— Мама, пациентке нужен отдых, возвращайтесь домой, — сказал он, не обращая больше внимания на Лю Цзинлин.
Хотя госпожа Хэ была озадачена скрытым смыслом в словах сына, она понимала, что это неподходящее место для разговоров. Поскольку Хэ Иму был непреклонен и не пускал их в палату, ей пришлось уступить.
— Мы можем уйти, но ты должен пойти с нами. Найми кого-нибудь, чтобы присмотреть за ней.
— Мама, она пострадала из-за меня, я не могу не взять на себя ответственность.
— Ой-ой, какой заботливый! А почему ты не был так заботлив со своей невестой? — язвительно спросила Лю Цзинлин.
— Это зависит от того, заслуживает ли невеста такой заботы.
— Ты! — Лю Цзинлин пришла в ярость.
— Пожалуйста, уходите, — Хэ Иму махнул рукой, выпроваживая их.
Разъярённая Лю Цзинлин хотела ворваться в палату и избить бесстыжую развратницу, но Хэ Иму её остановил.
— Лю Цзинлин, успокойся, — госпожа Хэ тоже взяла её за руку.
В конце концов, Лю Цзинлин была виновницей нападения, у неё не было права здесь скандалить.
Не желая дальнейшего позора, госпожа Хэ поспешно увела Лю Цзинлин.
Хэ Иму закрыл дверь и вернулся к кровати.
Цяо Ивань притворилась спящей.
Он знал, что она притворяется, и что она не хочет с ним разговаривать, поэтому вздохнул и сел на диван.
Он никак не ожидал, что его отношения с Лю Цзинлин зайдут так далеко.
В молодости он мечтал жениться по любви, но, несмотря на долгие поиски, до тридцати лет так и не встретил женщину, которая бы по-настоящему тронула его сердце.
Светские львицы из высшего общества были умны, красивы, хорошо воспитаны и неплохи в постели.
Как мужчина, он, конечно, испытывал желание, но после страсти всегда чувствовал пустоту.
Хотя внешне эти женщины казались разными, в душе они все были одинаково жадными.
Одни хотели материальных благ, другие стремились попасть в ещё более высокий круг общества, третьи жаждали бесконечной любви и внимания.
Одно время ему казалось, что желания этих женщин — как бездонная яма, которую невозможно заполнить, они готовы высосать из мужчины все соки.
Насмотревшись на все эти женские уловки, Хэ Иму чувствовал себя шестидесятилетним стариком в тридцать лет и думал, что жизнь — это всего лишь череда однообразных событий.
Как раз в тот год его отец оказался на грани жизни и смерти из-за гипертонии и сердечного приступа. Он хотел, чтобы сын создал семью и оставил наследника. Хэ Иму, будучи послушным сыном, согласился.
Семьи Лю и Хэ были давними друзьями. Дочь Лю, Лю Цзинлин, была очень красивой и хорошо воспитанной. Хэ Иму решил, что она неплохой вариант, и согласился на помолвку.
Хотя он был послушным сыном, он не собирался жертвовать своим счастьем и относиться к браку легкомысленно, поэтому решил сначала обручиться и посмотреть, как сложатся их отношения.
Хэ Иму вырос за границей и был воспитан как джентльмен. Он считал, что мужчина может развлекаться до свадьбы, сколько душе угодно, но после свадьбы должен стать примерным семьянином, верным своей жене и браку.
Даже после помолвки с Лю Цзинлин он прекратил свои развлечения и искренне хотел стать примерным семьянином, следуя своим принципам.
Но проблема была в Лю Цзинлин.
После помолвки Лю Цзинлин стала считать его своей собственностью. Её чувство собственничества достигло безумных масштабов. Она ревновала его к любой женщине, даже если он просто разговаривал с ней, и закатывала скандалы.
Каждый день она проверяла его воротник и карманы, тайком просматривала историю звонков в его телефоне, а в конце концов даже наняла частного детектива, чтобы следить за ним.
Хэ Иму всё это время терпел, полагая, что действия и время всё расставят по своим местам.
Но в итоге даже их интимная жизнь превратилась в кошмар.
Лю Цзинлин хотела заниматься с ним сексом каждый день, независимо от того, устал ли он на работе, в каком он настроении и может ли он физически это выдержать.
Если он проявлял хоть малейшее нежелание, она закатывала истерику, плакала и обвиняла его в изменах, говоря, что он потерял к ней интерес.
Раньше, читая в криминальной хронике о мужчинах, которых женщины доводили до смерти, он считал это преувеличением, но теперь поверил.
Тем не менее, ради дружбы между семьями Хэ и Лю и уважения к старшим, он несколько раз пытался поговорить с Лю Цзинлин, но все их разговоры заканчивались её насмешками и подозрениями.
В конце концов он потерял всякую надежду и официально объявил о разрыве.
Лю Цзинлин, естественно, не согласилась.
Их ссоры стали ещё более ожесточёнными. Она преследовала его, плакала, устраивала сцены и угрожала самоубийством, доведя его до изнеможения.
Хэ Иму радовался лишь тому, что выбрал помолвку, а не женился сразу, как хотели его родители, иначе последствия были бы ещё хуже.
Появление Цяо Ивань было случайностью.
Прекрасной случайностью в его жизни.
Сама того не подозревая, она тихо вошла в его жизнь, словно глоток свежей воды в его иссохшем существовании.
