— Ах... сколько народу, а я так хотела выпить молочный чай из нового магазинчика рядом. — Глядя на длинную очередь, извивающуюся, словно змея, Крис вздохнула, выражая разочарование, и испустила долгий вздох.
Увидев это, Карл немного подумал и сказал: — Ничего страшного, вы можете сначала пойти за молочным чаем, а мы с Игги займем вам место. У вас ведь есть номерки, так что ненадолго отойти — ничего страшного.
Услышав слова Карла, глаза Крис, которые только что погасли, словно язычки пламени, мгновенно вспыхнули, как вновь разгоревшийся костер. Она поспешно поблагодарила Карла. — Спасибо, Карл, ты действительно милый и заботливый маленький принц, красивый душой и телом~
Хотя Карл знал, что Крис по натуре очень живая, услышав ее похвалу, он все же немного смутился.
— Тогда мы с Фанни пойдем за молочным чаем. Карл, а ты и Игги хотите какой-нибудь молочный чай? Мы вам принесем.
— Все равно, — Игги по-прежнему выглядел небрежно, а Карл улыбнулся: — Ничего, вы сами решайте, я могу пить что угодно.
После ухода Крис и Фанни Карл и Игги остались стоять на месте. Поскольку открыли еще одно окно, очередь двигалась гораздо быстрее, и вскоре их место значительно продвинулось вперед.
В этот момент впереди очереди внезапно поднялся шум. Карл, услышав его, посмотрел и увидел, как один альфа хотел влезть без очереди, но другой альфа с холодным лицом остановил его. — Что ты делаешь?
Ферлтон поднял бровь, его лицо было холодным. — Я...
Не успел тот альфа заговорить, как Ферлтон уже поднял бровь и фыркнул: — Даже в очередь омег лезешь, тебе не стыдно?
— Вали назад.
Тот альфа, похоже, все еще был недоволен, но Ферлтон бросил на него взгляд, и мощная ментальная сила заставила того замолчать. Хотя он и чувствовал негодование, он все же прикусил губу, послушно затих и, сжав кулаки, вернулся в конец очереди.
Карлу показалось, что этот альфа, который выступил с запретом, выглядит знакомо. Он немного подумал и вспомнил, что, кажется, это был тот самый альфа, который насмехался над ним раньше.
— Кто это? — спросил Карл.
Карлу было немного любопытно, ведь из-за вчерашнего инцидента у него сложилось неважное, даже очень плохое впечатление о собеседнике. Но теперь, похоже, тот был не таким уж плохим, как он думал.
— Он?.. Старший сын премьер-министра, Ферлтон.
Игги тоже поднял взгляд в сторону, откуда доносился шум, но с негодованием: — Ты, наверное, думаешь, что его поступок очень справедлив? Я советую тебе не питать к этому парню никаких симпатий, он самый ненавистный мне тип в боевом классе, без исключений.
— Что случилось? — спросил Карл.
Видя, как Игги стиснул зубы, словно готов был съесть его заживо, Карл невольно почувствовал себя странно.
Игги скривил губы. Он огляделся, увидев плотный поток людей вокруг, и понизил голос: — Я слышал, в детстве у него не было такого скверного характера, но с тех пор, как его отец потерпел «Ватерлоо» в своей карьере, три года был разжалован в простолюдины, лишен всех должностей и набрал кучу долгов, а его омега-мать воспользовалась случаем и сбежала с другим богатым купцом. С тех пор его характер стал очень странным, он презирает всех омег и считает, что чем красивее омега, тем он более ветреный и распутный.
Услышав это, Карл немного помолчал. Он вдруг почувствовал, что, кажется, немного понимает предубеждение собеседника по отношению к нему. — ...Значит, в некотором смысле, он тоже жертва.
Услышав это, Игги опешил. Услышав слова Карла, он вдруг понял, что, кажется, никогда не смотрел на проблему с точки зрения Ферлтона, а просто слепо ненавидел его, считая своим заклятым врагом. — ...Возможно, ты прав.
— Но я не такой добрый, как ты, — Игги пожал плечами, но в его глазах читалась решимость. — Он, конечно, жалок, но это не оправдание для того, чтобы, прикрываясь своей так называемой психологической травмой, презирать других.
Пока они разговаривали, очередь незаметно сильно сократилась. Увидев, что следующими будут они, Карл открыл коммуникатор и отправил сообщение Крис и Фанни. Те прибежали обратно, держа в руках четыре стакана молочного чая.
— Фух... Спасибо, Карл. Это ваш с Игги молочный чай. Не зная, что вы любите, мы заказали по два фирменных, все комнатной температуры.
Передав молочный чай Карлу, Крис хотела снова войти в очередь. В этот момент подошел Ферлтон и с холодным лицом сказал: — Ты не слышала, что я только что сказал? Нельзя влезать без очереди.
Увидев это, Карл опешил, поднял взгляд и встретился с мрачным взглядом собеседника. Увидев это, Фанни еще сильнее сжала уголок своей одежды и испуганно отступила назад.
Что касается Ферлтона, Карл не испытывал особого страха. В конце концов, это общественное место, и собеседник вряд ли действительно нападет на них. Поэтому в его сердце было больше недоумения — он ведь только что прибыл, как он мог так сильно разозлить этого молодого господина, что тот испытывает к нему такое сильное предубеждение? Неужели только потому, что он омега?
Пока Карл размышлял о причине, стоявший рядом Игги действовал быстрее. Он тут же встал перед двумя девушками и с ходу выпалил: — Какое твое собачье дело? Ты думаешь, ты беспилотный звездный патруль? И у нас есть номерки, какой глаз ты видел, что мы влезаем без очереди?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
Что дает подписка?
Мы используем cookie для работы сайта и аналитики. Подробнее — в Политике конфиденциальности.