Глава 12

Глава 12

Лу Чжань шла по музею стекла и слушала, как сотрудник расписывал достоинства набора стаканов, которые на вид казались самыми обычными, стеклянными, если не сказать пластиковыми. У Лу Чжань никогда не было ни капли художественного вкуса, поэтому она не видела в этом наборе ничего особенного.

— Нанесите позолоту на дно кувшина. Это подарок на день рождения, надпись сделайте сами, — сказала Лу Чжань, воспользовавшись паузой в рассказе сотрудника.

С тех пор как Лу Чжань превратилась из маленькой девочки в девушку, Лу Цзэ потратил на нее немало денег, но она впервые воспользовалась его картой. Статная продавщица-консультант, словно получив священный указ, понесла карту к кассе, отщипнув крошечный кусочек от состояния Лу Цзэ.

Забрать набор можно было через два дня. Выйдя из магазина, Лу Чжань посмотрела на чек. «Черт, это стекло стоит целое состояние! — подумала она. — Хорошо, что это не мои деньги».

Дом Лу Хуна, родного дяди Лу Цзэ, находился недалеко от старого дома семьи Лу. После того как Лу Чжань и Лу Цзэ переехали оттуда на виллу, они редко туда возвращались. Лу Чжань помнила, как весь двор был засажен розами, и как в этих самых розах она избила Си Хао.

Казалось, прошла целая вечность.

Лу Чжань вела машину, лениво постукивая пальцами по рулю.

Лу Цзэ сидел рядом, на заднем сиденье лежал подарок.

— Мы слишком чопорные, — вдруг сказала Лу Чжань. — Все дарят деньги, а мы выбрали подарок, который дяде может и не понравиться.

Лу Цзэ откинулся на спинку сиденья, наклонил голову и смотрел на нее, замечтавшись. Слово «мы» подняло ему настроение.

— Что мы дарим — это наше дело, неважно, что дарят другие.

— Честно говоря, я удивилась, что он пригласил нас обоих. Я думала, он не хочет меня видеть до конца своих дней.

— В молодости он дружил с Наланом, может быть, хочет за него заступиться.

Лу Цзэ повернулся и посмотрел вперед.

— И что ты будешь делать, если он действительно попросит?

— А ты на что? — Лу Чжань медленно свернула и въехала в гараж дома Лу Хуна. — Если ты будешь там, он не станет меня ни о чем спрашивать.

Лу Цзэ улыбнулся и промолчал.

Стоял погожий летний день. Столы с угощениями и напитками были расставлены во дворе. День рождения был организован с таким размахом, словно это был прием высокопоставленных чиновников. Когда Лу Чжань и Лу Цзэ приехали, там уже было много гостей. Лу Цзэ в безупречном костюме и Лу Чжань в простой клетчатой рубашке и рваных джинсах сразу привлекли всеобщее внимание.

На банкете Налана Лу Чжань была похожа на эфемерный ночной цветок, который распускается всего на несколько минут, а затем закрывает свои лепестки. Никто не знал, когда он расцветет снова. А вот ее нынешний небрежный вид был всем привычнее.

Талантливая, умная, трудолюбивая, неприхотливая, с легким характером и всегда готовая помочь, помнящая доброту всю жизнь — где еще найти такой идеальный инструмент для зарабатывания денег?

Не зря весь совет директоров ее обожал.

Лу Чжань передала подарок домработнице и сказала Лу Хуну:

— Дядя, поздравляю вас с днем рождения! Желаю вам счастья, как Восточное море, и жизни, как Южная гора, крепкого здоровья и исполнения всех желаний…

Лу Цзэ, стоявший позади, пнул ее ногой.

Лу Чжань, заметив хмурый взгляд Лу Хуна, улыбнулась и замолчала.

Все руководство Лу Ши, словно под гипнозом, души не чаяло в Лу Чжань, а не в Лу Мяомяо, единственной дочери Лу Хуна. Уже одного этого было достаточно, чтобы Лу Хун никогда не смотрел на Лу Чжань с симпатией.

К Лу Цзэ Лу Хун относился чуть лучше, но совсем чуть-чуть. Вероятно, потому, что ему сегодня нужно было что-то обсудить с Лу Цзэ, и он не хотел портить отношения.

После короткого обмена любезностями Лу Хун и Лу Цзэ прошли в кабинет. Лу Чжань не знала, о чем они будут говорить, да и знать не хотела. Взяв бокал с вином, она побрела в дальний угол сада, где было меньше людей, и остановилась у железной ограды.

