Глава 20

Глава 20

Школьный фестиваль — это просто какой-то кошмар!!!

С этой злобной мыслью я стояла в костюме кошки, который, по моему мнению, был настолько безвкусным, что Атобе мог бы надо мной смеяться всю оставшуюся жизнь, и работала официанткой в маленькой кофейне, за которую отвечала Аяно. Конечно, то, почему я здесь, вместо того чтобы готовиться к спектаклю с Тезукой и остальными, — это отдельный вопрос. Ответ прост: своим поведением в последние дни я ясно дала понять всем, что избегаю кое-кого. Поэтому моя дорогая подруга Аяно, движимая «сестринской любовью», похитила меня и заставила работать официанткой. Но если бы я знала, что мне придется носить этот до ужаса милый костюм кошки, я бы лучше пошла к айсбергу.

— Мда, что это за неэлегантный наряд? — раздался передо мной пафосный голос.

Я тут же закатила глаза. Почему, когда поминаешь черта, он тут как тут? Только что я подумала, что этот костюм точно вызовет у Атобе насмешки, и этот господин сразу же появился.

— Атобе, это называется костюм кошки. Будь добр, проигнорируй его, — я помахала кошачьей лапкой, пытаясь отогнать черные линии, которые, казалось, вот-вот появятся у меня на лбу.

— Как же так? У Соры такие красивые ножки, — раздался за спиной Атобе голос Кансайской Лисы, и моя лапка застыла в воздухе. Я опасно прищурилась и уставилась на Кансайскую Лису, которая смотрела на меня с неприкрытым восхищением.

— Кансайский извращенец, убери свои похотливые глаза с моих ног, — очень мягко предупредила я. — А то, если потом случится что-нибудь, что заставит тебя покраснеть, не говори, что я тебя не предупреждала. — Спасибо тебе, Аяно! Хоть этот костюм кошки и вызывает у меня отвращение, но, к счастью, внизу брюки, а не юбка, так что я могу спокойно пустить в ход ноги, не боясь показать лишнего.

Шинозаки, посмотрев на мои дергающиеся ноги, сглотнул и быстро перевел взгляд на длинноногую красотку рядом. Конечно, я уверена, что этот господин вспомнил нашу первую встречу и мой быстрый, точный и безжалостный удар ногой в живот. Жаль, что я тогда не сломала ему ребра.

Удовлетворенно отведя взгляд, я посмотрела на Атобе, который спокойно наблюдал за этой сценой.

— Что это за странный взгляд?

— Если мне не изменяет память, ты должна была участвовать в спектакле с Тезукой и остальными, — Атобе сделал свой фирменный жест — погладил родинку под глазом. Вообще-то, этот жест… ну… как бы… но меня от него передергивает. Я никак не могу понять, что эти девчонки вокруг, с горящими глазами кричащие «Атобе-сама, вы такой красивый!», находят в этом господине такого, что заставляет их так сходить с ума.

— Сора~~~ — Внезапный крик вдалеке прервал мои слова. Я обернулась и увидела Кикумару в красивом рыцарском костюме, который застыл неподалеку. Его глаза, увидев мой наряд, тут же засияли, как звездочки. Не знаю почему, но у меня появилось нехорошее предчувствие. Интуиция подсказывала: беги.

К сожалению, мое тело не успело выполнить команду мозга, и знаменитый представитель фауны Сейшун — Человек-кот — уже бросился ко мне.

— Каваий~~~~

Атобе, Шинозаки, неужели ваше благородство улетело в космос учить инопланетян хорошим манерам? — Это была моя единственная мысль, когда эти две помехи загородили мне путь к отступлению, и я оказалась в цепких лапах огромного кота.

Глубоко вздохнув, я очень серьезно обратилась к актерам неподалеку, которые дружно окаменели, увидев мой наряд: — Кто-нибудь, пожалуйста, уберите от меня этого кота! Иначе я сниму с него шкуру, спущу кровь и сделаю из него вяленое мясо!!!

Оиши тут же подбежал и утащил Кикумару. Конечно, его ужасно бледное лицо ясно давало понять, какой шок он только что пережил.

— Сора, что это за наряд? — Даже у Юухи исказилось лицо, ее руки дрожали, как осенние листья на ветру. Я прекрасно понимала, в каком она сейчас шоке.

— Костюм кошки. Предоставлен Аяно, — спокойно ответила я.

— Переоденься, — раздался ледяной голос. Это мог быть только айсберг. Я встретилась взглядом с Тезукой, на лице которого было написано явное неодобрение, и пожала плечами. Ладно, переоденусь. Заявляю! Я вовсе не его боюсь, просто в этом костюме мне очень неуютно. И у меня нет никакого желания бесплатно угощать всех мороженым. Тем более, что рядом ошивается этот невыносимый Кансайский волк!!!

Когда я, переодевшись, вышла из комнаты, то увидела толпу возбужденных девушек снаружи. У меня на лбу выступили черные линии. Эффект красавчика~~~ Проклятые мужские гормоны!!

— Сора, хватит копаться! Пошли уже! Пора начинать наш великолепный спектакль, — Рю, не церемонясь, потащила меня вперед. Едва она закончила фразу, как толпа девушек ринулась в сторону спортзала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение