Глава 5. Я ищу вашего господина Яня (Часть 2)

В то время почти все ученики были заняты посадкой деревьев, а он один лениво грелся на солнце. Учитель патрулировал неподалеку, но он его не боялся. Было очевидно, что он был маленьким хулиганом, которого никто не осмеливался трогать.

Линь Цзяи отвела взгляд и продолжила сажать следующее дерево. Вскоре она услышала, как кто-то рядом разговаривает.

— Янь Хуай, ты еще не посадил дерево? Я помогу тебе.

Тот лениво промычал в ответ «угу», словно это было само собой разумеющимся, что ему помогают.

Линь Цзяи, словно одержимая, снова посмотрела на него. Он тоже как раз посмотрел на нее и недобро спросил: — Что смотришь?

Она испугалась, тут же отвернулась, взяла оставшиеся саженцы и поспешила отойти подальше.

В тот день она сажала деревья очень долго и закончила только к обеду.

Едва она подошла к общежитию, как кто-то сзади окликнул ее.

— Эй, Линь Цзяи.

Это были две девушки из десятого класса, очень красивые. Линь Цзяи их знала.

Ее соседка по парте раньше рассказывала ей, что Ян Жунжун из десятого класса была общепризнанной красавицей школы, но после ее прихода Ян Жунжун сильно уступила.

Поэтому Ян Жунжун и ее приспешница недолюбливали ее. Иногда, встречаясь у женского общежития, они всегда отпускали в ее адрес колкости.

Но Линь Цзяи не обращала внимания на таких скучных людей и скучные вещи, поэтому конфликтов особо не возникало.

Кроме этого раза.

Те двое бросили лопаты на землю и высокомерно сказали: — Линь Цзяи, ты же идешь сдавать инструменты? Тогда возьми и это с собой.

Линь Цзяи молчала, пристально глядя на них.

— Ты что, не отвечаешь? Будешь брать или нет? — Приспешница подошла и толкнула ее, отчего та пошатнулась.

Линь Цзяи не хотела уступать.

Потому что она знала: если уступишь один раз, будет и второй.

Такие люди, как Ян Жунжун, всегда издеваются над слабыми и боятся сильных.

Когда она собиралась их предупредить, в конце коридора появились несколько человек, во главе которых был Янь Хуай.

Кажется, он проходил мимо, потому что мужское общежитие находилось за женским.

Но когда он проходил мимо нее, он остановился.

Он пнул лежавшую на земле лопату, и та отлетела к обочине дороги с резким металлическим звоном.

— Одноклассница, ты посадила дерево? — Это он сказал Линь Цзяи.

Не знаю, показалось ли ей, но Линь Цзяи показалось, что в его тоне и манере было что-то намеренно фамильярное.

Однако они с ним виделись только сегодня утром.

— Угу, — с недоумением ответила она.

Он больше ничего не сказал, повернулся, равнодушно взглянул на тех двоих, а затем ушел, словно действительно просто остановился, чтобы поздороваться с ней.

Но его появление заставило тех двоих не осмеливаться наглеть. Постояв немного и понаблюдав, они понуро подобрали лопаты и вернулись.

Линь Цзяи смотрела на его развязную, стремительную походку и думала, что этот человек не так холоден и бесчувственен, как кажется внешне.

Скучая, она подождала еще немного. В этот момент она услышала, как открылась дверь конференц-зала, и первым вышел Янь Хуай.

Линь Цзяи тут же встала, обдумывая, как начать разговор.

Но когда он проходил мимо нее, он не посмотрел на нее, а прямо свернул и направился в свой кабинет.

— ......

Она снова села, колеблясь, стоит ли идти за ним сейчас.

Раз он велел ей ждать здесь, он наверняка знал, зачем она пришла к нему.

Пока она колебалась, подошел ассистент Лю.

— Здравствуйте, мисс Линь. Господин Янь сейчас свободен, пожалуйста, следуйте за мной.

— Хорошо, — Линь Цзяи благодарно улыбнулась ему.

Ассистент Лю проводил ее до двери: — Господин Янь внутри, мисс Линь, просто заходите.

— Спасибо.

Линь Цзяи смотрела на табличку с надписью «Кабинет генерального директора», но вдруг почувствовала робость.

Эта встреча отличалась от предыдущих случайных столкновений.

В предыдущие разы их статусы были равны, а на этот раз она была новой соискательницей, а он — генеральным директором компании.

Такое положение дел без всякой причины заставило ее нервничать.

Сделав несколько глубоких вдохов, она наконец подняла руку, чтобы постучать в дверь.

Прошло некоторое время. Когда Линь Цзяи уже подумала, что человек внутри не услышал, и собиралась постучать еще раз, мужчина заговорил.

— Войдите.

Голос был чистым и холодным, как он сам, недоступно высокомерным.

Открыв дверь, она увидела, что изнутри как раз выходит человек, вероятно, его секретарь, с кипой документов в руках.

Увидев ее, он выразил такое же странное и любопытное выражение лица, как и сотрудница на ресепшене.

Через мгновение дверь за ней закрылась. В тот момент, когда дверь хлопнула, психологическая защита Линь Цзяи, которую она с таким трудом выстраивала, внезапно рухнула.

Она стояла у двери, с трудом здороваясь: — Гос-господин Янь, здравствуйте!

Это незнакомое обращение было довольно трудно произнести.

Мужчина низко склонил голову, просматривая документы, и лишь тихо промычал «угу».

— ?

Что значит «угу»?

И что дальше?

Линь Цзяи немного растерялась. Рядом стоял диван, и она не знала, садиться ей сейчас или нет.

В этот момент она действительно пожалела, что пришла к нему.

Янь Хуай долго смотрел на набросок человека на пустой странице документа. Это был тот самый набросок, который он сделал, скучая в конференц-зале, глядя на нее.

Несколькими штрихами он нарисовал ее фигуру, сидящую прямо, несколько прядей темных длинных волос, спадающих на плечи, и изящный профиль.

Краем глаза он заметил ее растерянный вид, легкий румянец на щеках, как она беспокойно трет каблуком ковер.

Через некоторое время он, кажется, наконец закончил «изучать материалы», поднял голову, взглянул на нее и нетерпеливо сказал: — Садись!

Затем встал и подошел, сев напротив нее.

На журнальном столике стоял чайный поднос из красного сандала. Он неторопливо и естественно взял немного чая из фарфоровой банки рядом, положил в чайник и не спеша заварил кипятком.

Весь процесс был тихим и непринужденным. Только когда чашка ароматного чая оказалась перед ней, он заговорил: — Мисс Линь, что у вас ко мне?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Я ищу вашего господина Яня (Часть 2)

Настройки


Сообщение