В то время он уже официально расстался с Лю Цзинлин, но она не оставляла его в покое, преследовала, а старшее поколение обеих семей постоянно упрекало его. Он был в подавленном состоянии.
Он чувствовал отвращение к женщинам и даже подумывал о том, чтобы воспользоваться услугами суррогатной матери, родить ребенка для продолжения рода, а самому остаться холостяком и прожить жизнь в одиночестве.
Он думал, что его сердце уже не способно любить, но при виде Цяо Ивань оно чудесным образом ожило.
В то время Цяо Ивань каждый день приходила в кофейню напротив здания его компании. Она всегда сидела у окна, наблюдая за одним молодым человеком, выходящим из их офиса.
Сначала она каждый день обедала с этим молодым человеком, и её счастливый вид немного поднимал ему настроение.
Потом появилась другая красивая женщина, которая приглашала молодого человека на обед и провожала его с работы и на работу. Цяо Ивань ушла из мира молодого человека, вернувшись в свою кофейню.
Она по-прежнему заказывала два обеда каждый день, молча съедала один, а второй выбрасывала, а затем тихо уходила.
Она приходила каждый день, и Хэ Иму каждый день наблюдал за ней.
Он видел её безнадежное и хрупкое выражение лица, её одиночество во время еды и печаль, когда она уходила.
Её любовь была нежной, сдержанной, но очень глубокой.
Она совершенно не походила на Лю Цзинлин и на всех женщин, которых он знал раньше.
Она дарила ему чувство безопасности, нежности, спокойствия и радости.
Хэ Иму завидовал и ревновал того молодого человека, и в один прекрасный день он понял, что хочет обнять эту женщину и заключить её в своём мире.
Как только он осознал это, это желание стало неудержимым, словно прорвавшаяся плотина, и он не мог ему сопротивляться.
За свою недолгую, но насыщенную жизнь он никогда не испытывал такой сильной, неконтролируемой жажды, словно его душу и тело одновременно поразила молния.
Глядя на Цяо Ивань, он словно видел свои юношеские мечты.
На втором году после своего тридцатилетия он наконец встретил свою истинную любовь.
Но она даже не знала о его существовании, по-прежнему мягко улыбалась, глубоко грустила, жила в своём мире, юная и невинная.
Она была влюблена в другого.
Он был тайно влюблен в неё.
Но он не был таким чистым и невинным, как она. Он был хитрым взрослым человеком. Как только он принимал решение, он начинал действовать, и его действия не были такими пассивными, как у неё.
Ради своего глубоко скрытого желания он был готов превратиться в зверя.
Его добыча не замечала его взгляда, продолжая жить своей обычной жизнью, а он уже начал расставлять сети в темноте.
Он терпеливо ждал.
Свадьба брата Цяо Ивань была хорошей возможностью.
Он тоже присутствовал на свадьбе, а затем увидел, как Цяо Ивань тихо ушла. Он проследил за ней до бара и дождался, пока она напьётся, а затем привел её к себе.
Всё это было сделано им намеренно.
Цяо Ивань не знала, что бармен Сяо Дин уже давно был подкуплен им, чтобы присматривать за ней, когда она приходила выпивать в одиночестве.
То, что бармен Сяо Дин и Цяо Ивань подружились, тоже было по его указанию.
Красивая и молодая Цяо Ивань выглядела очень привлекательно. Когда у неё было плохое настроение, она шла в бар, и многие мужчины уже засматривались на неё. Если бы не тайная забота Хэ Иму, с ней могло бы что-нибудь случиться.
Было ещё много вещей, о которых Цяо Ивань не знала, но Хэ Иму решил не рассказывать.
Он признавал, что не был хорошим человеком в традиционном смысле этого слова. Он просто хотел получить то, чего желал.
Хотя эта женщина опоздала на десять лет, прежде чем появиться в его жизни.
Но всё ещё возможно, ещё не слишком поздно, не так ли?
Он хотел полностью порвать с Лю Цзинлин, прежде чем начать ухаживать за Цяо Ивань, но что бы он ни делал, Лю Цзинлин угрожала самоубийством и отказывалась признавать их расставание. Так прошло полгода, а они так и не расстались окончательно.
Лю Цзинлин была как пиявка, которая не хотела отпускать его, намереваясь высосать из него последнюю каплю крови.
Ему пришлось игнорировать её существование и начать добиваться женщины, которую он действительно любил и которая заслуживала его любви.
Между хорошими манерами и возможностью он выбрал возможность.
Что ж, возможно, он действительно был плохим человеком, готовым на небольшие хитрости.
Цяо Ивань, в которую он влюбился, возможно, просто не повезло?
Глядя на молодую женщину, спокойно лежащую на кровати, усталость и раздражение мужчины постепенно рассеялись, и на его лице появилась лёгкая, но нежная улыбка.
— Люблю тебя, Ванянь, — прошептал он.
Молодая женщина на кровати, притворяясь спящей от скуки, действительно уснула.
Её брови были нахмурены, губы надуты, словно она даже во сне с кем-то спорила.
Хэ Иму тихо подошел к ней, наклонился и чмокнул её в губы.
— Ванянь, прости меня.
Возможно, ты думаешь, что я ужасный человек, безнадежный случай, и хочешь сбежать от меня, но я тебя не отпущу.
Поэтому сначала я прошу прощения.
В дальнейшем, какими бы методами ни пришлось воспользоваться, я оставлю тебя рядом с собой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|