Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Как раз когда она собиралась уходить, заговорил человек в ярко-жёлтой одежде. Это, должно быть, был Император.
— Младший Братец-Князь, посмотри, ты уже такой взрослый, а у тебя до сих пор нет ни одной наложницы. Сегодня как раз здесь все дочери знатных семей, почему бы тебе не выбрать себе главную наложницу?
Сегодняшний приём был лишь предлогом, а настоящей целью был выбор наложницы.
Фэн и Юй стояли позади Наньгун Яоюэ, понимающе кивнув. Казалось, они хорошо понимали настроение Императора.
Дочери всех министров внизу, услышав слова Императора, выпрямились. Каждая проверила свой макияж, все надеялись быть выбранными Шестым Князем.
Гуй Мэй, глядя на этих женщин, действительно чувствовала к ним жалость. Жить в такой стране было поистине печально, всю жизнь они проводили в борьбе за благосклонность.
Наньгун Яоюэ, медленно отпив несколько чаш вина, неспешно произнёс:
— Старший Братец-Император, на самом деле у меня уже есть Супруга, просто она слишком любит развлекаться, поэтому и не пришла вместе со мной.
Все, слушая, открыли рты так широко, что туда можно было бы засунуть яйцо, даже Император не был исключением. А те нарядные женщины были полны удивления, гнева и нежелания мириться, но сейчас было много людей, и они не могли вести себя слишком очевидно. Однако с того места, где сидела Гуй Мэй, она могла видеть каждое их выражение лица.
Разве это не просто наложница князя, за что тут бороться? Гуй Мэй совсем не хотела иметь ничего общего с Императорским дворцом и тем более не хотела соперничать с таким количеством женщин.
Даже Фэн и Юй, стоявшие позади Наньгун Яоюэ, опешили, ведь их Господин не прикасался к женщинам. Позже они подумали, что, возможно, их Господин использовал этот предлог для отказа, поэтому не придали этому значения.
В конце концов, Император первым пришёл в себя и сказал:
— Хе-хе, ну это же хорошо! Интересно, не придёт ли позже Жена младшего брата?
После того как Император произнёс эти слова, все взгляды устремились на Наньгун Яоюэ. Они тоже хотели увидеть, как выглядит эта женщина, которая смогла покорить сердце Шестого Князя.
— Вы все так хотите её увидеть?
Эти слова были адресованы министрам внизу.
Неловкая атмосфера мгновенно накалилась. Император Наньгун Чэ тоже был немного смущён. Такой властный человек, как его Младший Братец-Князь, раз уж у него появился любимый человек, определённо не позволит другим увидеть её красоту.
— Хе-хе, на самом деле, ничего страшного. Рано или поздно вы её увидите, не обязательно прямо сейчас, верно?
Наньгун Чэ с улыбкой пытался сгладить ситуацию.
Наньгун Яоюэ улыбнулся, естественно, зная мысли Наньгун Чэ:
— На самом деле, это не невозможно. Моя Супруга как раз здесь.
— Правда?
Услышав слова Наньгун Яоюэ, Наньгун Чэ взволновался. На самом деле, он очень хотел посмотреть, что за человек смог покорить его Младшего Братца-Князя.
Женщины внизу ещё больше взволновались. Шестой Князь сказал, что этот человек здесь, но кроме них здесь никого не было, поэтому это определённо одна из них. Все стремились стать этим человеком.
Наньгун Яоюэ лишь слегка усмехнулся, вращая бокал, посмотрел на потолок, затем с усилием отбросил бокал, и тот улетел.
Со звуком "хлоп" сверху упала женщина в белоснежных одеждах, с закрытым лицом. С их точки зрения, она выглядела как фея, сошедшая с небес.
Все смотрели, разинув рты, а Наньгун Яоюэ опасно прищурился, глядя на их взгляды. Он знал, что она очень очаровательна, но даже так, он не позволял им смотреть на неё такими похотливыми глазами.
(Нет комментариев)
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 |