Связанные работы (6) (Часть 1)

— Рано радуешься! Рано или поздно ваша Генеральская Усадьба превратится в груду костей! Поживем — увидим!

Том 1: Перерождение в другом мире (Запасайтесь семечками и добавляйте в закладки) Глава 40: Добродетельная жена и благонравная мать

Обновлено: 2013-5-19 20:05:49 Количество слов: 1778

Шэнь Люсу легко улыбнулась, в её глазах не было и тени страха.

Она, Шэнь Люсу, никогда никого не боялась. Если кто-то захочет свести счёты за сегодняшнее происшествие, она не станет сидеть сложа руки и ждать удачи.

— Князь, вы уже достаточно насмотрелись? — Алые губы Шэнь Люсу слегка приоткрылись, её глаза феникса чуть сузились.

Этот третий князь — мастер притворяться больным, мастер создавать проблемы, и даже мастер наблюдать за представлением!

Пальцы Фу Юмина ритмично постукивали по подлокотнику кресла-коляски, на губах играла едва заметная улыбка:

— Ты хоть понимаешь, что натворила?

— Но ведь неприятности явно создал князь, при чём здесь я? — Шэнь Люсу удивлённо вскинула брови.

В её глазах мелькнул лукавый огонёк, словно говоря: «Если бы князь не притворился больным и не упал в обморок, разве пятая принцесса попыталась бы воспользоваться ситуацией? В конце концов, во всём виноват только князь».

Фу Юмин нашёл это забавным. Он ничего не ответил, лишь слабым голосом приказал Юнь Куану и Юнь По:

— Присмотрите за этим врачом Цинь. О любых его действиях немедленно докладывайте!

— Слушаемся! — решительно и категорично ответили Юнь Куан и Юнь По, после чего оба молниеносно исчезли из свадебного зала.

Шэнь Люсу невольно изумилась: «Не ожидала, что у этих двоих такой высокий уровень мастерства… Боюсь, этот третий князь ещё более непредсказуем!»

— Су-эр, чего застыла? Быстрее отвези меня в мои покои! — внезапно произнёс Фу Юмин. От его слов у Шэнь Люсу по всему телу побежали мурашки.

Даже Лань Юэ показалось, что ей послышалось. С каких это пор отношения между её госпожой и третьим князем стали такими близкими и двусмысленными?

Шэнь Люсу не стала возражать, понимая его намерения.

Хотя он сейчас и притворялся калекой, император то и дело пытался его проверить.

Несмотря на то, что в княжеской резиденции было много людей Фу Юмина, человеческие сердца сложны. Не имея полной уверенности, как Фу Юмин мог так легко раскрыть себя?

Она легко подошла к нему, на её губах играла очаровательная улыбка.

Сделав почтительный поклон, она кротко, словно ягнёнок, произнесла:

— Ваша слуга сейчас же проводит князя в его покои!

***

Тем временем резиденция наследного принца была под усиленной охраной. Патрули ходили каждые три шага, посты стояли каждые пять шагов.

Особенно тщательно охранялся кабинет. Перед дверью стоял Ле Хо с мечом в руке, от него исходила леденящая, кровожадная аура. Он молча стоял с суровым лицом, внимательно следя за всем происходящим вокруг.

При малейшем шорохе он был готов зарубить любого своим острым мечом!

Фу Ютянь играл с нефритовым кольцом лучника на пальце, глядя на Лу Шаотана, почтительно стоящего перед ним на коленях. В его глазах читалась насмешка:

— И ты думаешь, я поверю тебе на слово?

— Ваше высочество наследный принц! — Лу Шаотан уловил в его словах сомнение и угрозу и тут же пал ниц. — Как говорится, мудрая птица выбирает дерево для гнезда. К тому же, я не смогу успокоиться, пока не отомщу за унижение от этого хлыста! Раз уж третий князь женился на этой мерзавке, с сегодняшнего дня он мой враг! Моя семья, Министерство Чинов, отныне в полном распоряжении вашего высочества! Если вы всё ещё не верите, у меня есть великая тайна, которую я могу поведать вам!

— О? — Фу Ютянь перестал играть кольцом.

Эта «великая тайна» его заинтересовала. Он молча опустил голову, задумался на мгновение, а затем тихо спросил:

— Ты говоришь о ногах моего третьего брата?

Лу Шаотан замер, на его лице отразилось крайнее удивление:

— Ваше высочество, вы уже знали об этом?

Фу Ютянь подошёл и лично помог Лу Шаотану подняться. В будущем ему ещё понадобится помощь Министерства Чинов.

Что касается демонстрации силы, то в меру достаточно!

Его тон смягчился. Он отошёл и сел в стороне:

— Я давно подозревал насчёт ног третьего брата, просто не было подтверждения! Но меня интересует не это!

— Тогда что же хочет знать ваше высочество? — Лу Шаотан почувствовал некоторую робость. Хотя он часто выпивал и беседовал с Фу Юмином, это было лишь шапочное знакомство.

Даже о ногах Фу Юмина он узнал совершенно случайно.