Там рос виноград. Судя по всему, его недавно подрезали и почистили к банкету. Лу Чжань долго искала и нашла только одну небольшую гроздь с незрелыми ягодами. Попробовав одну, она скривилась — слишком кисло.

Она оборвала все ягоды и бросила их в вино, а сама смотрела сквозь ограду на задний двор старого дома семьи Лу, который, несмотря на тщательный уход, выглядел заброшенным и пустым.

Двор был огромным. Ряд высоких кипарисов загораживал дом, и только сквозь просветы между деревьями был виден балкон на третьем этаже. Лу Чжань вспомнила, что в этой комнате жила мать Лу Цзэ.

Старый дом был большим и сложным по планировке, с высокими потолками. Балкон на третьем этаже находился на высоте, сопоставимой с четвертым этажом обычного дома.

Девять лет назад мать Лу Цзэ упала с этого балкона. Садовник забыл лопату прямо под балконом, и она пробила ей голову. Женщина скончалась на месте.

В тот момент Лу Цзэ стоял там же, где сейчас стояла Лу Чжань, и видел все своими глазами.

Через год отец Лу Цзэ попал в автомобильную аварию и впал в кому.

Еще через год Лу Цзэ возглавил компанию. В том же саду был устроен банкет в честь самого молодого председателя совета директоров Лу Ши.

Си Хао, тогда еще наивный юнец, стоя под красивой аркой из роз, заявил, что Лу Чжань — это проклятие семьи Лу. С тех пор, как она появилась, в семье Лу случались одни несчастья. Родственники и посторонние уговаривали Лу Цзэ прогнать ее, чтобы избежать новых бед. Если она действительно такая умная и послушная, как все говорят, то должна сама уйти из семьи Лу, уйти от Лу Цзэ.

Лу Чжань, одетая в розовое платье принцессы, не раздумывая, избила его так, что он рыдал и умолял о пощаде, и больше никогда не поднимал эту тему.

Потом…

Потом Лу Чжань и Лу Цзэ переехали, оставив огромный старый дом на попечение управляющего, и возвращались туда не чаще раза в год.

Лу Цзэ говорил, что этот дом — как гроб, от которого пахнет трупом. Он не хотел жить в гробу и вдыхать запах разложения, пока еще жив.

Он сказал это во время обеда, и у Лу Чжань, глядя на аппетитную тушеную свинину, пропал всякий аппетит.

До встречи с Лу Цзэ Лу Чжань жила в детском доме. Это была клетка с черной пастью, которая пожирала людей, не оставляя даже костей, и больше всего любила маленьких, сочных детей. Поэтому она сбежала.

А до встречи с Лу Чжань Лу Цзэ жил в гробу, в окружении живых мертвецов, которые хотели пить его кровь и есть его плоть. Поэтому Лу Чжань забрала его с собой.

Возможно, они еще не выбрались на свет, но если в темноте есть человек, с которым можно держаться за руки, то чего бояться, какой бы сильной ни была тьма?

«Как хорошо, что я встретила Лу Цзэ», — подумала Лу Чжань.

Даже то, что он ее покусал, не могло изменить того факта, что Лу Цзэ был лучшим подарком судьбы.

Что касается заблокированных карт, то Лу Чжань в последнее время ни на что не тратила деньги. Пусть Лу Цзэ блокирует, сколько хочет, разблокировать их — дело пары секунд. Иногда приятно побыть бездельником.

В тот день Лу Чжань ни с кем не общалась, а просто ждала под виноградной лозой, пока Лу Цзэ выйдет из кабинета и найдет ее. Они тихо ушли.

— Что сказал дядя?

— Он хочет увидеть Лу Яня.

После смерти матери Лу Цзэ перестал называть Лу Яня папой.

Лу Чжань считала, что Лу Янь впал в кому в таком молодом возрасте из-за автомобильной аварии и кровоизлияния в мозг во многом благодаря Лу Цзэ.

— А, так он не про Налана, — разочарованно протянула Лу Чжань, заводя машину. — И что ты ответил?

— Я не согласился, — сказал Лу Цзэ. — И И, может, сказать ему, что я отправил Лу Яня на небеса на покой?

— Не стоит, — Лу Чжань выехала из гаража и быстро промчалась мимо ворот старого дома. — А вот отправить его к Лу Яню, чтобы они воссоединились, можно было бы.

Лу Цзэ снова посмотрел на нее. В этот момент та девушка, окутанная тьмой, но излучающая яркий свет, которая так волновала его сердце, вернулась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение