— У всех, кто ночует на природе, явно не все дома!
Нара Румэй, впервые спавший под открытым небом, слушая окружающий стрекот насекомых и пение птиц, высказал свое самое искреннее мнение.
Хотя он уже натерся порошком, отпугивающим комаров, муравьев и змей, одна мысль о том, что он находится на природе — без стен, без кровати, без потолка, даже без одеяла — не давала ему уснуть.
Глядя на Джирайю, который одной рукой держал флягу с саке, а другой что-то чиркал в блокноте, и на Намикадзе Минато и Узумаки Кушину, устроившихся на ветвях двух деревьев и наблюдавших друг за другом с противоположных "берегов", Нара Румэй почувствовал себя неуютно.
Не в силах уснуть, Румэй встал и, делая вид, что осматривает окрестности, прошелся вокруг. Затем он как бы невзначай присел рядом с Джирайей и украдкой заглянул в его записи.
Как и ожидалось, это были «Любовные утехи».
В тот момент Джирайя описывал сцену, где главный герой Наруто ушел, а на его деревню напали горные бандиты.
Бандиты были невероятно жестоки: сначала они расправились со всеми взрослыми мужчинами в деревне, а затем обратили свои взоры на женщин.
Одной из женских персонажей Джирайя уделил особенно много внимания, явно делая ее ключевой фигурой этой небольшой сцены. Это напомнило Наре Румэю о предложенном им ранее сюжете с соседкой.
«Хе-хе~»
Нара Румэй смерил взглядом извращенца серьезное лицо Джирайи, погруженного в творческий процесс, и подумал про себя, что Джирайя действительно его единомышленник... тьфу... что Джирайя действительно похотливый старый черт.
Если Румэй не ошибался, дальше по сюжету бандиты должны были выбрать цели и утащить женщин в дома для совершения бесчеловечных поступков.
А та женщина, которую Джирайя описывал так подробно, должна была приглянуться главарю бандитов, который запер бы ее отдельно, чтобы затем лично "насладиться".
И как раз в тот момент, когда главарь бандитов будет "наслаждаться", или за мгновение до этого, вернется Наруто и увидит, как его соседку, которую он почитал как богиню, подвергают...
«Хе-хе-хе~»
Погрузившись в эти мысли, Нара Румэй начал ухмыляться, издавая жутковатый смешок, который отвлек Джирайю.
Джирайя взглянул на Нару Румэя. Тот сразу понял учителя, закрыл рот и жестом показал, что больше не издаст ни звука.
Увидев, что Румэй признал свою ошибку, и учитывая, что этот сюжет изначально был идеей Румэя, Джирайя не стал его преследовать и снова погрузился в творчество.
Как и предполагал Румэй, сюжет с соседкой развивался именно так: ее заперли. Судя по тому, как Джирайя описывал главаря бандитов, нетрудно было догадаться о предшествующих событиях.
Скорее всего, Наруто чем-то насолил главарю, и тот пришел отомстить. К несчастью, Наруто не было дома, поэтому главарь начал допрашивать жителей деревни, и особенно его интересовала соседка Наруто, ставшая его главной целью.
Затем Джирайя посвятил множество строк описанию того, как бандиты связали соседку. Это было его коньком, он был в этом деле мастером.
Эти строки снова взбудоражили Нару Румэя. Сцены связывания!
Действительно, классическое развитие сюжета с бандитами или грабителями.
«
И как раз в тот момент, когда главарь бандитов протянул руку к соседке, не желавшей выдавать местонахождение Наруто, у двери внезапно раздался крик одного из бандитов: «Наруто вернулся!»
Услышав это, главарь бандитов обрадовался, его губы растянулись в улыбке, обнажив два отсутствующих зуба.
«Приведите Наруто сюда! Я хочу, чтобы он своими глазами увидел, что произойдет дальше!» — приказал главарь.
Подчиненные тут же повиновались и схватили Наруто. В то время Наруто был еще обычным деревенским подростком. Хотя ранее ему удалось хитростью застать главаря врасплох, это была лишь уловка.
Против толпы бандитов Наруто был бессилен. Его быстро связали по рукам и ногам. Один из бандитов распахнул дверь комнаты, где находились главарь и соседка, а другие втолкнули Наруто внутрь.
Упав на пол, Наруто увидел свою соседку, которая всегда заботилась о нем и относилась к нему как к родному. Вид ее унижения вызвал в нем ярость.
Но, будучи связанным, он ничего не мог изменить. Он лишь стиснул зубы, наблюдая, как главарь бандитов протягивает свои грязные руки к плачущей соседке.
»
«Хе-хе~ Драматичный поворот прямо на глазах у героя. Не ожидал, что Джирайя так любит поиграть на нервах».
На этот раз Нара Румэй не засмеялся вслух, но его подрагивающие плечи снова отвлекли Джирайю от творчества. Учитель потерял всякое настроение.
При мысли о том, что соседку ждет избиение, а возможно, и смерть от рук главаря бандитов, он не смог заставить себя писать дальше. Ему захотелось, чтобы эта женщина пожила еще немного.
Джирайя решительно закрыл блокнот, прекратив писать. Это встревожило Нару Румэя. Забыв о своем обещании молчать, он прямо спросил:
— Учитель, почему вы перестали писать? Дальше ведь такой захватывающий сюжет, зачем останавливаться?
— Захватывающий? Ты называешь такое захватывающим?
Услышав слова Румэя, Джирайя вдруг понял, что ошибался на его счет. Он считал его миролюбивым юношей, любящим литературу, но не ожидал, что в глубине души тот окажется таким... кровожадным!
Особенно заметив неудержимую усмешку на лице Румэя и улыбку, чем-то напоминающую улыбку Орочимару, Джирайя мысленно вздохнул.
Хорошо еще, что у этого паршивца нет особых талантов, да и крови он боится. Иначе в мире шиноби мог бы появиться еще один извращенный ниндзя!
Однако, вспомнив прошлое Румэя — то, как его с детства дразнили и не признавали, — Джирайя подумал, что возникновение некоторых не соответствующих общепринятым нормам мыслей можно понять. К тому же Румэй еще молод, и наставить его на путь истинный — долг учителя.
Отбросив предубеждения, Джирайя вздохнул и сказал Наре Румэю серьезным тоном: «Румэй, я спрошу тебя. Представь, что однажды ты пришел поесть в закусочную.
Как только ты вошел и сел, ты услышал, как за соседним столиком обсуждают планы грабежа, убийств и поджогов, замышляя недоброе против жителей деревни.
А ты — всего лишь обычный человек, не способный справиться с этими злодеями. Что бы ты сделал?»
Сказав это, Джирайя с надеждой посмотрел на Нару Румэя. Он надеялся, что Румэй поймет его глубокий смысл: даже безоружный человек должен смело встать на защиту деревни и ее жителей.
Именно такой ответ он хотел услышать от Румэя. Даже если бы Румэй сказал это неискренне, это означало бы, что он способен додуматься до такого, а дальше его можно было бы постепенно наставить на правильный путь.
Но Нара Румэй услышал: безоружный, бессильный?
Тогда какое ему до этого дело? А что, если они просто обсуждают игру «Резня в Мире Шиноби»?
Более того, даже если он попытается вмешаться и преуспеет, кто докажет, что те люди — бандиты? Весьма вероятно, что они сами обвинят его во всем.
В таком случае он не только рискует жизнью, но и может быть обвинен в хулиганстве, умышленном причинении вреда и так далее.
Нет, он не должен попасться на эту удочку. Джирайя задает такие вопросы не просто так. Если он поведет себя как простак, разве это не будет означать, что шесть лет обучения в Академии ниндзя прошли даром?
Первым делом исключаем вариант «броситься на них с кулаками».
Какие тогда остаются варианты?
Пусть сильные разбираются сами!
А я поем!
Преодолеть движение покоем!
Встречать изменения неизменностью!
Плыть по течению!
Управлять недеянием!
Вот какое решение пришло в голову Наре Румэю. В конце концов, защищать деревню должны ниндзя, а не он, обычный человек в этой истории. Учитель Джирайя наверняка хочет сказать ему, чтобы он не лез не в свое дело.
Поэтому Нара Румэй решительно махнул рукой и под выжидающим взглядом Джирайи произнес свой ответ:
— Сначала закажем еду!
(Нет комментариев)
|
|
|
|