Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Как раз когда Наньгун Яоюэ протянул руку, чтобы поймать её, она перевернулась и твёрдо встала посреди зала.
Гуй Мэй не ожидала, что он её обнаружит. В современном мире с её навыками никто не смог бы её заметить. Похоже, она действительно была непроста.
Хотя она и падала, но не была обычной женщиной. Когда она почти достигла земли, она перевернулась и твёрдо встала, подняв голову. Её холодный взгляд скользнул по сторонам и, наконец, остановился на мужчине, который её обнаружил.
Все ещё пребывали в шоке. Это, должно быть, была самая красивая женщина, которую они когда-либо видели. Если она так прекрасна даже под вуалью, можно представить, какое потрясающее лицо скрывается под ней.
Вот только они не знали, что Гуй Мэй добавила кое-что, чтобы скрыть свою красоту.
Наньгун Яоюэ, глядя на Гуй Мэй, улыбнулся и протянул к ней руки:
— Супруга, почему ты такая озорная? Подойди, я посмотрю, не поранилась ли ты.
Его нежные слова и балующий взгляд потрясли всех присутствующих. Они просто не могли поверить своим глазам. Неужели это был тот самый человек, которого называли Кровожадным Князем?
Сейчас он казался ангелом.
Даже Фэн и Юй в шоке смотрели на своего Господина. Когда это их Господин стал таким нежным? И когда это их Господин познакомился с такой красавицей, да ещё и с их Госпожой? Что происходит?
Гуй Мэй не только не была сбита им, но её ещё и притащили, чтобы она играла роль его Супруги. За кого он её принял, Гуй Мэй? Она просто проигнорировала его и отвернулась, чтобы уйти.
Наньгун Яоюэ, глядя на женщину, которая снова уходила от него, по-настоящему разозлился. Но он не мог этого показать, и на его лице по-прежнему играла обворожительная улыбка.
Император недоумённо смотрел на уходящую женщину и с сомнением спросил Наньгун Яоюэ:
— Младший Братец-Князь, это...
А министры сбоку были ещё больше шокированы действиями Гуй Мэй. Они не ожидали, что у этой женщины хватит смелости публично отвергнуть приглашение Шестого Князя.
Наньгун Яоюэ же с улыбкой объяснил Императору:
— Старший Братец-Император, дело в том, что сегодня я рассердил Супругу из-за пустяка. Сейчас Супруга, должно быть, всё ещё сердится. — Сказав это, он встал и уже оказался перед Гуй Мэй, нежно обнял её, легонько коснулся её маленького носика и балующим тоном произнёс:
— Супруга, не сердись больше. Это я, твой муж, был неправ, и я приношу тебе свои извинения.
Видя такого Наньгун Яоюэ, все снова напряглись, а некоторые даже не выдержали и упали в обморок.
Гуй Мэй не ожидала, что он так внезапно подбежит и обнимет её. Но его скорость была слишком велика; к тому времени, как она это осознала, она уже была в его объятиях.
Однако этот мужчина перед ней действительно раздражал. Она уже не обращала внимания на предыдущие выходки, но он снова решил её дразнить:
— Отпусти.
Её ледяной голос эхом разнёсся по залу. Гуй Мэй наконец не выдержала всех этих внезапных выходок мужчины и взорвалась.
— Супруга, не сердись больше. Я, твой муж, уже извинился перед тобой. Может, вечером я тебя компенсирую?
А Наньгун Яоюэ рядом с ней полностью игнорировал гнев Гуй Мэй, притворяясь невинным.
— Я сказала тебе отпустить!
Гуй Мэй не знала, чем питался этот человек перед ней, почему у него такая огромная сила; она не могла вырваться.
Наньгун Яоюэ не только не отпустил её, но и обнял ещё крепче. Коснувшись носком ноги земли, Наньгун Яоюэ, держа Гуй Мэй в объятиях, сел на своё прежнее место и, глядя на Императора и ошеломлённую толпу внизу, сказал:
— Прошу прощения, но моя Супруга слишком озорная, и она нарушила ваше веселье.
(Нет комментариев)
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 |