Глава 8. Переполох на вечернем банкете

— Отлично, ты наконец-то переехала! — Чу Минхуан встретила подругу с большим чемоданом, сияя от радости. — Надо же, эти мать с дочерью все-таки отпустили тебя. Редкость, редкость.

Ли Сяохань горько усмехнулась. Хотя Цзи Чуньлань с дочерью и выжимали из нее все соки, папа все же любил ее.

Но она знала, что папа любит и Цзи Сюэвэй.

Она не хотела разрушать их отношения с папой и тем более не хотела, чтобы ее снова бросили.

— Наверное, нашли кого-то получше, — Ли Сяохань выдавила улыбку. — Мне просто некуда идти, вот и пришлось к тебе прибегнуть.

Чу Минхуан хлопнула себя по груди: — Ой, да не то что на одну ночь, хоть навсегда оставайся, никаких проблем!

— Нет… боюсь, не проживу и месяца, как братец Ифэн уже будет думать, как меня выставить за дверь! — Ли Сяохань была очень тактична, зная, как сильно любят друг друга Чу Минхуан и Чжао Ифэн.

Чу Минхуан, увидев, что она шутит, тоже улыбнулась: — Ну ты даешь! Если Чжао Ифэн посмеет так с тобой поступить, я ему покажу!

— А вот ты, смотри, не отчаивайся из-за неудачи. Жить одной слишком тяжело, лучше найти мужчину, который станет опорой.

Ли Сяохань моргнула, почему-то вспомнив того «господина в полевых сапогах», и тут же помотала головой.

Как она могла испытывать симпатию к этому мерзкому типу?

Разве огурец был недостаточно зеленым?!

***

— Проклятье! — Ломтики огурца с лица Цзи Чуньлань посыпались вниз.

Глядя на свое стареющее лицо в зеркале и вспоминая молодую, полную жизни приемную дочь, ее выражение становилось все более злобным и искаженным.

Кто же спас Ли Сяохань?

Лучше бы это был кто-то из криминального мира, тогда она никогда не сможет выбиться в люди.

Но что, если… что, если…

— Мам, о чем ты задумалась? Зову тебя, а ты не отзываешься! Как тебе это вечернее платье? — Цзи Сюэвэй была одета в розовое вечернее платье с открытыми плечами и туфли на хрустальных каблуках того же цвета.

В глазах Цзи Чуньлань мелькнул зловещий огонек. Ничего, Ли Сяохань больше никогда не будет угрожать Сюэвэй.

Она кивнула и улыбнулась: — Моя дочь красавица в любом наряде. Это платье отличное, на день рождения старика Чжао наденешь его!

— Поняла, мам. Как думаешь, Ли Сяохань придет в тот день? В конце концов, Чу Минхуан теперь тоже из семьи Чжао, так что они могут встретиться.

Цзи Чуньлань презрительно фыркнула: — И что с того! Она всего лишь сирота без родителей, твой папа по доброте душевной ее удочерил! Ты совсем другая, ты наша родная дочь, неужели ты хуже какой-то там мелкой дряни?

Цзи Сюэвэй надула губки: — Мам, а папа не изменит своего отношения? Честно говоря, иногда я действительно сомневаюсь, не я ли приемная, а Ли Сяохань — папина родная дочь!

Цзи Чуньлань тут же отрезала: — Невозможно! У твоего папы только ты одна родная дочь, никто не сможет тебя обойти!

Время быстро приблизилось к восьми вечера.

Вилла семьи Чжао была ярко освещена. Прибывали известные люди Города А, старые лисы, искусно лавирующие в мире славы и богатства.

Конечно, для светских львиц и дочерей знатных семей все внимание было приковано к молодым господам из влиятельных и богатых семей.

Когда внуки семьи Чжао собрались вместе, чтобы поболтать, две женщины, явно не вписывающиеся в круг светских дам, выделялись особенно.

— Неужели нам с тобой, одинокими душами, здесь не очень хорошо… Ты ведь невестка семьи Чжао, как ни крути, тебе стоит пойти и поприветствовать гостей, иначе твоя свекровь наверняка устроит тебе сцену.

Ли Сяохань было уже немного не по себе от всех этих взглядов, явных и скрытых.

Чу Минхуан вздохнула. Хотя она уже год как вышла замуж в семью Чжао, будучи родом из обычной семьи, она все еще не могла привыкнуть к таким мероприятиям.

Но колючий взгляд свекрови дал ей понять, что подруга права.

— Ладно, похоже, мне все-таки придется пойти. — Они с Чжао Ифэном искренне любили друг друга, и теперь ей оставалось только приспособиться.

— Ты одна справишься? — с беспокойством спросила она.

Ли Сяохань фыркнула от смеха: — Ты что, думаешь, я трехлетний ребенок? Конечно, справлюсь! Иди скорее, а то твоя свекровь тебя взглядом убьет!

После ухода Чу Минхуан, Ли Сяохань спряталась в углу, ела торт и потягивала шампанское, чувствуя себя вполне комфортно.

Жаль, но есть люди, которые просто не могут видеть ее счастливой.

— Сестра, почему ты прячешься здесь и пьешь в одиночестве?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Переполох на вечернем банкете

Настройки


Сообщение