Глава 3, Заговор на побег

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Линь Шутан чуть не оцепенела, но тут же пришла в себя от изумления, закрыла глаза, сосредоточилась и покинула Пространство.

Как только она вернулась в новую комнату Поместья герцога Чунгуо, Дуань Яньчжоу тут же распахнул дверь и вошел.

— Шутан, — Дуань Яньчжоу стряхнул снег с плеч, достал из внутренней комнаты белый кроличий плащ и накинул ей на плечи. — Я только что рассказал об этом отцу и матери, и они велели нам поскорее идти в переднюю.

Линь Шутан кивнула, поплотнее запахнула плащ, и они вместе отправились туда.

Снаружи падал густой снег, повсюду кружила метель, и завывал холодный ветер, кусая лицо словно ножом.

Она прошла по длинному коридору мимо двора и заметила, что снег на земле доходил уже до лодыжек; к завтрашнему утру он, вероятно, дойдет до икр.

Дуань Яньчжоу, держа ее за руку, быстро шел вперед, и когда они прибыли в переднюю, вся Вторая ветвь уже была в сборе.

Хотя Первая ветвь и Вторая ветвь Поместья герцога Чунгуо никогда официально не разделяли хозяйство, из-за многолетних разногласий Первая ветвь возвела стену посередине и выделила этот участок поместья для Второй ветви.

Глава Второй ветви, Дуань Фэн, был сыном наложницы Старого герцога. С детства он был нелюбим, но отличался умом и прилежанием, получил высшее образование и впоследствии женился на Госпоже Цзян, единственной дочери Главного наставника Цзян. Благодаря ее браку он смог занять достойное положение в Поместье герцога Чунгуо.

В последние годы у Старшего господина Дуань Чуна из Первой ветви родились три дочери и один сын; Дуань Цинъян был старшим, а за ним следовали три младшие сестры.

Второй господин и Госпожа Цзян жили в любви и согласии много лет, у них было всего двое сыновей и одна дочь. Старший сын, Дуань Чэнъань, унаследовал манеры отца, в восемнадцать лет с отличием сдал экзамены и поступил на государственную службу, но полгода назад во время миссии в приграничные земли его след затерялся.

Второй сын, Дуань Яньчжоу, из-за слабого здоровья долгое время оставался в поместье. Младшая сестра, Дуань Циньчжоу, не любила науки, предпочитая военное дело, часто одевалась как мужчина и поэтому нередко называлась Третьим господином.

Изначально обе ветви жили мирно, но после смерти Главного наставника Цзян, Первая ветвь снова начала их притеснять. Обмен невестами в этот раз также был одобрен матерью Дуань Цинъяна, Госпожой Чжоу.

Поскольку в ранние годы ходили слухи, что законнорожденная дочь семьи Линь приносит несчастье своим мужьям, Госпожа Чжоу безоговорочно верила в это и хотела перенести эту судьбу на Вторую ветвь, чтобы проклятие убило хилого Дуань Яньчжоу, и Вторая ветвь осталась без потомства.

Иначе, одна лишь Линь Ваньвань и Дуань Цинъян не смогли бы организовать всё настолько тщательно.

Госпожа Цзян, увидев Линь Шутан, с сочувствием в глазах подошла к ней навстречу: — Яньчжоу рассказал нам о твоей ситуации. Конечно, Первая ветвь поступила некрасиво, но, возможно, это к лучшему. Твоя сводная сестра нам тоже не нравилась; если бы не Старый герцог, который настоял, чтобы Яньчжоу женился на ней, мы бы не согласились.

— Теперь ты вошла в наш дом и стала нашей невесткой. Никто другой не посмеет больше тебя обижать.

Под «другими» имелись в виду не только люди из Первой ветви, но и семья Линь.

Слухи о том, как семья Линь баловала наложницу, пренебрегая законной женой и жестоко обращаясь с законнорожденной старшей дочерью, были известны всем дамам в различных поместьях.

Линь Шутан, не ожидавшая такой гармонии во Второй ветви Поместья герцога Чунгуо, с улыбкой ответила: — Благодарю вас, матушка.

Слово «матушка» прозвучало мягко и нежно.

Госпожа Цзян несказанно обрадовалась, сжала ее руку и не могла нарадоваться, глядя на нее.

