Эндрю сильно постарел. Всего два года не виделись, а его волосы стали совсем белыми.
Их встретили в гостиной винодельни. Здание в европейском стиле, окутанное ночной дымкой, напоминало средневековый замок.
Интерьер был оформлен в теплых тонах, преимущественно в бежевом. На полу лежал мягкий шерстяной ковер. В комнате стояло несколько предметов из фарфора — эмалированного и расписанного синим узором.
Роскошная люстра, казалось, вот-вот упадет. Под ней горел небольшой камин, рядом с которым стояла наполовину пустая бутылка вина.
Как только Фэн Цин вошла в комнату, Эндрю тепло обнял ее и сказал по-китайски: — Давно не виделись, Цин.
Фэн Цин ответила улыбкой, но краем глаза заметила белую свечу, горящую в камине.
— С Новым годом, господин Ан, — искренне поздравила она.
Эндрю посмотрел на нее с отеческой любовью, взял стеклянный бокал и налил ей вина. Он предложил им сесть на диван. На столе перед ними стояла ваза с фруктами и орехами.
Чи Люй сел рядом с Фэн Цин, обнял ее за талию и начал чистить фисташки, заботливо предлагая их ей.
Фэн Цин, чувствуя неловкость, съела орешек, натянуто улыбнувшись.
Со стороны они выглядели как идеальная пара.
— Господин Чи, Цин была моей любимой ученицей. У нее настоящий талант к виноделию. Я относился к ней как к дочери, — сказал Эндрю, глядя на них с умилением.
Семья Эндрю занималась виноделием на протяжении многих поколений. В прошлом веке они переехали в Китай и начали производить вино. Их продукция пользовалась большим спросом благодаря высокому качеству, и со временем они создали известный бренд, популярный как в Китае, так и за рубежом.
Чи Люй умел поддержать разговор и высказывал интересные мысли, поэтому беседа с Эндрю протекала оживленно.
Фэн Цин рассеянно смотрела на свое кольцо с половинкой креста. Пэн Кэмин без остановки щелкал семечки, Яо Шуаншуан украдкой читала роман на телефоне, а Цзи Цю от неловкости постоянно пил воду.
Сегодня он пережил слишком много потрясений.
Его брат был женат уже два года, а его женой оказалась девушка, которая ему нравилась, и которую он собирался завоевать.
Ему казалось, что жизнь кончена.
Эндрю и Чи Люй обсуждали экономическую ситуацию, от внутренней до международной, от фондового рынка до рынка товаров и услуг. Их беседа длилась больше двадцати минут.
— Мир принадлежит вам, молодым, — сказал Эндрю в конце разговора, похлопав Чи Люя по плечу. — It's your generation, — добавил он по-английски.
Когда речь зашла об их договоренности, Фэн Цин показала Эндрю кольцо с половинкой креста.
Эндрю, как и обещал, достал вторую половинку и, не раздумывая, протянул ей договор о передаче акций, поставив свою подпись.
— Цин, твоя очередь. Я сдержал свое обещание, — сказал он, передавая ей ручку.
— Господин Ан, я пока не буду распоряжаться этими акциями. Вы можете забрать их в любое время, — сказала Фэн Цин, стиснув зубы.
Она подписала договор и под взглядами всех присутствующих надела Чи Люю на безымянный палец левой руки вторую половинку кольца.
Фэн Цин на мгновение показалось, что она вернулась в день их свадьбы. Тогда, надевая ему обручальное кольцо, она чувствовала волнение и радость, ей хотелось кричать на весь мир, что она стала женой Чи Люя.
Чи Люй взял ее за руку. Его ладонь была теплой и сухой. Две половинки кольца соединились, образовав изящный крест.
— Будьте уверены, господин Ан, я буду хорошо заботиться о Цин, — сказал Чи Люй.
Они встали, и Эндрю, обнимая их, со слезами на глазах сказал: — Цинцин — хорошая девушка, и вы тоже, господин Чи. Желаю вам долгих лет совместной жизни.
Фэн Цин почувствовала горечь в горле. Эта игра была настолько реалистичной, что она чуть не поверила в его любовь.
Когда они прощались с Эндрю у ворот поместья, он подарил им нераспечатанную бутылку коллекционного вина.
— Цин, это от Энни. Она сама сделала это вино. Она просила передать вам свои поздравления и пожелать вечной любви. Love forever.
Фэн Цин взяла бутылку, перевязанную золотой лентой, на которой было написано: «Пусть Цин исполнит свое желание и будет счастлива с Люем».
У Фэн Цин защипало в глазах. Два года назад, когда она общалась с Энни, та говорила, что будет счастлива со своим любимым до конца жизни. Фэн Цин посмотрела на небо и тихо сказала: — Я тоже.
Любимого Энни звали Тайрон. Он был военным, и они мечтали прожить вместе всю жизнь.
— А где Энни? Она вышла замуж за своего возлюбленного? — спросила Фэн Цин, обнимая Эндрю.
— Энни дома. Она не хочет тебя видеть, — с болью в голосе ответил Эндрю. — Они не поженились. Тайрон погиб в прошлом месяце во время взрыва на военной базе.
Ее любимый так и не пришел за ней.
— Энни желает вам долгой и счастливой жизни, — вздохнул Эндрю. — Цин, будь счастлива.
Фэн Цин почувствовала острую боль в груди. Она не могла вымолвить ни слова.
Они покинули поместье и вернулись в шумный город, на оживленные улицы, полные машин.
Яо Шуаншуан, Цзи Цю и остальные уехали первыми.
