Только взрослые русалы могли свободно переключаться между хвостом и ногами. Карл хоть и недавно достиг совершеннолетия, еще не мог уверенно использовать ноги, поэтому от этого рывка он споткнулся.
И тот, кто его схватил, словно заметив неустойчивость Карла, не протянул руку, чтобы помочь, а наоборот, усилил хватку, прижимая Карла к стене.
— Карл...
— Я так давно тебя не видел, я так скучал по тебе...
Низкий голос донесся спереди. Этот голос был слишком знаком Карлу. В прошлой жизни Карл считал его сладким, как мед, но теперь, услышав его снова, он почувствовал лишь насмешку, словно это был мышьяк, покрытый сахаром.
Видя холодное, совершенно равнодушное выражение лица Карла, Линсэй немного удивился.
Карл в воспоминаниях Линсэя был чистым и прекрасным, как жемчужина из глубокого моря, но из-за того, что его с детства растили в тепличных условиях, он не знал о опасностях за пределами русалочьего замка, поэтому казался слишком наивным. Раньше достаточно было немного польстить ему сладкими словами, и Карл безоговорочно верил всему, что он говорил.
Видя, что его мягкие уговоры бесполезны, Линсэй сделал еще два шага вперед, желая обнять Карла, но теперь Карл явно сопротивлялся его прикосновениям. Едва он протянул руку, как Карл уже отвернулся, избегая его.
— ...Сокровище, почему ты так холоден ко мне?
Видя, что Карл увернулся от его прикосновения, Линсэй выглядел смущенным. Он не понимал, что именно он сделал.
Что вызвало такой разворот в отношении Карла к нему на сто восемьдесят градусов.
Это был первый раз, когда он столкнулся с таким сильным отказом со стороны Карла.
— Ты не читал письмо, которое я тебе отправил? Я там все очень ясно написал.
Карл выглядел холодно. После встречи с имперским послом он уже отправил Линсэю письмо о разрыве. Чтобы тот понял, что он не шутит и не действует сгоряча, он даже написал его от руки и поставил на пергаменте эмблему русалочьего рода — трезубец.
— Мы расстались. Если у тебя хоть немного осталось ко мне хорошего, больше никогда не преследуй меня.
Карл не хотел больше связываться с Линсэем. Оставив эти слова, он хотел повернуться и уйти, но Линсэй поспешно догнал его и схватил Карла за руку.
— Почему? Сокровище, что я сделал не так?
Услышав слова Карла, Линсэй выглядел очень обиженным. У него были мягкие изумрудно-зеленые глаза, и именно эти глаза всегда придавали его взгляду особую искренность. В прошлой жизни Карл был обманут этой "искренностью" в его глазах, полагая, что взгляд человека не может лгать, и поэтому безоговорочно верил всем лжи Линсэя.
Если бы это был Карл из прошлой жизни, увидев его мягкие извинения, он бы, конечно, смягчился и снова безоговорочно доверился бы ему, попав в красивую ловушку, сплетенную им. Но нынешний Карл чувствовал лишь смех.
Карл нахмурился, но его взгляд был холодным. Он совершенно не поддавался на уговоры и отчаянно пытался вырваться из его крепкой хватки.
— Не называй меня сокровищем. Я ясно сказал, мы расстались.
— Почему, что я сделал не так, разве я не могу исправиться? Только не игнорируй меня, хорошо?
Говоря это, Линсэй незаметно увел Карла за городскую черту, где было много прохожих. Услышав низкие, униженные извинения Линсэя, они все обратили на них взгляды, и вокруг послышался тихий шепот.
— Что происходит? Ссора влюбленных?
— ...Наверное.
— Но этот альфа выглядит так, будто очень любит своего омегу, ведь он может отбросить свою альфа-гордость и так искренне извиняться перед ним.
— Да, но этот омега, похоже, не принимает его извинений.
— Если бы это была я, и такой представительный альфа извинялся передо мной, я бы давно с радостью согласилась! Этот омега выглядит таким бессердечным.
...
Шепот вокруг доносился до ушей Карла. А Линсэй все еще тянул его за край одежды, умоляя не уходить, даже его глаза покраснели, выглядя очень искренне.
Карл прекрасно знал, что это обычная уловка Линсэя. Используя свое высокое актерское мастерство и обсуждения окружающих, он ставил его в неловкое положение, чтобы Карлу было трудно отказать ему из-за смущения и таким образом добиться своей цели.
Проще говоря, это было моральное давление.
Линсэй изначально думал, что, учитывая характер Карла, после такой атаки тот обязательно сдастся и снова помирится с ним. В конце концов, как он мог отказаться от возможности контролировать торговые пути Русалочьего королевства, которая вот-вот должна была оказаться в его руках?
Однако, к удивлению Линсэя, в глазах Карла словно застыл лед. Как бы он ни старался, Карл лишь холодно смотрел на него, совершенно равнодушный.
В этот момент, увидев в руке Карла отчет о феромонах, Линсэй словно что-то мгновенно понял. Он отпустил руку Карла и злобно произнес:
— ...Ты нашел партнера с более высокой совместимостью по феромонам, чем у нас?
— Да, — слегка улыбнулся Карл. В его выражении не было сожаления, которого ожидал Линсэй, а лишь спокойствие. — Но какое это имеет к тебе отношение? Я ясно сказал, между нами все кончено...
Поскольку вокруг было много прохожих, Карл пока не хотел объявлять, что именно он является омегой со 100% совместимостью с маршалом Кромвелем, поэтому он не сказал, кто именно этот человек.
Карл изначально не хотел делать отношения с Линсэем слишком напряженными. В конце концов, он понимал, что важнее. Для него сейчас главная задача — защитить Русалочье королевство и возродить Атлантиду, а не сражаться с мусором на свалке. Поэтому он не хотел тратить больше слов на Линсэя. И если Линсэй в этой жизни перестанет вредить Русалочьему королевству и его родителям, он также может простить ему все, что было.
Но Линсэй явно думал иначе, чем Карл. Услышав утвердительный ответ Карла, он выпучил глаза, и в них мгновенно появилось много красных прожилок, они стали багровыми.
После мгновения раздумий, стиснув зубы и опустив голову, Линсэй резко поднял взгляд, словно загнанный зверь, внезапно бросился к Карлу, выхватил у него отчет из руки и в следующую секунду разорвал его в клочья!
— ...Неужели причина нашего разрыва в том, что ты нашел другого альфу с более высокой совместимостью по феромонам, чем у нас? Только из-за этой так называемой совместимости по феромонам... ты собираешься бросить наши отношения, которые длились с детства? Разве ты раньше не презирал эту совместимость, почему сейчас все изменилось?!
Линсэй продолжал допрашивать его. За время этой тирады его голос несколько раз повышался, но Карл знал, что это, кроме привлечения частых взглядов прохожих и полного раскрытия его неуверенности, не принесет никакого другого эффекта.
— Тогда почему ты все время ссылался на нашу "всего лишь" 75% совместимость?
Карл безжалостно парировал, намеренно выделяя слово "всего лишь".
(Нет комментариев)
|
|
|
|