— Вторая госпожа Шэнь, пусть это будет моей благодарностью за то, что я воспользовался вашим увечьем. Полагаю, сейчас вы должны быть довольны.
Он внезапно поднял голову, встретившись с её изучающим взглядом.
В её глазах Фу Юмин увидел необъяснимое чувство, похожее на облегчение, похожее на сожаление… Он никогда не думал, что женщина с изуродованным лицом может быть так притягательна.
В тот раз в Тронном зале Золотого Феникса он не рассмотрел Шэнь Люсу как следует.
Теперь же, глядя на её ясные, как теплая весна, глаза, он чувствовал, что они подобны соблазнительной бездонной пропасти, готовой поглотить любого.
Шэнь Люсу слегка застыла.
Никто никогда не осмеливался так долго смотреть ей прямо в глаза! На Девятом Небе она была самой любимой феей Бессмертного Правителя — гордой, прекрасной, утонченной. Все небожители испытывали перед ней трепет, склоняя головы в знак уважения… А теперь, спустившись в мир смертных, она стала уродливой второй госпожой из Генеральской Усадьбы. Низкое происхождение и уродство стали её тенью, и все, кто её видел, шарахались, как от чумы.
Ей было всё равно, скольким людям нравится её лицо, но когда кто-то впервые посмотрел на неё без презрения, Шэнь Люсу не могла не удивиться.
Её охватило чувство, что, возможно, сегодняшний поступок — не самое лучшее решение.
— Мин-гэгэ, ты дома! — послышался звонкий, мелодичный голос с нотками кокетства.
Фу Вэйвэй, не обращая внимания на охранников, гнавшихся за ней, вприпрыжку подбежала к ним, но, увидев Шэнь Люсу, её лицо резко изменилось. Что эта женщина здесь делает?
Том 1: Перерождение в другом мире (Запасайтесь семечками и добавляйте в закладки) Глава 25: Гости
Обновлено: 2013-5-19 20:05:44 Количество слов: 1632
После кокетливого приветствия тон Фу Вэйвэй резко изменился:
— Мин-гэгэ, почему эта уродина здесь?
Фу Юмин явно не обрадовался появлению Фу Вэйвэй. Он лишь прищурился и сказал:
— Отец-император издал указ о нашем браке. Разве ты не знаешь? Отныне она — моя жена. По правилам, ты должна называть её «старшая невестка»!
Шэнь Люсу чуть не подавилась. Видала она наглых, но не до такой степени. Этот мужчина настоящий мастер провокаций.
— Мин-гэгэ, ты же говорил, что не женишься на ней! — Лицо Фу Вэйвэй потемнело, и в мгновение ока её глаза наполнились слезами. — Мин-гэгэ, ты обманываешь меня, да? Ты же знаешь, как я тебя люблю, а ты говоришь такую ложь, чтобы обидеть меня!
Бесконечные «Мин-гэгэ» вызывали у Шэнь Люсу мурашки по коже.
Но Фу Юмин, словно имея иммунитет, оставался глух к её словам.
В этот момент вернулись Фу Юсы и Фу Юци с печатью. Увидев Фу Вэйвэй, они заметно напряглись. Что эта маленькая госпожа здесь делает?
Видя молчание Фу Юмина, Фу Вэйвэй разрыдалась ещё сильнее и обрушила весь свой гнев на Шэнь Люсу.
Она указала на Шэнь Люсу и яростно крикнула:
— Это всё ты, уродина! Я убью тебя за Мин-гэгэ, чтобы ты не испортила ему репутацию!
Не успела Фу Вэйвэй двинуться с места, как Шэнь Люсу вскочила и со скоростью молнии отвесила ей звонкую пощёчину.
На миловидном лице Фу Вэйвэй мгновенно вспух красный след от тонких пальцев.
Шэнь Люсу отряхнула руки и спокойно сказала:
— Говорят, старшая невестка как мать. Раз ты так неуважительно относишься к старшим, я не против проучить тебя вместо князя!
Она повернулась к Фу Юмину с видом добродетельной жены и матери:
— Князь, я правильно поступила?
