Глава 6. День святого Валентина (Часть 2)

— Кстати, мисс Линь, у вас есть время сегодня вечером? Я бы хотел обсудить с вами детали.

Линь Цзяи улыбнулась, выражение ее лица стало понимающим: — Спасибо, менеджер Хэ, я подумаю.

Она была немного разочарована. Как раз в этот момент подошел лифт, и она повернулась, чтобы уйти.

***

Вернувшись домой.

Линь Цзяи, войдя, сняла туфли на каблуках. Поскольку туфли были новыми, на ногах у нее образовались два мозоля.

Она поставила чайник, а затем села на диван, чтобы попарить ноги.

Насколько приподнятым было ее настроение, когда она выходила утром, настолько же подавленным оно было сейчас.

Она уткнулась лицом в колени.

Спустя долгое время она разблокировала телефон и увидела несколько непрочитанных сообщений. Одно из них было напоминанием о погашении кредита.

Беда не приходит одна.

Она открыла Alipay и проверила остаток на счете. Едва хватало на два платежа.

То есть ей нужно было как можно скорее найти работу в этом месяце, чтобы получить зарплату в следующем и продолжить погашать кредит.

Погрустив немного, она снова взяла себя в руки, открыла компьютер и приготовилась снова рассылать резюме.

В этот момент Дуань Маньцин прислала сообщение в WeChat:

— Как дела?

— Не очень. Все равно уволили, без шансов.

Линь Цзяи пошла на кухню, достала из холодильника немного пельменей, поставила воду на огонь и отвечала ей.

Дуань Маньцин: — Причина?

Линь Цзяи: — Новым сотрудникам нельзя встречаться.

Дуань Маньцин: — ? ? ?

Линь Цзяи отправила голосовое сообщение: — Странно, правда? Я тоже считаю это правило очень странным, а самое наглое — это правило появилось только сегодня.

Дуань Маньцин: — ......

Затем она тоже отправила голосовое сообщение: — Ты же не встречаешься ни с кем, какое это имеет к тебе отношение?

Линь Цзяи: — В прошлый раз, когда мы ели в ресторане, он тоже был там и подумал, что тот Ли Янь — мой парень.

Дуань Маньцин: — ...

Через два дня как раз был Циси, Китайский День святого Валентина. Дуань Маньцин, чтобы поднять ей настроение, настояла, чтобы она вышла из дома.

— Нет, вы вдвоем на свидание, а я буду третьей лишней? — Линь Цзяи не хотела.

Дуань Маньцин праведно заявила: — Разве бывает такая красивая "лампочка", как ты? Это он "лампочка", хорошо? Мы же отмечаем День святого Валентина.

— ...

— Поторопись, машина скоро будет внизу.

Когда Линь Цзяи села в машину, она увидела, что Ли Янь тоже там.

Она тихонько взглядом спросила Дуань Маньцин, что это значит.

Дуань Маньцин неловко улыбнулась, наклонилась к ее уху и сказала: — Это Чжан Янцзэ его привел, я тоже не знала. Но, кстати говоря, Ли Янь красивый, из хорошей семьи, такой замечательный, познакомься с ним, просто как с другом.

Линь Цзяи беспомощно, равнодушно поздоровалась с Ли Янем, сидевшим на переднем сиденье: — Привет, снова встретились.

Ли Янь, казалось, был еще более застенчив, чем она, и робко кивнул: — Да, снова встретились.

Всю дорогу они молчали.

Сначала они нашли ресторан, чтобы поужинать, а затем Дуань Маньцин предложила посидеть в ближайшем лаунж-баре.

Здесь находилась знаменитая барная улица Фулиня, также известная как "Улица Персиковых Цветов".

Как следует из названия, это хорошее место для свиданий и случайных знакомств.

Когда они приехали, здесь уже было полно народу.

Сегодня был День святого Валентина, было очень оживленно. Повсюду можно было увидеть пары, держащиеся за руки, обнимающиеся или целующиеся прямо на улице.

Дуань Маньцин и Чжан Янцзэ шли впереди, Ли Янь и Линь Цзяи шли сзади. Они оба не знали, что сказать, и чувствовали себя довольно неловко.

Войдя в лаунж-бар, Линь Цзяи, которая не могла пить алкоголь, заказала сок, но его долго не приносили. Вероятно, из-за большого количества посетителей официант забыл.

Она встала: — Я выйду ненадолго.

— Куда? — спросила Дуань Маньцин.

— Купить кое-что.

В этот момент Ли Янь тоже встал: — Давай вместе, я тоже пойду.

Линь Цзяи кивнула и пошла наружу. Ли Янь последовал за ней.

Выйдя, они обнаружили, что с неба моросит мелкий дождь. Капли дождя в свете неоновых ламп переливались разными цветами.

Стало немного холодно.

Линь Цзяи вздрогнула.

Они подошли к минимаркету через дорогу по диагонали.

Ли Янь спросил ее: — Что ты хочешь купить?

Она достала из холодильника бутылку сока, потрясла ее: — Я куплю это.

В следующую секунду он выхватил сок и поставил его обратно в холодильник.

Он с улыбкой объяснил: — Холодно, тебе лучше выпить что-нибудь горячее.

— Хозяин, есть горячие напитки? — Он повернулся, чтобы спросить.

Все происходило под властным руководством Ли Яня. Линь Цзяи не хотела спорить по таким мелочам и позволила ему решать.

Она прислонилась к кассе и рассеянно осматривалась. Неожиданно она заметила человека, стоявшего через дорогу.

Казалось, он только что вышел из машины. Как только машина уехала, он увидел их здесь, и на его лице появилось легкое удивление.

— Как насчет этого? — Ли Янь подошел с двумя стаканами молочного чая, вставил соломинки и протянул ей.

— Спасибо! — Она с улыбкой взяла его.

Она повернулась, чтобы заплатить, но Ли Янь опередил ее.

Он был высокого роста и, стоя рядом, полностью загораживал ей обзор.

Когда он отошел, она посмотрела через дорогу.

Того человека не было видно.

Янь Хуай шел, опустив голову. Его лицо было мрачнее погоды.

Пройдя половину пути, он вдруг остановился, а затем повернулся и пошел обратно.

Вытащив телефон, он позвонил: — Смените место.

На другом конце провода Чжоу Чэн был в замешательстве: — Нет, молодой господин Янь, мы давно забронировали место. Почему вдруг передумали? К тому же, все уже собрались.

— Смените место, — холодно подчеркнул он.

Возможно, почувствовав его настроение, Чжоу Чэн больше ничего не сказал: — Хорошо, раз вы говорите сменить, значит, сменить. Куда хочет пойти господин Янь?

— Warm strangers.

Выпив горячий молочный чай, Линь Цзяи почувствовала тепло в животе.

Певец на сцене пел песню о любви. Его голос был низким и чистым, а сам он был приятен для глаз.

Она тихо сидела и слушала, чувствуя себя спокойно.

В этот момент человек рядом резко толкнул ее в локоть.

Линь Цзяи повернулась и спросила: — Что случилось?

Дуань Маньцин подняла подбородок, указывая ей посмотреть в направлении восьми часов: — Твоя злая судьба пришла.

— ? ? ?

— ! ! !

Это было довольно внезапно.

За кабинкой недалеко от них сидела группа мужчин и женщин. В центре сидел именно Янь Хуай.

В этот момент он лениво откинулся на стуле, повернув голову. Тень от растрепанных прядей волос на лбу скрывала его глаза, и невозможно было понять его эмоции.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. День святого Валентина (Часть 2)

Настройки


Сообщение