Глава 11

Глава 11

Странно, почему я утром, проходя мимо, не заметил?

Чэнь Хао увидел у входа в закусочную Ван Эра трёх человек.

Полный дядя сидел у входа на плетёном стуле, в чёрных солнечных очках, в выцветшей от стирок, пожелтевшей майке и шортах. Он лениво обмахивался потрёпанным веером-пушанем с дыркой посередине, на лице его играла мягкая улыбка, а вид был настолько умиротворённым, что Чэнь Хао заподозрил неладное...

Другой, невысокий молодой парень, стоял за прилавком, видимо, ожидая покупателей. Но ведь уже почти полдень, кто сейчас придёт за завтраком?

И ещё была худенькая девушка, которая лежала, уткнувшись лицом в стол, за вторым столиком справа, спиной к Чэнь Хао.

Чэнь Хао подумал, что за последние дни ему надоела лапша быстрого приготовления, так почему бы не купить что-нибудь поесть и не взять с собой.

Он подошёл к входу и обнаружил, что прилавок совершенно пуст. Однако паренёк упорно продолжал стоять за ним. Кепка-утконос была надвинута низко, лица не разглядеть. Чэнь Хао подошёл ближе, но тот никак не отреагировал.

Может, слишком жарко, и еду убрали в холодильник?

Тогда Чэнь Хао обратился к пареньку: «Молодой человек, что-нибудь осталось? Мне всё равно что, просто что есть».

Но парень словно не слышал, он по-прежнему стоял неподвижно. Двое других тоже никак не отреагировали на слова Чэнь Хао.

— Здравствуйте, вы меня слышите? — снова спросил Чэнь Хао.

Ответа по-прежнему не было.

Закусочная, закрытая больше десяти лет, внезапно открылась сегодня. Парень, неподвижно стоящий у пустого прилавка. Посетительница, которая, похоже, пришла поесть, но так же неподвижно лежит на столе. И дядя со странной улыбкой на лице, только рука его ритмично двигает веер.

У Чэнь Хао внезапно мелькнула ужасная мысль: неужели я случайно попал... на место преступления?

Нет ничего страшнее внезапной тишины. За эту минуту молчания Чэнь Хао прокрутил в голове всю свою двадцатилетнюю жизнь, словно кадры фильма в технике монтажа.

Эти двое не двигаются — может, они уже мертвы?

Почему дядя сидит в тени, но в солнечных очках? Что он пытается скрыть?

Почему парень так низко надвинул кепку?

Почему девушка лежит неподвижно?

На лбу Чэнь Хао выступил холодный пот. Он тысячу раз пожалел, что решил зайти сюда за завтраком. Теперь он случайно застал убийцу на месте преступления, и ему самому не уйти.

Закусочная, закрытая много лет, вдруг открылась в полдень — само по себе достаточно странно. Чэнь Хао, неужели лапша быстрого приготовления невкусная? Тушёная говядина, курица с грибами, квашеная капуста — выбирай на любой вкус. Зачем было лезть на рожон? Вот теперь всё, жизнь на кону.

Говорят же, любопытство сгубило кошку. Не надо было искать приключений на свою голову, проявлять внезапное бунтарство.

Сохранять инерцию жизни, жить по расписанию — вот залог здоровья. Сейчас Чэнь Хао был согласен с этим как никогда.

Знал бы — перед отъездом из университета зашёл бы к Маленькой шаманке, чтобы избавиться от невезения. Или хотя бы сверился с календарём удачи перед выходом. Оказывается, я действительно звезда несчастья, и жить мне осталось недолго. Кстати, интересно, Бай Саньси сейчас так же беззаботно рубится в игры и глупо хихикает? Знал бы — связался бы с ним раньше. Чего я, взрослый мужик, ломался? Какой толк от этой сдержанности? Не думал, что расставание в университете станет прощанием навсегда, — с раскаянием подумал Чэнь Хао.

Чэнь Хао хотел незаметно уйти, но боялся, что полный с виду дядя проворно вскочит и нападёт со спины. Как раз когда Чэнь Хао с трудом пытался сделать первый шаг...

— Вовотоу, четыре штуки за юань, — раздался голос паренька.

— Что? — тихо выдохнул Чэнь Хао.

— Хе-хе! —

Паренёк поднял голову. Бледное лицо, изящные, почти девичьи черты, немного нездоровые каштановые кудри... Да это же Бай Саньси!

— Бай... Бай Саньси? Как ты здесь оказался?

— Чего шумите? Отдохнуть не даёте?

Девушка в закусочной повернула голову. Хоть она и выглядела нездоровой, голос её был на удивление зычным. Да кто это мог быть, если не Маленькая шаманка?!

— Маленькая шаманка?

— Чэнь Хао? — Раздражение на лице девушки мгновенно сменилось ужасом. Она резко отвернулась и снова уткнулась лицом в руки.

— Ладно, ладно, хватит притворяться. Чэнь Хао нас уже заметил, чего прятаться? — Бай Саньси подошёл и похлопал Лу Лу по спине.

— Как вы здесь оказались? — Чэнь Хао был одновременно потрясён и рад. Жертвы убийства внезапно «ожили», да ещё и оказались его друзьями, которые должны были быть далеко. Как тут не удивиться? Друг, с которым он только что мысленно прощался, теперь стоял перед ним. Как тут не радоваться?

Говорят, встретить старого друга на чужбине — счастье. А Чэнь Хао встретил старых знакомых на родине — это тоже одна из великих радостей жизни.

Бай Саньси надеялся, что Маленькая шаманка начнёт объяснять первой, но увидел, что та продолжает «притворяться мёртвой». Пришлось ему, собравшись с духом, начать самому: «Чэнь Хао, только не сердись. Всё началось два дня назад, в тот день, когда ты уехал из университета. В тот день я проводил тебя, за тысячи ли, ты молчишь, чёрно-белый~»

— Хватит петь, продолжай, — прервал Чэнь Хао Бай Саньси, который всегда начинал петь от волнения.

— О, хорошо, продолжаю, — Бай Саньси мгновенно вышел из образа певца. — В тот день, проводив тебя, я и сам собирался паковать вещи и ехать домой. Ведь домой~ домой~ домой — лучший подарок~»

...

— Бай Саньси, не волнуйся так. Говори спокойно, я ничего тебе не скажу, — беспомощно сказал Чэнь Хао.

— О, хорошо, говорю спокойно, — Бай Саньси снова мгновенно вышел из образа. — Я как раз паковал вещи, готовясь ехать домой, как мне позвонила Маленькая шаманка. Представляешь, она сказала, что собирается к тебе! И приказала мне ехать с ней. Я тогда подумал, что это очень странно. Спросил её, зачем ей к тебе, а она не ответила. Я подумал, раз делать нечего, поеду тоже, поучаствую в веселье. Но Маленькая шаманка сказала, что я не должен говорить тебе, что мы едем на остров. Сказала, что я болтун, боится, что я проболтаюсь, поэтому велела вообще с тобой не связываться. Я возмутился! С какой стати я должен её слушать? К тому же мы с тобой никогда не теряли связь больше чем на 24 часа. Я сказал, что если ты заметишь, что я тебе не пишу, то обязательно заподозришь неладное, будешь волноваться. Но Маленькая шаманка сказала, что ты обычный парень и вообще не обращаешь внимания, пишет тебе друг-парень или нет. Я не согласился! Как она может сомневаться в нашей дружбе? И знаешь что? Маленькая шаманка — жуткая скряга! Могли бы полететь на самолёте, ну или хотя бы на скоростном поезде. А она потребовала ехать на междугороднем автобусе! Боже мой, да ещё на таком раздолбанном! — Бай Саньси постепенно распалялся, становясь похожим на несчастную жертву похищения, наконец-то нашедшую полицейского.

— Говорю тебе, я даже не знаю, где она нашла такой драндулет. Как только я вошёл, почувствовал запах... Представь себе смесь запаха потных ног, лапши быстрого приготовления, протухшего мусора и немытого тела. Та ещё свежесть! В автобусе одни старики и старухи, сиденья грязные, до черноты. На моём сиденье ещё и жвачка прилипла. На полу мусора ещё больше. Только я собрался сесть, как наступил на пластиковую бутылку и чуть не упал. Но самое мучительное — этот драндулет трясло так, будто на пиратском корабле! Можешь себе представить? Я больше двадцати часов ехал на пиратском корабле! Меня всю дорогу тошнило. А по скоростной трассе ехали по два-три часа без остановок. Сверху подступает, а снизу приходится терпеть. Маленькая шаманка ещё и телефоном пользоваться запретила, даже на время посмотреть не давала. Чэнь Хао, ты знаешь, как я провёл эти двадцать с лишним часов? — Бай Саньси разрыдался, обняв Чэнь Хао. Сопли и слёзы текли ручьём, пачкая футболку Чэнь Хао.

— Хватит реветь! Всего два дня не виделись, чего тут плакать, как девчонка! — наконец подняла голову Лу Лу.

Так вот почему Сяобай не выходил на связь. Пока Бай Саньси со слезами на глазах рассказывал о своих злоключениях, настроение Чэнь Хао необъяснимо улучшилось.

Бай Саньси вытер слёзы рукавом Чэнь Хао. «Говорю тебе, когда мы добрались до пристани, нам же ещё на паром надо было садиться. Так вот, Маленькая шаманка в автобусе-«пиратском корабле» сидела как ни в чём не бывало, а как только мы сели на настоящий корабль, её начало дико тошнить. А я, наоборот, кажется, уже привык к тошноте. Небесный закон справедлив, никому не уйти от возмездия», — сказал Бай Саньси и сквозь слёзы улыбнулся.

— Значит, Маленькую шаманку укачало, и вы решили отдохнуть в этой закусочной?

Чэнь Хао посмотрел на измученного Бай Саньси и на «еле живую» Лу Лу, которая так и лежала на столе с измождённым лицом. У обоих волосы были всклокочены, тёмные круги под глазами — как у панды, лица будто осунулись. Чэнь Хао подумал, что на этот раз Бай Саньси, скорее всего, не преувеличивал. Они действительно выглядели так, будто участвовали в шоу «Обмен жизнями».

— Да, мы же не знали, где ты точно живёшь. А Маленькая шаманка не разрешала мне спрашивать у тебя, боялась вызвать подозрения. Поэтому мы шли и расспрашивали по дороге. Когда она дошла сюда, ей стало совсем плохо. Увидела, что тут наконец-то есть стул, и просто рухнула на него.

— Чэнь Хао, я не спорю, ваш остров действительно довольно самодостаточный, хм... живёт в своё удовольствие, как райский уголок. Очень хорошо, очень хорошо.

— Мог бы просто сказать «бедный». На этой улице в основном мастерские по ремонту лодок и велосипедов да магазины рыболовных снастей. Эту закусочную я и сам вижу впервые.

— Ты тоже впервые видишь? Я вот тоже удивился, почему в этом заведении совсем нет еды. Маленькая шаманка просто вошла и села. Я подумал, что дядя у входа, наверное, хозяин. Решил ему всё объяснить и заодно купить что-нибудь поесть, неудобно же просто так сидеть в его заведении.

— Но этот дядя сидит в той же позе с тех пор, как мы пришли. Я с ним заговорил, а он никак не реагирует.

— Маленькая шаманка просто вошла, а он не отреагировал?

— Да, мне это тоже показалось странным.

Чэнь Хао и Бай Саньси одновременно посмотрели на дядю в тёмных очках, который по-прежнему лежал на плетёном стуле в той же позе. Веер в его руке всё так же ритмично покачивался, улыбка не сходила с лица. Этот дядя и эта закусочная — с виду обычные, но при ближайшем рассмотрении от них веяло чем-то жутким. У обоих парней по спине пробежал холодок. Они снова одновременно переглянулись, обменялись взглядами и одновременно подумали о том, чтобы поскорее убраться из этого странного места.

Как раз когда Бай Саньси собирался поднять Лу Лу и броситься бежать, девушка, отдыхавшая на столе, заговорила: «Когда ложь принимают за правду, и правда становится ложью; где небытие считают бытием, и бытие обращается в ничто».

Лу Лу по-прежнему лежала, уткнувшись лицом в руки, всем телом навалившись на стол. Голос её доносился из-под рук, глухой и приглушённый. Она произнесла какую-то книжную фразу. Чэнь Хао и Бай Саньси не расслышали толком, но это не помешало кому-то услышать её отчётливо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение