Глава 6. Кулинарная битва

Я смотрела на этого карапуза с полным недоверием.

Не ожидала, что такой с виду милый малыш окажется таким ябедой.

— Я не пинала тебя! Это был несчастный случай! Не надо выставлять меня какой-то злодейкой, которая обижает детей! — возмутилась я.

Это же был просто несчастный случай! Я же не отказываюсь от ответственности.

Котаро спрятался за ногой Касимы Рюичи. Он был таким маленьким, что мог только ухватиться за штанину школьной формы Касимы и изо всех сил тянуть ее вниз.

— Ни-сан, — не унимался Котаро, продолжая жаловаться. Касима Рюичи оказался между двух огней, не зная, что делать.

— Прости! Я нечаянно тебя не заметила! — сердито сказала я и, чтобы показать свою искренность, присела на корточки и, глядя на Котаро, еще раз извинилась, четко проговаривая каждое слово.

— Пожалуйста, прости меня.

Я не из тех, кто уклоняется от ответственности. Как бы то ни было, я действительно случайно пнула Касиму Котаро, и я этого не отрицаю. Просто меня немного раздражает, что он сразу же побежал жаловаться своему опекуну.

Я ведь извинилась и даже дала ему конфету.

— Ханакаин-сан, не стоит так переживать… — сказал Касима Рюичи. Он, похоже, понял, что произошло, и тоже присел на корточки, глядя на Котаро. — Сестра уже извинилась, она не нарочно. Я же говорил тебе, Котаро, как нужно поступать в таких случаях, верно?

— Уф… — Котаро медленно вышел из-за ноги брата и протянул свою пухлую ручку, похожую на булочку. Такой милашка.

Я на мгновение растерялась, но быстро поняла, что он хочет, и протянула руку для «дай пять»: — Вот теперь мы помирились.

Котаро медленно кивнул. Он немного напоминает мне ленивца, хотя ленивцы не такие милые.

Учитывая, что Котаро — младший брат Касимы Рюичи, а Касима Рюичи — мой одноклассник, то его брат — это, по сути, тоже мой брат. Подумав так, я спокойно протянула свои лапы к пухлым щечкам Котаро. Эти щечки так и просятся, чтобы их пощипали.

Я уже давно хотела это сделать.

— Такие мягкие, и такие пухлые, — оценила я и, подхватив его, подняла на руки. Как только я взяла его, то сразу поняла, что Котаро точно не привередлив в еде.

Он не просто пухленький, а настоящий крепыш.

— Эй! Ханакаин-сан, куда ты несешь Котаро?!

— Скоро урок, ты не торопишься? — удивленно спросила я, оглянувшись.

— Я знаю, но какое это имеет отношение к тому, что ты несешь Котаро? Я должен отвести его в детский сад… — Касима Рюичи не знал, что и сказать, ведь Ханакаин Ая уже несла Котаро в класс.

— Откуда у тебя ребенок? — Даже зная, что Ая иногда ведет себя непредсказуемо, Юки никак не ожидала увидеть ее с ребенком на руках, идущей на урок!

— Это младший брат Касимы-куна, — спокойно ответила я. Касима Рюичи, шедший следом, слабо улыбнулся.

— У него такие пухлые щечки, так и хочется потискать. — Я посадила Котаро на парту, и вокруг нас тут же собралась толпа.

Говоря это, я потыкала Котаро в щеку. Исикава Тору тоже ткнул его в щеку и удивленно сказал: — Ого, правда очень мягкие.

Хори Кёко: …

Миямура Изуми: …

Ёсикава Юки: …

Ну вы даете.

— У него и ручки пухленькие, так и хочется потискать, — продолжала я в том же рекламном тоне. Котаро никак не реагировал, только смотрел на Касиму Рюичи.

Бам-бам-бам! Это звук щелбанов по моей голове.

Я схватилась за голову и увидела, как Исикава Тору испуганно отдернул руку. Кёко и Юки потемнели в лицах, похоже, хотели дать мне еще щелбанов.

— Нельзя обращаться с чужим братом как с игрушкой! Ха-ха, — Кёко вся пылала от гнева. Юки тихо вздохнула, укоризненно посмотрела на меня, а затем заботливо сняла Котаро с парты.

— …Я поняла, — обиженно ответила я. — Но он такой милый! Я же не сильно его тискала. Я еще хотела угостить его десертом.

Услышав слово «десерт», глаза Котаро, казалось, заблестели. Вопреки обыкновению, он не стал хвататься за штанину Касимы Рюичи, а обнял мою ногу.

— Вот видите, я ему тоже нравлюсь, — гордо сказала я.

— Ему нравится десерт, — тихо прокомментировал Миямура Изуми.

Я снова достала свой сияющий ланчбокс. Все уже видели мой трюк, поэтому никто не заинтересовался.

Котаро: — Вау!

Мои глаза заблестели. Вот он, мой поклонник!

— Видишь! Я так хорошо готовлю, что моя еда светится! А еда твоего ни-сана светится? — похвасталась я, ничуть не стыдясь того, что обманываю ребенка.

Котаро тут же погрустнел и с надеждой посмотрел на Касиму Рюичи.

Даже если ты будешь так на меня смотреть, я не смогу приготовить светящуюся еду. Это не под силу человеку.

Молча прокомментировал Касима Рюичи, но, видя полный надежды взгляд брата, все же не смог отказать: — Ханакаин-сан, а где ты купила такой ланчбокс?

Ради Котаро он решил побыть немного чудаковатым.

Мы с Котаро как раз ели пудинг, когда я услышала этот вопрос. Я сделала озадаченное лицо и, немного подумав, согласилась на вызов Касимы Рюичи.

— Хорошо, давайте устроим кулинарную битву, раз уж ты так хочешь.

Касима Рюичи: ???

Какую битву?

Битву чего?

Что за битва?

Касима Рюичи был в полном замешательстве. Он же просто спросил, где она купила ланчбокс?

Юки понимающе потянула Касиму Рюичи за рукав: — Ая такая, ничего не поделаешь. Просто подыграй ей.

Нет, что происходит? Я не понимаю, что такое кулинарная битва!

Касима Рюичи был на грани срыва.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Кулинарная битва

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение