Глава 11. Часть 1. Счастливого расставания, счастливого расставания, желаю тебе счастья~

На следующее утро поднялся густой туман. Все вокруг было белым, горы скрывались в тумане, далекие и размытые.

Фэн Цин ехала по улице и остановилась на перекрестке на красный свет.

Загорелся экран телефона. Яо Шуаншуан прислала ей сообщение.

— Что ответил Чи Люй? — с любопытством спросила Яо Шуаншуан.

Фэн Цин на мгновение замерла, опустила глаза и ответила: — Он сказал «десять».

Десять из десяти — полная искренность.

Она отвела взгляд, не решаясь продолжать расспросы. Ей следовало верить в его искренность, если, конечно, максимальная оценка была не сто баллов.

Загорелся зеленый свет. Поток машин, словно темная, блестящая река, медленно потек по дороге, сквозь белую пелену тумана. На дне реки смутно виднелись камни, одинокие и безмолвные.

Фэн Цин включила навигатор. Большую часть времени она проводила за рулем. Сегодня она собиралась в научно-исследовательский институт Сихэ, чтобы заранее осмотреться и прочувствовать атмосферу.

Она ехала на север, то и дело останавливаясь на светофорах и перед препятствиями на дороге. Фэн Цин встала рано и еще не до конца проснулась. Превозмогая сонливость, она открыла глаза и постаралась сохранить дистанцию в пять метров от серебристого внедорожника впереди.

Ее взгляд остановился на номерном знаке внедорожника: «И Б XXX». Машина была из другого региона.

Фэн Цин положила руку на руль. Проехав метров сто, она услышала резкий крик, от которого у нее волосы встали дыбом. Сон как рукой сняло.

Неширокая асфальтированная дорога оказалась забита машинами. Вскоре послышался вой сирены. Полицейские установили ограждения, перекрыв почти две трети правой стороны дороги.

Фэн Цин открыла окно. Снаружи доносились шумные голоса и едва уловимый запах крови.

Выглянув в окно, она увидела только полицейских в форме, снующих туда-сюда.

— Помогите! — кричал кто-то.

— Товарищ полицейский, я правда не хотел! Я ехал двадцать километров в час, как я мог сбить человека? Я не думал, что эта женщина сама бросится под колеса! Она… она просто хочет вымогать деньги! — жаловался кто-то.

Толпа зевак оживленно обсуждала происшествие, высказывая разные мнения.

Фэн Цин облокотилась на окно и посмотрела на затянутое туманом небо. У нее разболелась голова.

Машины стояли неподвижно.

Время тянулось медленно. Секундная стрелка на часах сделала три круга. Фэн Цин достала телефон и написала Яо Шуаншуан:

— Я в пробке.

Яо Шуаншуан, играя в телефон, почти мгновенно ответила: — Где ты? Куда ты так рано собралась, Цинцин?

Фэн Цин, прикрыв глаза и глядя на неподвижную зеленую точку на карте, раздраженно ответила:

— Авария.

Она отложила телефон, подперла голову рукой и закрыла глаза.

Через некоторое время туман рассеялся, и сквозь облака пробились лучи солнца, согревая кожу.

— Тук-тук-тук, — кто-то постучал в окно.

Фэн Цин, которая спала чутко, проснулась. За окном стоял полицейский в форме.

Он попросил ее переставить машину вправо. Фэн Цин, все еще сонная, послушалась. Когда она переехала на свободное место, перед ней открылся вид на место происшествия.

— Моя мать не вымогала деньги. Водитель лжет.

— Это эта женщина ни с того ни с сего врезалась в мою машину! Какая неудача! И ты, ты ее сын, небось, тоже не лучше! — грубо кричал мужчина средних лет.

— Прекратите ругаться! Уже полчаса спорите! — сказал кто-то раздраженно.

— Я же сказал, мою мать оклеветали! Она не могла врезаться в машину! — повторял мужчина, но не пытался оправдаться.

Фэн Цин услышала знакомый голос, но не сразу поняла, кому он принадлежит. Только когда она посмотрела в окно и увидела высокого мужчину, стоящего рядом с полицейским, она узнала его.

На нем был тот же бежевый плащ. Он стоял, выпрямив спину, но его брови были нахмурены, а пальцы сжаты в кулаки. Он сдерживал гнев.

Это был Сун Ли.

Увидев его, Фэн Цин почувствовала укол в сердце.

Она открыла дверь, вышла из машины и подошла к ним. Эти десять метров показались ей бесконечными.

— Ты посмотри на себя, оборванец! В своих лохмотьях еще смеешь меня оскорблять! Что это за одежда? А эти ботинки, купленные за десять юаней на распродаже! Тьфу! Наверное, с помойки подобрал! Даже бесплатно не взял бы! И твоя мать, что на ней надето? Какие-то тряпки! Только такие нищие, как вы, и вымогают деньги! Да-да, это я тебе говорю! — кричал мужчина средних лет, лицо его исказилось от злости. Его слова были полны оскорблений.

Фэн Цин, услышав эти ругательства, замерла. Она посмотрела на Сун Ли. Его лицо покраснело, но он продолжал стоять прямо.

Он стоял под солнцем, смиренный и кроткий, его достоинство растоптали. Он невольно сжал кулаки, напряг шею и смотрел на полного мужчину в кожаной куртке.

Окружающие либо наблюдали за происходящим, либо разглядывали одежду Сун Ли и его матери. Никто не заступился за них.

Пальцы Сун Ли были напряжены. На нем были светло-желтые кроссовки Anta. Они выцвели от стирки, но были чистыми, без единого пятнышка грязи. Было видно, что он очень бережно к ним относится.

«Почему он говорит, что они рваные и ничего не стоят?» — подумала Фэн Цин. Это были единственные «фирменные» кроссовки, которые он смог себе позволить, когда учился и подрабатывал официантом. Он копил на них больше недели.

Сун Ли стоял неподвижно, его губы побелели. Он смотрел на мужчину.

Тот, не унимаясь, сделал шаг вперед, намереваясь продолжить свои издевательства.

Фэн Цин, видя в его глазах обиду и унижение, его одинокую фигуру на пустой дороге, почувствовала острую боль в сердце. Она подошла к Сун Ли, встала перед ним и резко сказала мужчине: — Убирайтесь отсюда.

Мужчина испугался ее пронзительного взгляда. Ее одежда, дорогая и изысканная, говорила о ее высоком статусе. Одна ее сережка стоила дороже, чем его машина. Он не мог с ней связываться. — Вы… вы кто такая? Я… я вас не трогал! Я сказал этому парню, чтобы он убирался вместе со своей мамашей! Он вымогает деньги! Я просто хочу, чтобы он компенсировал мне моральный ущерб… — промямлил он.

— Раз уж вы с ним знакомы, то компенсируйте ущерб сами. Вам же не жалко этих денег? — не унимался мужчина, все еще надеясь получить компенсацию.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Часть 1. Счастливого расставания, счастливого расставания, желаю тебе счастья~

Настройки


Сообщение