Глава 19. Ночные визиты чреваты последствиями

Летом больше всего я люблю смотреть, как люди идут на работу под дождем. А меньше всего — идти в школу самой, когда другие идут на работу под дождем.

Ладно.

Я наклонила зонт на 45 градусов, чтобы удержать его против ветра и дождя. Туфли промокли насквозь, ноги хлюпали. Бесило!

По дороге я встретила Кёко. Она выглядела не лучше меня. Мы молчаливо прошли мимо друг друга и, добравшись до школы, облегченно вздохнули.

— Какой сильный дождь, — безэмоционально сказала я, глядя на серо-голубое небо. Сплошная стена дождя создавала гнетущее впечатление.

— Да уж. Туфли совсем промокли. Хорошо, что в шкафчике есть сменная обувь, — вздохнула Кёко.

Мы с Кёко пошли в туалет снять гольфы. Как только мы вошли, все, кто там был, уставились на нас. Мы с Кёко застыли на месте, не зная, что делать.

Что случилось?

С нами что-то не так?

Все посмотрели на нас, молча потеснились, освобождая нам место, и начали тихо перешептываться.

Мы молча сняли гольфы и поспешили выйти. Атмосфера в туалете была какая-то напряженная.

— Слышали последнюю школьную сплетню? Говорят, вчера кто-то видел в школе привидение, — сказал Исикава и тут же добавил: — У нынешних школьников совсем нет фантазии. Сколько лет уже эту историю рассказывают, а все одно и то же. Скукота.

— Погоди. А я что-то не слышала, — сказала Кёко.

— Я не понимаю. Если тебе самому скучно, зачем об этом рассказывать? — Я была очень удивлена поведением Исикавы.

Мы с Кёко переглянулись. Кёко обожает страшные истории и фильмы ужасов. Я приложила палец к губам, показывая, что лучше помолчать.

— Потому что это сообщение появилось на форуме в три часа ночи, — ответил Исикава.

— А что случилось? — с интересом спросила Кёко.

Мне было неинтересно, и я не стала вступать в разговор, а достала игровую приставку. Пусть болтают.

Из-за дождя я не взяла сегодня обед и пошла в столовую. Там все только об этом и говорили.

Было много разных версий: и про «Проклятие», и про Каяко, и про девочку-призрака. А еще была версия про «Сакуру — собирательницу карт», которая мне очень понравилась.

В этой версии говорилось, что карта Клоу потерялась и попала в нашу школу. И теперь каждую ночь она появляется.

Я почесала подбородок. Это же просто пересказ серии про карту Тени!

И правда, никакой фантазии. Скучно.

Я не ожидала, что эта история, в отличие от других слухов, не утихнет, а наоборот, разгорится с новой силой и вызовет панику среди учеников.

— Юдзи, — позвал Годжо Сатору. — У меня для тебя задание.

Итадори Юдзи почесал голову, попрощался с друзьями и, посасывая леденец, подошел к учителю.

— Юдзи теперь всегда с собой конфеты носит. Милая привычка.

— Это Ая мне дала. Хотите, sensei? — Итадори Юдзи достал из сумки целую гору конфет. — Ая купила много сладостей и поделилась со мной.

— Отлично. Есть задание в Старшей школе Катагири. Проклятие третьей степени. Заявка поступила три дня назад. Займешься? — легкомысленно сказал Годжо Сатору. Для Итадори Юдзи проклятие третьей степени не представляло особой сложности.

— Старшая школа Катагири? — Итадори Юдзи перестал улыбаться. — С Аей все в порядке. Она недавно жаловалась, что у учеников ее школы совсем нет фантазии.

— Это неважно, — отмахнулся Годжо Сатору. — Юдзи, когда ты собираешься рассказать Ае, что ты — чародей? Если не хочешь говорить, придется хорошо скрываться.

— Э… я еще не думал об этом, — растерялся Итадори Юдзи. Он никогда специально ничего не скрывал. Просто говорил Ае, что у него дела и он не сможет с ней встретиться. Но Ая никогда ни о чем не спрашивала.

Наверное, думает, что в религиозной школе все по-другому. Иногда только ворчит.

Но если мы будем вместе, я не должен ничего скрывать… — Итадори Юдзи задумался.

— Ну, неважно. Сам решай. Обычных людей правда не стоит в это впутывать.

Годжо Сатору潇洒 развернулся и ушел, оставив Итадори Юдзи в раздумьях.

Поздно ночью Итадори Юдзи появился в Старшей школе Катагири.

— Господин Итадори? — Директор школы немного замялся. Какой молодой… еще, наверное, сам учится.

— Да, это я. Приступим, — Итадори Юдзи улыбнулся и поздоровался. — Подождите меня здесь.

— Хорошо.

Итадори Юдзи спокойно вошел в школу. Проклятие третьей степени и правда оказалось не таким уж сильным. Даже барьер ставить не пришлось. Итадори Юдзи без особого труда уничтожил проклятие, потратив время только на его поиски.

— Все готово.

— Хорошо. Спасибо. Я переведу остаток суммы на вашу карту.

Я лежала на диване и играла в игры. Вдруг раздался звонок в дверь. Я так испугалась, что мой персонаж тут же погиб, окруженный врагами.

Мне послышалось?

Я еще раздумывала над этим, как снова раздался звонок.

Ой!

Я медленно села, не сводя глаз с входной двери, сглотнула и начала вспоминать криминальные новости и страшные истории. У меня хорошая дверь, ее не выломаешь. И в мою квартиру никто не ворвется.

В этот момент я проклинала свою фантазию.

Дзинь!

Пришло сообщение.

Великий и Блистательный: Я купил тебе клубничный торт. Открывай! (*^▽^*)

У меня екнуло сердце, а потом отлегло. Это Юдзи.

Юдзи.

Я, все еще немного испуганная, пошла открывать. На пороге стоял Юдзи с лучезарной улыбкой, как у счастливого щенка. В руках он держал красивую коробку с тортом.

— Ты знаешь, сколько времени? — спросила я, глядя на него рыбьими глазами. Я была на грани срыва.

Половина двенадцатого ночи!

Какой парень приходит в гости в такое время?!

— Знаю! Половина двенадцатого! — гордо ответил Юдзи, словно виляя воображаемым хвостом.

Почему ты так радуешься?

Я правда не понимаю.

В этот момент я поняла, как важно иметь красивое лицо. По крайней мере, глядя на Юдзи, мне не хотелось его бить. Я лишь нежно потянула его за ухо и попросила в следующий раз смотреть на время.

Юдзи со слезами на глазах согласился.

— Где ты купил клубничный торт? Какая кондитерская работает в такое время? — Мне стало любопытно.

Он ответил так же гордо, как и про время: — В «Глубоком синем». У них, оказывается, есть секретное меню.

О том, что в этой кондитерской к нему подходили знакомиться девушки, он решил Ае не рассказывать. Он же все равно им отказал.

Мои кулаки снова сжались.

Бам!

На голове у Юдзи тут же появилась свежая шишка.

— За что опять? — Он схватился за голову, всем своим видом выражая обиду. Он совершенно не понимал, что сделал не так.

Ха! Ходил по барам, а теперь спрашивает, за что ему досталось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Ночные визиты чреваты последствиями

Настройки


Сообщение