Фэн Цин не стала садиться за руль. Ее подвез Чи Люй. Он был без водителя. В машине были только они вдвоем.
Фэн Цин сидела на пассажирском сиденье, разглядывая кольцо на пальце. Крест, разделенный Иисусом, — кольцо, предназначенное для истинных влюбленных.
Она горько усмехнулась. Сколько еще ей придется притворяться?
— Чи Люй, — тихо позвала она, без привычной надменности. Сейчас она была похожа на маленького испуганного зверька, сбросившего защитную броню.
— Мм, — равнодушно отозвался Чи Люй, уставшим голосом, не отрывая взгляда от дороги.
— Из-за тебя я чувствую себя посмешищем, — сказала Фэн Цин, и слезы, как жемчужины, покатились по ее щекам. Все вокруг говорили об их любви, но только она знала, что это неправда. Это была лишь ее односторонняя влюбленность.
— Ты пьяна. Я отвезу тебя домой, — хрипло ответил Чи Люй, прикрыв глаза. Его взгляд был мрачным и непроницаемым.
— Отвезешь меня домой? А ты знаешь, где мой дом? — закричала Фэн Цин. — Мы не общаемся, мы чужие друг другу! Ты два года жил в Америке, ты не писал мне, ты, наверное, забыл обо мне!
Фэн Цин чувствовала себя жалкой. Она тоже много лет жила за границей, но так и не решилась связаться с Чи Люем. Ей казалось, что она проиграла с самого начала.
Чи Люй остановил машину на обочине и протянул ей салфетку: — Я думал, тебе все равно.
— У нас было мало общего, не говоря уже о любви. В университете ты действовала импульсивно, тебя привлекла моя внешность. Сейчас мы взрослые люди и должны мыслить рационально, Фэн Цин, — сказал он, опустив глаза. Его голос был низким и хриплым.
Фэн Цин вцепилась в дверную ручку, не произнося ни слова. Ее ногти впились в кожу.
Чи Люй, наклонившись к ней, вытер слезы с ее лица. Его слова были как кинжалы, вонзающиеся в ее сердце. — Я никогда никого по-настоящему не любил. В моем мире любовь — это бесполезная эмоция. Она лишает рассудка, сводит с ума, мешает принимать правильные решения, может даже стоить жизни.
Он опустил глаза, длинные ресницы скрыли родинку под веком. — Брак может существовать и без любви.
— Ты поняла, Фэн Цин? — спросил он, глядя на нее своими темными, бездонными глазами. Его голос был низким, спокойным, как гладь мертвого моря.
Фэн Цин задрожала. Ей казалось, что в ее сердце образовалась трещина, и чья-то рука, проникнув внутрь, разрывала ее на части. Боль была невыносимой.
— Хорошо, я поняла, — наконец, с трудом произнесла она, опустив голову.
— Надеюсь, наше сотрудничество будет плодотворным, — сказала она с улыбкой, словно ей было все равно.
—
В ту ночь шел дождь — тихий, моросящий, бесконечный. Фэн Цин сидела в спальне, глядя на дождь за окном. Она думала о том дне, когда сможет спокойно, безразлично улыбнуться и уйти от него навсегда.
Ей приснился странный сон. Она была хладнокровной убийцей. Кто-то попросил ее: «Убей Чи Люя». Она ответила: «Хорошо». И в один прекрасный солнечный день, посреди цветущей весны, она вонзила кинжал ему в сердце. Его кровь текла по ее пальцам, ярко-красная, ослепительная. Он смотрел на нее спокойно, с болью и страданием в глазах. Его маска безразличия спала, и он улыбнулся ей. Картинка рассыпалась на осколки, мир рухнул.
Фэн Цин проснулась от яркого солнца, освещавшего комнату. На ее щеках были засохшие слезы.
За окном светило солнце. Она не задергивала шторы. Было уже почти полдень.
В ее душе образовалась пустота. Она вышла в гостиную, и первым, кто ее встретил, был Тяньтянь.
Она погладила собаку по голове. Его шерсть была мягкой и теплой.
Фэн Цин перекусила бутербродом и вышла на прогулку с Тяньтянем. В саду цвели цветы, наполняя воздух ароматом весны.
Выйдя из дома, она почувствовала себя потерянной. На ней был тонкий бежевый свитер и белые брюки. Темные волосы свободно рассыпались по плечам. Она выглядела безмятежной и нежной.
Она шла по дороге с бордер-колли. Машины проносились мимо. Незаметно для себя она забрела далеко от дома, в безлюдное место.
Загорелся зеленый свет. Она стояла на перекрестке, окруженном деревьями и горами.
Фэн Цин шла по пешеходному переходу, опустив голову, снова погрузившись в свои мысли.
Тяньтянь терся о ее ноги, пытаясь оттащить ее назад.
Внезапно раздался резкий звук автомобильного гудка. Визг тормозов резанул по ушам, словно вестник надвигающейся беды.
Чья-то рука схватила ее и оттащила с дороги. От неожиданности она упала на землю.
Красный грузовик промчался мимо, едва не задев ее.
Тяньтянь залаял, в его голосе слышались тревожные нотки.
Фэн Цин почувствовала резкую боль в локте. Она с трудом поднялась, опираясь на руки, и огляделась.
Первым, кого она увидела, был мужчина.
Тот, кто ее спас.
Он был одет в бежевый плащ и черные брюки. Его взгляд был чистым и ясным. — Госпожа, вы в порядке? — спросил он с беспокойством.
(Нет комментариев)
|
|
|
|