Я смотрела на этого карапуза с полным недоверием.
Не ожидала, что такой с виду милый малыш окажется таким ябедой.
— Я не пинала тебя! Это был несчастный случай! Не надо выставлять меня какой-то злодейкой, которая обижает детей! — возмутилась я.
Это же был просто несчастный случай! Я же не отказываюсь от ответственности.
Котаро спрятался за ногой Касимы Рюичи. Он был таким маленьким, что мог только ухватиться за штанину школьной формы Касимы и изо всех сил тянуть ее вниз.
— Ни-сан, — не унимался Котаро, продолжая жаловаться. Касима Рюичи оказался между двух огней, не зная, что делать.
— Прости! Я нечаянно тебя не заметила! — сердито сказала я и, чтобы показать свою искренность, присела на корточки и, глядя на Котаро, еще раз извинилась, четко проговаривая каждое слово.
— Пожалуйста, прости меня.
Я не из тех, кто уклоняется от ответственности. Как бы то ни было, я действительно случайно пнула Касиму Котаро, и я этого не отрицаю. Просто меня немного раздражает, что он сразу же побежал жаловаться своему опекуну.
Я ведь извинилась и даже дала ему конфету.
— Ханакаин-сан, не стоит так переживать… — сказал Касима Рюичи. Он, похоже, понял, что произошло, и тоже присел на корточки, глядя на Котаро. — Сестра уже извинилась, она не нарочно. Я же говорил тебе, Котаро, как нужно поступать в таких случаях, верно?
— Уф… — Котаро медленно вышел из-за ноги брата и протянул свою пухлую ручку, похожую на булочку. Такой милашка.
Я на мгновение растерялась, но быстро поняла, что он хочет, и протянула руку для «дай пять»: — Вот теперь мы помирились.
Котаро медленно кивнул. Он немного напоминает мне ленивца, хотя ленивцы не такие милые.
Учитывая, что Котаро — младший брат Касимы Рюичи, а Касима Рюичи — мой одноклассник, то его брат — это, по сути, тоже мой брат. Подумав так, я спокойно протянула свои лапы к пухлым щечкам Котаро. Эти щечки так и просятся, чтобы их пощипали.
Я уже давно хотела это сделать.
— Такие мягкие, и такие пухлые, — оценила я и, подхватив его, подняла на руки. Как только я взяла его, то сразу поняла, что Котаро точно не привередлив в еде.
Он не просто пухленький, а настоящий крепыш.
— Эй! Ханакаин-сан, куда ты несешь Котаро?!
— Скоро урок, ты не торопишься? — удивленно спросила я, оглянувшись.
— Я знаю, но какое это имеет отношение к тому, что ты несешь Котаро? Я должен отвести его в детский сад… — Касима Рюичи не знал, что и сказать, ведь Ханакаин Ая уже несла Котаро в класс.
— Откуда у тебя ребенок? — Даже зная, что Ая иногда ведет себя непредсказуемо, Юки никак не ожидала увидеть ее с ребенком на руках, идущей на урок!
— Это младший брат Касимы-куна, — спокойно ответила я. Касима Рюичи, шедший следом, слабо улыбнулся.
— У него такие пухлые щечки, так и хочется потискать. — Я посадила Котаро на парту, и вокруг нас тут же собралась толпа.
Говоря это, я потыкала Котаро в щеку. Исикава Тору тоже ткнул его в щеку и удивленно сказал: — Ого, правда очень мягкие.
Хори Кёко: …
Миямура Изуми: …
Ёсикава Юки: …
Ну вы даете.
— У него и ручки пухленькие, так и хочется потискать, — продолжала я в том же рекламном тоне. Котаро никак не реагировал, только смотрел на Касиму Рюичи.
Бам-бам-бам! Это звук щелбанов по моей голове.
Я схватилась за голову и увидела, как Исикава Тору испуганно отдернул руку. Кёко и Юки потемнели в лицах, похоже, хотели дать мне еще щелбанов.
— Нельзя обращаться с чужим братом как с игрушкой! Ха-ха, — Кёко вся пылала от гнева. Юки тихо вздохнула, укоризненно посмотрела на меня, а затем заботливо сняла Котаро с парты.
— …Я поняла, — обиженно ответила я. — Но он такой милый! Я же не сильно его тискала. Я еще хотела угостить его десертом.
Услышав слово «десерт», глаза Котаро, казалось, заблестели. Вопреки обыкновению, он не стал хвататься за штанину Касимы Рюичи, а обнял мою ногу.
— Вот видите, я ему тоже нравлюсь, — гордо сказала я.
— Ему нравится десерт, — тихо прокомментировал Миямура Изуми.
Я снова достала свой сияющий ланчбокс. Все уже видели мой трюк, поэтому никто не заинтересовался.
Котаро: — Вау!
Мои глаза заблестели. Вот он, мой поклонник!
— Видишь! Я так хорошо готовлю, что моя еда светится! А еда твоего ни-сана светится? — похвасталась я, ничуть не стыдясь того, что обманываю ребенка.
Котаро тут же погрустнел и с надеждой посмотрел на Касиму Рюичи.
Даже если ты будешь так на меня смотреть, я не смогу приготовить светящуюся еду. Это не под силу человеку.
Молча прокомментировал Касима Рюичи, но, видя полный надежды взгляд брата, все же не смог отказать: — Ханакаин-сан, а где ты купила такой ланчбокс?
Ради Котаро он решил побыть немного чудаковатым.
Мы с Котаро как раз ели пудинг, когда я услышала этот вопрос. Я сделала озадаченное лицо и, немного подумав, согласилась на вызов Касимы Рюичи.
— Хорошо, давайте устроим кулинарную битву, раз уж ты так хочешь.
Касима Рюичи: ???
Какую битву?
Битву чего?
Что за битва?
Касима Рюичи был в полном замешательстве. Он же просто спросил, где она купила ланчбокс?
Юки понимающе потянула Касиму Рюичи за рукав: — Ая такая, ничего не поделаешь. Просто подыграй ей.
Нет, что происходит? Я не понимаю, что такое кулинарная битва!
Касима Рюичи был на грани срыва.
(Нет комментариев)
|
|
|
|