое.

В средней школе она сильно страдала от этого. Одноклассники очень любили сводить пары, но особенно им нравилось дразнить ее, говоря, что у нее отношения с другим парнем. Один раз это можно было назвать шуткой, посмеяться и забыть, но два-три раза это уже становилось очень неприятным.

После поступления в старшую школу одним из ее главных принципов стало не распространять сплетни. Одной из причин, по которой она хорошо ладила с Ван Чэнь, было то, что она считала такое поведение очень скучным. Лучше потратить время на обсуждение своих увлечений.

Именно из-за такого ее поведения Дэн Цзяоцзяо считала ее честной и надежной, умеющей хранить секреты, и обычно рассказывала ей обо всем.

Чем больше сплетен она слушала, тем яснее понимала одну вещь: на самом деле, все интерпретируют проблемы по-своему, обращая внимание только на то, что хотят знать, а истина часто игнорируется.

Во время обеденного перерыва они вдвоем пошли в столовую. Ван Чэнь как раз обсуждала с ней, когда им проверить тест по математике. Гу Пань вздохнула: — Можно не говорить о таких болезненных вещах во время обеда, когда так радостно!

— Ты уверена, что еда в столовой может сделать тебя счастливой? Ты серьезно? — Две самые мучительные вещи, которые она переживала в старшей школе, были: первое — одноклассники слишком энергичные и в классе слишком шумно, второе — еда в столовой слишком невкусная.

Гу Пань очень серьезно ответила: — Мне кажется, любое время, когда нет уроков, — это счастливое время.

— Хорошо, ты права!

Они взяли еду и, неся подносы, искали свободное место. Наконец, нашли относительно чистое место в углу.

Сев, Гу Пань сразу же увидела Чжоу Ханьчжэ и Суй Яня, сидящих по диагонали неподалеку.

Столы и стулья в столовой были закреплены на полу, рассчитаны на четверых. Чжоу Ханьчжэ и Суй Янь сидели друг напротив друга, рядом были свободные места, а парни, которые обычно с ними общались, сидели за другими столами.

С точки зрения Гу Пань, она могла видеть каждое движение Суй Яня очень четко. Именно из-за его слишком красивой внешности, даже когда он держал в руке серые бамбуковые палочки, а перед ним стоял поднос из нержавеющей стали, вся картина выглядела так гармонично.

Ван Чэнь тоже увидела этих двоих и небрежно сказала: — Слышала, Суй Янь и его ребята набирают людей, ты знаешь?

— Набирают людей? Что набирают?

— Ну, чтобы тусоваться с ними. Суй Янь — их главарь, а твой друг детства теперь его заместитель. Ты не знаешь? — У Ван Чэнь всегда было впечатление о Суй Яне как о брате Суй Чэна, красивом, но любящем создавать проблемы. В то время у него было большое влияние в старшей школе, но он никогда не издевался над людьми в школе. А чем конкретно они занимались, она не знала.

В то время она тоже была прилежной ученицей, и ее познания о таких "хулиганах" ограничивались этим.

После окончания школы она снова услышала о Суй Яне от Гу Пань: после происшествия с Суй Чэном, Суй Янь нашел виновного водителя и, как говорили, нанес ему увечья. Хотя у его семьи были деньги, у семьи того водителя тоже было кое-какое влияние. В итоге Суй Янь был осужден за умышленное причинение вреда здоровью и провел несколько лет в тюрьме.

Узнав об этом, Гу Пань специально навещала его несколько раз в тюрьме, приносила ему вещи.

Ван Чэнь думала, что Гу Пань делала это из любви к Суй Чэну, но то, что Суй Янь сам расправился с человеком, было слишком радикально. Поэтому тогда она советовала Гу Пань поменьше общаться с Суй Янем, чтобы не навлечь на себя ненужных проблем. Потом Гу Пань ходила или нет, она не знала, потому что та больше не упоминала об этом.

Однако она все равно считала, что использование личных методов для решения проблемы достаточно ясно показывает радикальный и упрямый характер Суй Яня, и сближаться с ним действительно нехорошо. Поэтому она всегда убеждала Гу Пань не приближаться к Суй Яню, в том числе намеренно рассказывая ей о таких вещах.

Гу Пань, конечно, ничего об этом не знала. В ее ограниченном опыте она считала, что прогуливать уроки и курить — это уже крайняя степень плохого поведения, а значение слова "тусоваться" было для нее очень абстрактным.

— Что значит "тусоваться"? Вместе прогуливать уроки?

— Не так просто. Если уж "тусоваться", то нужно выходить с главарем, знаешь, как в фильмах про бандитов?

Гу Пань нахмурилась, услышав эти три слова: — Ты же знаешь, я никогда не смотрю такие фильмы про драки и убийства.

— Проще говоря, это драки за территорию, сбор дани и тому подобное.

Теперь Гу Пань поняла. Она с трудом произнесла: — Не может быть! Как Чжоу Ханьчжэ может заниматься таким? Его родители его точно убьют.

— Я просто привожу пример, делал он это или нет, я не знаю.

— Все равно нельзя! Как можно заниматься такими вещами? — Непослушание и нарушение закона — это совершенно разные понятия. Опоздания и прогулы еще можно объяснить тем, что Чжоу Ханьчжэ не любит учиться, но если он занимается сбором дани, то у него проблемы с моралью. Тогда она точно перестанет с ним общаться!

Ван Чэнь увидела, что ее план начал приносить плоды, и поспешно утешила ее: — Я не говорила, что он этим занимается, не нервничай, я просто сказала, что это возможно.

— Даже такая мысль — это очень серьезная проблема, — Гу Пань была очень серьезной, превратившись в свет праведного пути. — Если услышишь, сразу скажи мне, я пойду к его родителям.

— Хорошо, хорошо, без проблем, давай есть.

— Угу, — Гу Пань только взяла палочки, как увидела Го Маньмань, которая одна с подносом направилась к месту, где сидел Суй Янь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Правильный путь. Если услышишь, скажи мне, я пойду к его отцу...

Настройки


Сообщение