Стоявшая рядом младшая сестра Дуань Циньчжоу прервала ее: — Матушка, сейчас есть более важные вещи, которые нужно обсудить со второй невесткой.

Госпожа Цзян очнулась от своих мыслей, глубоко нахмурилась и сказала: — Твой отец только что послал людей в Резиденцию принца Аня, чтобы узнать новости. Вокруг города действительно сосредоточены крупные военные силы.

— Нашу семью Дуань, боюсь, действительно собираются обыскать и конфисковать имущество…

В этот момент медленно подошла беременная женщина с мягкими чертами лица и спокойным голосом: — Сестрица, отец и мать все же хотели спросить тебя: если нас действительно сошлют, путь будет трудным…

Это была вдова старшего брата Дуань Яньчжоу, Дуань Чэнъаня, по имени Чэнь Ваньжоу.

Линь Шутан поняла, что они имеют в виду, и улыбнулась: — Старшая невестка, поскольку я уже жена Яньчжоу, то, разумеется, буду с вами до конца.

В комнате было светло от свечей, Госпожа Цзян, Чэнь Ваньжоу и Дуань Циньчжоу обменялись взглядами, и в их глазах засияла радость.

Линь Шутан огляделась и заметила, что Второго господина нет.

Дуань Яньчжоу заметил ее взгляд и объяснил ей на ухо: — Мой отец отправился во дворец. Сейчас в городе и за его пределами полно чиновников и солдат. Поместью герцога Чунгуо не улететь, даже если бы мы сбежали, прятаться от погони в этой ледяной пустыне с беременной старшей невесткой было бы контрпродуктивно.

— Поэтому мы с отцом придумали способ: пусть он этой ночью возьмет императорский указ, дарованный покойным императором, и отправится во дворец на аудиенцию, чтобы подать прошение об отставке и назначении на должность в Циньнань.

Линь Шутан поняла: они собирались добровольно подать в отставку до ссылки.

Путь в Циньнань одинаков, но в случае ссылки пришлось бы ехать в тюремной повозке под конвоем чиновников, а по прибытии быть рабами или слугами.

Однако отправляясь в Циньнань на службу, можно было не только ехать в карете без надзора, но и получить поместье и должность.

Хотя должность в отдаленном Циньнане и уступала столичной, по сравнению со ссылкой это было в сто раз лучше.

Только вот, согласится ли Император на такое благо? Линь Шутан спросила его: — Император согласится?

Дуань Яньчжоу ответил: — Император хочет конфисковать имущество Поместья герцога Чунгуо, но его истинная цель — это богатства деда и Первой ветви. Наша бедная Вторая ветвь в лучшем случае лишь фон.

— А добровольное прошение о назначении в Циньнань, наоборот, избавит Его Величество от многих хлопот. К тому же, он согласится, учитывая тот императорский указ.

Говоря это, он добавил нежности своему суровому лицу: — Как хорошо, что ты была здесь этой ночью. Опоздай мы хоть на час, и попасть во дворец было бы уже трудно.

Линь Шутан тоже облегченно вздохнула. В Циньнань — тоже хорошо; в исторических записях говорилось, что после ледяной катастрофы на юге прояснилось раньше, чем на севере.

Возможно, они смогут там создать себе новую жизнь.

Вскоре Второй господин, отправившийся во дворец, вернулся в поместье. Он был весь покрыт снегом; торопливо войдя в дом, он тут же позвал всех собирать вещи.

— Супруга, Ваньжоу, вы займитесь слугами, отправьте их из поместья до рассвета.

— Циньчжоу, поскорее подготовь две хорошие кареты, и запомни: лошади должны быть отличными.

— Яньчжоу, ты и Шутан, поскорее возвращайтесь в свои комнаты и соберите всё самое ценное. Берите столько золота, серебра и денег, сколько сможете унести. Одежды и еды тоже должно быть в достатке.

— Да, отец, — ответили все в унисон. Признаки паники, мелькнувшие в их глазах, тут же исчезли, и они тут же принялись за дело.

Линь Шутан, глядя на эту семью, была немного удивлена: они были не похожи на покорную Вторую ветвь, скорее на скрытых драконов и притаившихся тигров.

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение