Глава 4 (Часть 1)

Пять тридцать вечера. Из-за пасмурной погоды уже стемнело.

Первая Народная больница города Сичэн. Доктор слегка кашлянул, поправил свой внешний вид у входа в больницу и вошел с позитивным настроем.

— Добрый вечер, Доктор Ляо, — поздоровалась медсестра.

Доктор улыбнулся и кивнул. — Добрый вечер.

— Добрый вечер, Доктор Чжан, — снова поздоровалась медсестра. Доктор по-прежнему улыбался. — Добрый вечер.

— Добрый вечер, Доктор Ли, вы так быстро поели.

— Срочный случай, я еще не доел, но пришел посмотреть, — сказала женщина в белом халате.

— Срочный случай, я еще не доел, но пришел посмотреть, — одновременно сказал Доктор.

— Ох, ох, тогда не буду мешать.

— Хорошо, идите работайте.

— Хорошо, идите работайте, — на этот раз Доктор ответил только после того, как женщина закончила говорить.

В вестибюле было много людей, движение не прекращалось даже из-за дождя. Рядом с вестибюлем находилась инфузионная комната. Некоторые пациенты, которым ставили капельницы, смотрели телевизор в вестибюле через стеклянное окно. По телевизору шел самый популярный сериал. Один человек так увлекся, что даже не заметил, как закончился флакон с лекарством.

Доктор вздохнул, дунул ему в ухо. Поднялся порыв холодного ветра, и пациент резко вздрогнул. Пока он недоумевал, поднял голову и увидел, что лекарство закончилось, и поспешно позвал Доктора и медсестру, чтобы ему поменяли капельницу.

Доктор улыбнулся. — Желаю вам скорейшего выздоровления.

Это было место, где он работал при жизни, и место, где он умер.

При жизни он ничего не чувствовал к этому месту, но после смерти понял, как сильно скучает по нему.

Привязанность, воспоминания.

Желание жить.

Уныние Доктора длилось недолго. Он вдохнул, подошел к лифту и поднялся вместе с несколькими людьми. Повезло, кто-то ехал на тот же этаж, что и он.

В лифте было тесно. Двое людей прошли сквозь тело Доктора слева и справа. Доктор пожал плечами и скорчил рожицы ребенку, которого держали на руках впереди. Ребенок чуть старше года еще не мог понять, почему этот человек может так искажать лицо, но это не мешало ему находить это забавным.

Ребенок захихикал, размахивая руками, и указывая на Доктора, говорил что-то непонятное.

Мать ребенка подумала, что ее дразнит кто-то сзади, обернулась, посмотрела на людей позади и извиняюще улыбнулась.

Девушка слева от Доктора, одетая модно, поправила очки в большой оправе, тоже улыбнулась матери и протянула руку, чтобы погладить ребенка по лицу.

— Такой милый, — сказала девушка.

Мать ребенка хотела что-то сказать, но лифт уже остановился. Она сказала ребенку: — Попрощайся с тетей.

Ребенок помахал рукой.

Доктор заметил, как лицо девушки мгновенно застыло. Она дернула уголком рта и помахала рукой.

— Я не тетя! — услышал Доктор тихий ропот девушки.

— Ну, ты же не можешь называть маму этого ребенка тетей. Ты-то можешь назвать, но она не захочет слушать, — Доктор небрежно пробормотал в ответ. Увидев, что лифт остановился, он вышел.

Шестой этаж, палата 622.

Дверь была не заперта, и Доктор вошел прямо внутрь. В этой двухместной палате не было человека, которого он искал.

Что случилось?

Доктор не увидел на прикроватной тумбочке того, что хотел увидеть. Имя человека, которое было там еще два дня назад, было вычеркнуто.

Доктор скривил губы, не веря, что человек, который так боялся смерти, мог выписаться. Чтобы не идти зря, он спустился в Морг и поискал там своего товарища.

— Тот из 622 выписался?

— Нет, — у товарища было бледно-синее лицо, высокие скулы, впалые щеки, голос был слабым, словно вот-вот исчезнет. Он стоял с обнаженной грудью, виднелись ребра, и хотя он стоял, ног ниже колен у него не было.

— Он... переехал...

— Переехал? Куда переехал? — Доктор был очень недоволен, чувствуя, что его планы нарушены.

Товарищ открыл рот, но снова закрыл его.

Доктор чуть не умер от нетерпения. — Где же он?

Товарищ снова открыл рот и наконец медленно сказал: — 621.

Доктор: — ...

В это время в Морге несколько раз мигнул свет. Доктор поплыл к потолку и сказал: — Лампочку пора менять.

— Ох... — Товарищ не обратил внимания.

Тишина.

Два призрака замолчали.

Доктор спросил: — Сегодня сюда привезли ребенка?

— ...Мм? Ты спрашиваешь об этом... зачем? — Глаза товарища дернулись, почти выскакивая из орбит.

Глаза у него были большие, но из-за отсутствия плоти на лице они глубоко запали, и сейчас он выглядел довольно страшно.

— Было? — Доктор подошел и похлопал его по плечу. — Товарищ, тебе не одиноко здесь одному? Не хочешь жить со мной? Арендную плату могу сократить вдвое~

— Было, не... одиноко, не... не хочу... — Товарищ подумал и ответил по очереди.

Доктор уже привык к его манере и первым делом спросил о том, что его больше всего волновало. — Было? Где?

Товарищ: — ...Не знаю.

Доктор: — Мм???

Товарищ: — Его... полиция... забрала.

Этот малыш-призрак действительно был убит. Если не выяснить, кто это сделал, он так и останется с Минмином.

Доктор дернул уголком рта и вдруг почувствовал, что этот малыш-призрак становится все более неприятным.

Хотя у Минмина есть привычка подбирать призраков, как только он выходит из дома, но почему сегодня он подобрал сына?!

— Ладно, — Доктор причмокнул губами, не очень довольный. Он посмотрел на товарища, стоявшего у шкафа слева в Морге, и с особой беспомощностью сказал: — Как только кто-нибудь меня увидит, я попрошу их заплатить, чтобы твое тело сожгли. Тогда не забудь переродиться.

— ...Ох, — Товарищ кивнул. — Ты тоже осторожнее... Желаю тебе... тоже поскорее... переродиться.

— Почему это звучит так странно? — Доктор немного недоумевал.

Но потом он не стал об этом думать. — Я пошел.

— ...До свидания, — Товарищ пристально смотрел на него, на его обычно бесстрастном лице появилась легкая улыбка. — Спасибо... что пришел... навестить меня.

Доктор уже не слышал. Ему срочно нужно было найти человека, которого он искал.

621.

Доктор слегка улыбнулся, но это была не его обычная улыбка. Это была искаженная улыбка, полная крайней ненависти.

Он прошел сквозь дверь. Вскоре из комнаты раздался душераздирающий крик.

Убийца, как он может жить так спокойно?

...

Минмин смотрел на дверь. Рядом с ним Миндин читал две книги, которые были в больнице.

Одна — «Сказки братьев Гримм», другая — «Краткая история времени».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение