Кашель Су Тан заставил маленького толстяка и полицейского обернуться: «?»
Су Тан вытерла губы и с трудом проговорила:
— Он… он Ёрмунганд? Но разве Ёрмунганд не змея?
Неужели за столько лет Ёрмунганд сменил вид?!
Или… этот мир не такой, каким она его представляла? Может, здешние Ёрмунганд и Уриил — не те, кого она знала по игре?
Маленький толстяк глубоко вдохнул и сказал:
— Сверхъестественные существа могут эволюционировать в человеческую форму. Большинство особей высшего уровня обладают частично или полностью человеческим обликом.
Закончив объяснение, он еще больше убедился — она настоящая обманщица!
Практически все знали, что Мировой змей когда-то был одним из контрактных существ владыки Тана! Если бы она действительно была владыкой Таном, как она могла не узнать Ёрмунганда?
Су Тан: «?..»
«В игре он же не превращался в человека!»
Механизм договоров и прокачки в «Легендах» больше напоминал питомцев… Иногда она даже обнимала и целовала их, чтобы повысить уровень близости.
А теперь ее змей, которого она раньше прятала под одеялом, стал человеком?
***
Тем временем на площади продолжалась встреча.
Взгляд Ёрмунганда скользнул по подошедшему губернатору планеты. Он даже не ступил на парящую лестницу, а шагнул в пустоту и исчез.
В следующий момент он появился у подножия статуи Уриила.
Его холодные красные глаза уставились на пустое место рядом со статуей, а вокруг него поднялся вихрь. Вихрь в безветренный день.
Капитан Особого отдела, наблюдавший за центральной площадью, мрачно нахмурился. Губернатор Белой Звезды тоже промолчал.
Их должности давали доступ к информации, недоступной для обычных людей.
На этом пустом месте… когда-то стояла статуя владыки Тан.
Сто лет назад ее разрушили.
И одним из тех, кто это сделал, был как раз Ёрмунганд.
Чтобы избежать паники, кадры того жестокого действа до сих пор хранятся в засекреченных архивах Федерации: огромный серебристый змей, окутанный ветром и молниями, медленно обвивал статую девушки, затем разевал пасть…
И впивался клыками в ее голову.
Острые клыки сочились прозрачной слюной.
Твердый прочный мрамор трещал под гигантским давлением.
Он пожирал статую постепенно — голову, шею, плечи… словно перед ним был не камень, а настоящий человек.
Хотя это была всего лишь статуя, все, кто видел эту сцену, ощущали леденящий душу ужас.
Федеральный военный штаб, заснявший происходящее, немедленно объявил высший уровень тревоги.
После такого безумия легендарное сверхъестественное существо могло устроить катастрофу.
Но спустя три дня напряженного ожидания… ничего не произошло.
Ёрмунганд просто свернулся рядом с остатками статуи, а потом… уполз.
А потом он каждый год он приносил дары на это место, как будто никогда не уничтожал памятник своей прежней хозяйке.
До сих пор ни один эксперт не смог понять мотивы и психологию этого хаотичного существа.
Но тот день перечеркнул годы работы исследователей сверхъестественных существ и историков, а бесчисленных студентов оставил без дипломов.
Война сверхъестественных существ, которую ожидал военный штаб, так и не началась. Вместо этого произошел настоящий академический коллапс.
До сих пор в галактике существуют две основные теории о взаимоотношениях Ёрмунганда и его прежней хозяйки.
Одна половина считает, что эти существа все еще преданы владыке Тан. Разрушение статуи могло быть извращенным способом выражения любви со стороны злых сверхъестественных существ.
Ведь темные создания часто одержимы, эгоистичны и жаждут обладания. Их желание монополизировать свою хозяйку могло заставить их уничтожить статую — чтобы больше никто не смог на нее смотреть.
Другая половина уверена: часть существ под началом владыки Тан ненавидели ее. Многих она подчинила силой.
Они лишились свободы, вынужденно склонившись перед человеком.
Когда владыка Тан только исчезла, они еще боялись ее наследия.
Но с каждым годом ее отсутствия… их сила росла, а страх перед ней исчезал. И тогда проявились истинные клыки, скрытые под покорностью.
Из-за этого отношения Федерации и сверхъестественных существ становились все напряженнее. Федерация пыталась сохранить хрупкий баланс с этими опасными созданиями.
— Мать.
Теперь, когда выращенный ею змей стал юношей, он стоял на пустом месте, где до сих пор виднелись следы разрушений.
Его фигура была идеальной — рост за метр девяносто, безупречные пропорции.
Белоснежные, словно у альбиноса, ресницы опустились, отбрасывая легкую тень на алые зрачки. Его взгляд казался обиженным.
— Я так голоден…
Низкий, пленительный голос произнес слова, похожие на капризы ребенка, выпрашивающего еду у матери.
Все жители Белой звезды не отрывали глаз от трансляции.
Прекрасный юноша с фарфоровой кожей под солнцем казался хрупким, как хрустальная статуэтка. Когда он прятал свои клыки, его жалкий вид пробуждал материнский инстинкт у любого.
Ёрмунганд держал благовония, глядя на огромный ритуальный треножник, и тихо повторял:
— Я так голоден… голоден… голоден…
Алый цвет в его зрачках становился гуще, темнее, клыки медленно прорезались сквозь губы. Его голос, искаженный ветром, звучал как шепот призрака.
Серебристая чешуя разрывала его кожу, проявляясь на щеках. Зрачки сужались в щели, голос становился глубже, а вокруг поднимался ураган.
— В первую сотню лет после вашего исчезновения я клялся: если вы вернетесь, я буду слушаться вас, сдерживать свои желания и охранять этот мир. На пятисотый год я поклялся каждый день поливать кровью плоды змеиной чешуи, чтобы поднести их вам. На тысячный год я поклялся… что прощу вас за тысячелетнее молчание.
Прямая трансляция ритуала взорвала интернет, комментарии неслись лавиной.
[А-а-а! Он ждал тысячу лет! Ёрмунганд обожает ее!]
[Объясните, почему Мировой Змей называет владыку Тан «матерью»?]
[Говорят, Ёрмунганда нашли еще яйцом, и владыка Тан вырастила его! Можно сказать, он его воспитала! Наверное, называет матерью из благодарности. Он обожает владыку, как сын обожает мать!]
[Божечки! Так вот почему Мировой змей, хоть и хаотично-злой, все эти годы помогал Федерации бороться с чуждыми! Это все из-за обещания матери! У-у-у, я с ума схожу от этой пары!]
[Он ждал тысячу лет!]
[Теперь все ясно. Разрушение статуи тогда — это не ненависть. Может, так сверхъестественные существа хаоса выражают любовь? У них же логика нечеловеческая.]
[Черт возьми! Я один в шоке, что плоды, которые Ёрмунганд подносил владыке Тан, поливались его кровью?!]
Комментарии неслись лавиной, но Ван Фугуй выхватил именно этот.
— Мы трупы, трупы… Мы умрем!!! — он схватил Су Тан за рукав, лицо его было белее мела. — Что делать? Мы съели фрукты, которые не только вырастил Мировой змей, но и поливал своей кровью! Ценность таких фруктов несравнима с обычными.
Но Су Тан было не до него.
В отличие от восторженных зрителей, в ее душе поднималась тревога.
На площади Ёрмунганд вставлял горящие благовония в треножник.
Выращенные на его крови плоды лежали перед сосудом.
Его алые глаза стали темными, как свернувшаяся кровь. Голос, искаженный ветром, звучал прерывисто:
— Теперь… прошел тысяча один год с вашего исчезновения. Я клянусь…
Ёрмунганд улыбнулся, раздвоенный язык скользнул по острым клыкам.
Ветер усиливался, небо пронзили молнии.
Прекрасный юноша с серебряными волосами не сводил глаз с благовоний.
Огонек на их конце мерцал под натиском бури.
Он протянул руки и резко сжал верхушку палочки благовоний, гася пламя!
Его голос, смешанный со змеиным шипением, прозвучал как проклятие:
— Я клянусь… если найду вас…
*БА-БАХ!*
Серебристая молния рассекла небо, хлынул ливень!
*БДЫЩ!*
Дроны с камерами мгновенно сгорели в разрядах.
Все трансляции оборвались, звук пропал!
На платформах остались лишь растерянные комментарии:
[ЧТО ЗА ЧЕРТ?! ПОЧЕМУ ЭКРАН ПОТЕМНЕЛ?! Это же первая церемония легендарного существа!]
[Чей это дрон?! Закрывайте лавочку!]
[Федеральный интернет — полное дерьмо!!]
[А-а-а, что сказал Ёрмунганда?! Я сойду с ума!]
Гневные сообщения заполонили экраны.
В эпоху, когда контракт со сверхъестественным существом — мечта каждого, легендарные существа стали звездами.
Все мечтали заключить с ними договор.
А истории о владыке Тан и подвластных ей созданиях будоражили умы.
*Дзинь.*
Полицейский поставил чашку, безуспешно пытаясь восстановить трансляцию.
— Похоже, все камеры на площади уничтожены.
Маленький толстяк облегченно вздохнул:
— Кажется, нам повезло. Ёрмунганд, похоже, не заметил пропажи плодов.
«Нет, мне не повезло. Все очень, очень плохо».
Су Тан пустым взглядом смотрела в воздух.
Там висело сообщение: [Пип. Вы получили сообщение от вашего подчиненного.]
Неозвученная в эфире фраза теперь предстала перед ней в виде текста с кровавыми подтеками: [Если я найду вас… я высосу вашу кровь, разгрызу ваши кости и сольюсь с вами навеки *сердечко*]
Су Тан: «…»
Все пропало.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|