Том 1: Перерождение в другом мире (Запасайтесь семечками и добавляйте в закладки) Глава 41: Лично явиться во дворец

Обновлено: 2013-5-19 20:05:49 Количество слов: 2238

— Его тайные силы и цели! — Фу Ютянь говорил прямо, не скрывая ничего, словно совершенно не боясь, что Лу Шаотан может разболтать. — То, что семья Юнь поддерживает с ним связь, общеизвестно! Я хочу знать, что за тёмная сила стоит за его спиной, и почему при малейшем моём движении он, кажется, всё узнаёт заранее! Ты провёл с ним немало времени, должен же что-то знать, верно?

— Это… — Лу Шаотан оказался в затруднительном положении!

Он всегда думал, что за Фу Юмином стоит только поддержка семьи Юнь, и не подозревал о существовании ещё одной силы!

И эта сила была такова, что даже наследный принц ничего не мог с ней поделать!

— Третий князь всегда действовал таинственно и непредсказуемо. Рядом с ним постоянно находятся Юнь Куан и Юнь По, так что я был бессилен что-либо узнать. Однако однажды я видел, как Юнь По передал письмо третьему князю. Прочитав его, он сразу пришёл в отличное настроение. Мы со старшим молодым господином семьи Юнь, Юнь Цзыцянем, спросили, в чём дело, но он не сказал ни слова, лишь отмахнулся, мол, пустяки! — Лу Шаотан уже немного жалел о своём импульсивном решении, но шаг был сделан, и пути назад почти не оставалось.

Он рассказал Фу Ютяню всё, что знал, надеясь завоевать его доверие!

— Ты говоришь об этой уродине из Генеральской Усадьбы? — Фу Ютянь вдруг встал и громко рассмеялся. Глядя на Лу Шаотана, он всё больше убеждался в никчёмности этого человека. — Ты, благородный сын главы Министерства Чинов, чуть не был изуродован какой-то уродиной? Судя по твоим словам, эта уродина — истинный мастер, что не выставляет себя напоказ?

Лу Шаотан хотел было объяснить, что его слова — чистая правда, как вдруг снаружи послышался шум.

— Братец, братец! — кричала Фу Вэйвэй. Увидев Ле Хо, преградившего ей путь, она пришла в ярость. — Уступи дорогу принцессе! Вы что сегодня, все смелости набрались, что ли? Все против меня!

Ле Хо по-прежнему стоял неподвижно, с каменным лицом, не говоря ни слова, не делая ни движения.

Казалось, он окаменел!

Но стоило Фу Вэйвэй попытаться обойти его, как Ле Хо выставил рукоять меча, преграждая ей путь!

Фу Ютянь всегда жалел Фу Вэйвэй, к тому же они были родными братом и сестрой.

Услышав её всхлипывающий голос, он велел Лу Шаотану спрятаться за ширмой, а сам открыл дверь:

— Что за шум?

— Братец, эта мерзавка изуродовала мне лицо! — Фу Вэйвэй, увидев, что Фу Ютянь открыл дверь, тут же подбежала к нему в слезах.

Она указала на свою левую щеку:

— Братец, посмотри на моё лицо, эта мерзавка полоснула по нему ножом! Отец-император в своём кабинете, никого не принимает, мне пришлось идти к тебе!

Фу Ютянь посмотрел на лицо сестры. Рана была перевязана, кровотечение остановлено, но большая часть лица была закрыта повязкой. Можно сказать, оно было изменено до неузнаваемости!

Фу Вэйвэй шмыгнула носом и злобно добавила:

— А ещё эти собачьи прислужники! Я приказала им убить ту мерзавку, а они стояли как истуканы и ещё смели угрожать мне отцом-императором! Братец, ты должен заступиться за Вэй-эр! Через полмесяца приедет наследный принц Северного Государства, как я теперь людям на глаза покажусь!

Опять эта уродина? В глазах Фу Ютяня мелькнуло удивление: «Разве она не была слабой и безвольной? Как она вдруг стала такой?»

— Братец, это правда! Я же не стала бы сама резать себе лицо ножом! — поспешно объяснила Фу Вэйвэй, заметив сомнение в глазах брата.

— А твой третий брат это видел? — с любопытством спросил Фу Ютянь.

Если он не калека, то и болезнь его — лишь притворство.

Неужели он позволил этой уродине так бесчинствовать?

Фу Вэйвэй, скрипя зубами от злости, ответила:

— Если бы третий брат не был без сознания, разве эта уродина посмела бы поднять на меня руку!

Разве Фу Ютянь не понимал этих мелких уловок Фу Вэйвэй?

Он хмыкнул:

— По-моему, ты увидела, что твой третий брат без сознания, и решила воспользоваться случаем, чтобы проучить кого-то, а в итоге сама пострадала, так?

— Братец! — Фу Вэйвэй надула губы. — Мне всё равно! Если ты не накажешь эту уродину, я больше с тобой разговаривать не буду! Вот выйду замуж в Северное Государство, чтобы не мозолить вам глаза!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные работы (6) (Часть 1)

Настройки


Сообщение