Глава 10. Парк развлечений. Часть 3

Мне показалось, что катание на карусели длилось слишком мало. Я так и не придумала, как отговорить Юдзи от американских горок.

На горки со сломанными рельсами я не сяду никогда в жизни!

Решительно подумала я.

Я огляделась по сторонам и увидела, как кому-то рисуют на лице. Выглядело интересно. Глаза у меня заблестели. Если я буду постоянно находить себе занятия, Юдзи не вспомнит про горки.

Я просто гений.

Прости, Юдзи, в следующий раз найди кого-нибудь другого для катания на американских горках.

— Я хочу вот это! — Я потянула Юдзи за рукав, останавливаясь.

Как и ожидалось, Юдзи не возражал.

Да, план сработал.

Палатка с рисунками на лице находилась довольно далеко от нас. Сняв камень с души, я снова воспряла духом. Парк развлечений был огромным, идти до палатки нужно было минут пятнадцать.

Я украдкой взглянула на Юдзи. Тишина между нами была непривычной и неловкой.

Так неловко, что даже не знаю, о чем говорить. Хотя мы и пара, но виделись всего три раза. Когда мы переписывались, такой неловкости не было.

Надо же что-то сказать…

— Юдзи, как у тебя дела в школе? — выдавила я.

Фу, как банально.

Неужели все мои знания о свиданиях бесполезны? Я же королева свиданий!

— Все хорошо. Все очень заботливые. Учитель Годзё — очень интересный человек, только иногда бывает немного странным… — Юдзи начал рассказывать о своей школе. Звучало довольно обычно.

Фух, я облегченно вздохнула. Разговор завязался.

И почему я только сейчас начала смущаться?

Не понимаю.

— Юдзи, ты умеешь рисовать? — спросила я, указывая на инструменты для рисования. Я не очень хорошо крашусь, а рисовать умею на уровне детского сада. Если Юдзи тоже не умеет, придется ждать, пока нам поможет продавец.

Я посмотрела на очередь и задумалась. Не люблю ждать, но если мы сейчас уйдем, он точно потащит меня на американские горки.

— Умею, — уверенно кивнул Юдзи и усадил меня на высокий стул.

Его уверенность мне кого-то напоминает.

Подумала я.

… Подожди-ка, это же мое лицо, когда я каталась на «Свободном падении»?

Я вдруг занервничала, но ничего не сказала, пытаясь намекнуть ему взглядом. Юдзи наклонился ко мне и с беспокойством спросил: — Ая, у тебя что-то попало в глаз? Почему ты так широко их открыла?

Ладно.

Я сдаюсь.

— Какой рисунок хочешь? — Юдзи взял каталог и пролистал его. — Кажется, сложновато.

— Перевернутый крест Куроло! — твердо сказала я. Я уже давно все решила.

— Но у тебя волосы закрывают лоб, — Юдзи склонил голову.

Я быстро убрала волосы в стороны и заколола челку заколкой. — Готово, теперь можно.

— Есть еще одна проблема, — Юдзи улыбнулся. Мне показалось, что он вот-вот поднимет руку, как послушный ученик. Такой милый. — Я не знаю, как выглядит этот перевернутый крест.

Я показала ему картинку на телефоне, и Юдзи кивнул, показывая, что запомнил.

Юдзи одной рукой придерживал мой подбородок, заставляя меня поднять голову, а другой рисовал узор на лбу, сосредоточенно глядя на мою кожу. Я несколько раз отвела взгляд, но в конце концов снова посмотрела на Юдзи.

Странно, но от серьезного Юдзи исходила какая-то аура давления. Как говорится в сериале «Квартет», чтобы научиться соблазнять, нужно сначала перестать быть человеком, а потом стать кошкой, тигром, собакой, мокрой под дождем.

Вызывать любопытство, желание завоевать, чувство нежности.

Похоже, у Юдзи это отлично получается.

Пока я смотрела на Юдзи, я заметила, что на нас тоже смотрят. Мне это не понравилось.

— Юдзи.

— Мм?

— Поцелуй меня.

Рисунок на моем лбу смазался.

Я разозлилась.

— Не говори так, когда я стараюсь! Меня это отвлекает! — Он взял ватную палочку и аккуратно стер смазанную часть, не отвечая на мою просьбу.

— Поцелуй меня, иначе я обижусь.

Видя, что я сержусь, Юдзи быстро чмокнул меня в щеку и снова сосредоточился на рисунке.

— Я не про щеку, — снова запротестовала я.

— Все, хватит капризничать, — Юдзи сжал мои щеки, сделав губы бантиком. — Ты же не сказала, куда целовать, верно? Я поцеловал тебя в щеку, значит, выполнил обещание.

Я посмотрела на него с недоумением. Он что, намеков не понимает?

Хотя… на нас стали меньше смотреть. А так как Юдзи держал мое лицо, я не могла ответить всем злобным взглядом. Кажется, я лишилась своего любимого развлечения.

— ОК, неплохо получилось, — Юдзи явно был доволен своей работой. Я достала зеркальце. Он и правда хорошо нарисовал, я удивилась.

Хорошо, что я не озвучила свои сомнения.

— Тебе нравится?

Я кивнула.

— Тогда мне нужна награда, — сказал Юдзи и прижался к моим губам.

В замешательстве я все же успела краем глаза посмотреть на окружающих. Ха, все отвернулись. Я победила.

Юдзи нежно потерся губами о мои. Наши дыхания смешались, создавая странную интимную атмосферу.

Я застыла на высоком стуле, ноги не доставали до пола, а спина не имела опоры. Я крепко держалась за руку Юдзи, чтобы не упасть.

Этот невинный момент близости с наивным тигренком длился недолго. Юдзи снова ловко снял меня со стула.

Слишком уж ловко. Ты думаешь, я кошка, что ли?

Подумала я, глядя на него безразличным взглядом.

У входа в дом с привидениями я снова встретила своих друзей.

У Юки и Исикавы Тору, похоже, наметился прогресс. Кёко с нетерпением ждала похода в дом с привидениями. А вот Миямура меня удивил. Не ожидала, что он боится привидений.

Кёко хотела остаться с Миямурой, но он отказался и решил пойти с нами.

— Если боишься, можешь подождать нас снаружи. Я куплю тебе такояки и блинчики. Хочешь колы? — спросила я, указывая на ребенка, которому не разрешили войти из-за возраста, и он ждал родителей в зоне ожидания.

Юдзи энергично закивал, готовый пойти со мной.

По лбу Миямуры скатилась капля холодного пота. — Не… не настолько все плохо.

Хотя Миямура и боялся, он все же пошел с нами.

В доме с привидениями было очень темно, я ничего не видела, но Юдзи крепко держал меня за руку, и мне было спокойно.

Не знаю, показалось мне или нет, но здесь было очень холодно. Впереди виднелся багровый свет. Мы осторожно двинулись вперед.

Сосредоточившись на источнике света, я не обращала внимания на то, что происходит вокруг. Юдзи вдруг подхватил меня на руки, оттащил в сторону и закрыл мне глаза. Затем раздались крики, чуть не оглушив меня.

После этого, как только появлялась опасность, Юдзи быстро реагировал, хватал меня на руки и закрывал мне глаза. Полный набор услуг, никакого удовольствия от игры.jpg

На мои жалобы Юдзи только улыбнулся: — Ну, я не специально. Само как-то получилось.

Потом Юдзи купил мне мороженое.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Парк развлечений. Часть 3

Настройки


Сообщение