Глава 10. Несчастные случаи и вирусы не знают выходных (Часть 1)

Глава 10. Несчастные случаи и вирусы не знают выходных (Часть 1)

Промежуточные экзамены закончились. В эти дни Цзи Жунань общалась с предметными учителями, обсуждая проблемы, выявленные во время экзаменов, и составляя более конкретный план дальнейшей работы.

На переменах некоторые старательные ученики приходили к ней в учительскую, чтобы поговорить.

Каждый день был насыщенным и плодотворным. Когда у нее появлялась свободная минутка, она брала телефон, и там всегда было одно или два сообщения от Линь Жань.

Она отвечала на них после уроков. Иногда Линь Жань отвечала мгновенно, иногда проходил целый день, и ответ на утреннее сообщение приходил только вечером.

Но теперь Цзи Жунань больше не чувствовала тревоги и неуверенности. Она знала, что Линь Жань ответит.

В общем, все шло хорошо.

Оказалось, что все гораздо проще, когда отношения определены как дружеские.

Единственное изменение заключалось в том, что Сюй Синь в последние дни исчезала перед самым окончанием рабочего дня. Видимо, у нее были какие-то планы.

Сюй Синь была просто учителем, и у нее было гораздо меньше работы, чем у Цзи Жунань, классного руководителя, поэтому Цзи Жунань никак не удавалось поймать ее и расспросить о том, как продвигаются ее отношения с Цинь Хэном.

Наступила очередная пятница. Накануне вечером Линь Жань напомнила ей, что нужно снять швы.

После уроков Цзи Жунань взяла такси и поехала в Первую городскую больницу, по дороге дав себе обещание, что это ее последний визит в отделение стоматологической хирургии.

У входа в больницу всегда было многолюдно, стояло множество машин. Рядом с воротами уличные торговцы продавали печеный батат и фруктовые корзины. Люди сновали туда-сюда с разными эмоциями на лицах — кто-то радовался, кто-то грустил.

Цзи Жунань попросила водителя остановиться на перекрестке и решила пройти оставшиеся несколько шагов пешком.

Только она подошла к главному входу, как услышала позади себя суматоху.

Оглянувшись, она увидела, как из машины скорой помощи выносят двух пострадавших и на каталке везут в больницу.

Из машины выбежала маленькая девочка лет четырех-пяти, вся в слезах. Ее белая куртка в цветочек была испачкана кровью. Она с плачем побежала за каталкой.

Плач ребенка был как иголка, вонзающаяся в сердце Цзи Жунань. Острая боль заставила ее поспешить прочь.

В отделении стоматологической хирургии Цинь Хэна не было. Вспомнив, что сегодня утром она не видела и Сюй Синь, Цзи Жунань все поняла.

К счастью, сегодня нужно было только снять швы, ничего серьезного.

Сегодня дежурил доктор Ли. Он проводил Цзи Жунань в кабинет, надевая перчатки, и сказал:

— Доктор Цинь вчера поменялся со мной сменой и сказал, что сегодня придет его знакомая, чтобы снять швы.

— Спасибо вам, — Цзи Жунань легла на стоматологическое кресло.

— Не за что, — ответил доктор Ли.

В этот момент в кабинет вошла молодая женщина-врач. Цзи Жунань узнала ее — это была врач-интерн, которая присутствовала при обоих ее визитах, чтобы учиться.

— Боже мой! — воскликнула интерн, едва войдя. — Внизу только что привезли молодую пару, попали в аварию, оба тяжело ранены. Говорят, они выезжали на электроскутере с второстепенной дороги и столкнулись лоб в лоб с грузовиком. Жена сидела сзади и закрыла собой ребенка.

Доктор Ли бросил на нее взгляд, но ничего не сказал.

— Все серьезно? — спросила Цзи Жунань, приподнимаясь.

— Мужчина, скорее всего, не выживет, весь в крови… Бедный ребенок… — интерн только сейчас заметила Цзи Жунань. — О, учитель Цзи, это вы! Сегодня снимать швы?

Цзи Жунань слегка улыбнулась и кивнула.

Интерн показала ей язык, подошла к креслу и наклонилась:

— Кстати, учитель Цзи, вы раньше были знакомы с доктором Линь?

Услышав этот вопрос, сердце Цзи Жунань екнуло. Она не ответила прямо, изобразив на лице удивление.

— Эм, ну… — интерн почесала голову. — Я как-то спрашивала доктора Цинь про доктора Линь, но он не захотел рассказывать, сказал, чтобы мы не совались, и что нам все равно ничего не светит. В прошлые два раза, когда вы приходили удалять зуб, доктор Линь специально приходила, чтобы побыть с вами. Вот я и подумала, что вы, наверное, знакомы.

Доктор Ли, услышав это, тоже повернулся:

— Линь Жань из нейрохирургии? Приходила к нам в стоматологию, чтобы поддержать кого-то во время удаления зуба?

— Ага, удивительно, правда? — сказала интерн.

Доктор Ли, словно представив себе Линь Жань, одобрительно кивнул и невольно еще раз взглянул на Цзи Жунань.

— Да, знакомы. Мы с ней учились вместе в старшей школе, — смущенно объяснила Цзи Жунань.

— Правда? Ну-ка, ну-ка, учитель Цзи, — интерн подтащила стул и села рядом с Цзи Жунань. — Какой была доктор Линь в старшей школе?

Доктор Ли подошел с хирургическими ножницами и пнул ее стул:

— Сама иди на седьмой этаж и спроси!

— Если бы я осмелилась спросить, я бы тут сидела? Тем более, только что привезли пострадавших в аварии, у них там сейчас работы невпроворот, — пробормотала интерн, вставая позади доктора Ли.

Снятие швов заняло совсем немного времени. Цзи Жунань была погружена в свои мысли и почти ничего не почувствовала.

Когда все закончилось, доктор Ли отправил интерна в соседний кабинет.

Цзи Жунань встала, поблагодарила доктора Ли и, немного поколебавшись, спросила:

— Доктор Ли, а в нейрохирургии много работы?

Доктор Ли мыл руки:

— Да, у них в отделении, кажется, не хватает людей, один работает за двоих, постоянно на ногах. У нас тут обычно вечером спокойно, а вот в нейрохирургии в любой момент могут вызвать, даже ночью покоя нет. Ведь врачи могут уйти с работы, а несчастные случаи и вирусы — нет.

Вспоминая пострадавшую пару и уставшее лицо Линь Жань, Цзи Жунань почувствовала сложную смесь эмоций.

Ее жизнь, хоть и не обходилась без мелких трудностей, в целом была довольно гладкой: единственный ребенок в семье, строгие, но понимающие родители; с учебой проблем никогда не было, окончила престижный университет, нашла хорошую работу; дедушка по материнской линии умер еще до ее рождения, а остальные трое бабушек и дедушек были живы и здоровы. Можно сказать, что она никогда не сталкивалась со смертью близких.

Благодаря этому она излучала спокойствие и умиротворение.

Если бы ее можно было описать ароматом, это был бы нежный, сладкий запах цветов и фруктов, как теплая ранняя весна, с запахом свежей травы, весеннего дождя, еще не тронутая палящим солнцем и зимними морозами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Несчастные случаи и вирусы не знают выходных (Часть 1)

Настройки


Сообщение