Получив пощёчину и обвинение в неуважении к старшим, Фу Вэйвэй не знала, куда деваться от обиды.
Она жалобно посмотрела на Фу Юмина, надеясь, что он заступится за неё.
Но Фу Юмин, немного подумав, сказал:
— Сегодня день моей свадьбы, не устраивай сцен. Юци, проводи принцессу во дворец!
Фу Юци тут же схватился за живот, изображая приступ боли:
— Ой-ой-ой, третий брат, еда сегодня была несвежей! Ой, мой живот! Мне нужно в уборную! Пятая сестра, ты же не будешь против, если я тебя не провожу?
Фу Вэйвэй сердито посмотрела на Фу Юци, прикрыла лицо рукой и убежала прочь.
Шэнь Люсу, как ни в чём не бывало, взяла со стола пирожное и принялась неторопливо его есть.
Фу Юсы передал печать Фу Юмину. Он очень не любил Шэнь Люсу. Ему казалось, что эту женщину невозможно понять… Несмотря на свою уродливость, она вела себя так, словно смотрела на всех свысока. Её улыбка, хоть и была прекрасна, как цветок, вызывала у него чувство удушья.
Женщина-загадка — либо лучший друг, либо злейший враг!
Даже Фу Юсы очень хотел знать, что написано на том листке бумаги.
Фу Юмин быстро и решительно поставил печать. Шэнь Люсу забрала контракт и снова надела чёрную шляпу доули.
Она встала и мягко сказала:
— Князь, не забудьте, через час я буду ждать вас в Генеральской Усадьбе!
Том 1: Перерождение в другом мире (Запасайтесь семечками и добавляйте в закладки) Глава 26: Верность
Обновлено: 2013-5-19 20:05:44 Количество слов: 1834
— Нельзя! Госпожа приказала никого не впускать без её разрешения! Иначе мне придётся покончить с собой! — Лань Юэ всё ещё удерживала Шэнь Тяньцина и остальных, мучаясь от вопросов: «Госпожа, где же вы?»
Шэнь Тяньцин хотел ворваться внутрь, но, вспомнив, как он обидел свою дочь, испугался, что она действительно может совершить самоубийство.
Он стоял во дворе перед закрытой дверью, не зная, что делать.
Фу Ши чувствовала что-то неладное. С лицом Шэнь Люсу ей следовало радоваться, что кто-то вообще согласился на ней жениться.
Почему же она прячется в комнате и не хочет выходить замуж, тем более за князя! Пусть он и калека, неспособный выполнять супружеский долг, но всё же член императорской семьи.
Не отличаясь глубоким умом, Фу Ши думала лишь о том, что, если Шэнь Люсу ослушается указа, её ждёт смертная казнь… Эта мысль приводила её в прекрасное настроение.
Она незаметно кивнула Шэнь Лююнь и тихо приказала:
— Быстро во дворец! Сегодня эта мерзавка должна умереть!
Чжоу Бо торопливо прибежал во двор, задыхаясь, сообщил:
— Господин, в княжеской резиденции тихо. Уже почти полдень, а никто не пришёл за невестой, даже свадебного паланкина нет!
— Что? — Лицо Шэнь Тяньцина помрачнело. — Ты посылал гонца в резиденцию?
— Посылал! Но там никого не впускают! Говорят, что князя нет дома, и всех, кто посмеет войти, ждет смерть! — взволнованно ответил дворецкий, украдкой взглянув на Фу Ши.
На самом деле он не ходил в княжескую резиденцию, а просто прогулялся, потратив несколько лянов серебра, которые ему дала Фу Ши.
— Третий князь слишком высокомерен! — Шэнь Тяньцин сжал кулаки и ударил по дереву.
Он много лет провел на поле боя и был отличным бойцом. От одного его удара листья зашуршали, и множество их упало на землю.
Фу Ши испуганно подошла к нему:
— Господин, что же нам делать? Если Эр-я сегодня не выйдет замуж, это будет ослушание императорского указа! Неужели мы будем сидеть сложа руки и смотреть, как она идет на смерть?
Разве мог Шэнь Тяньцин на это согласиться?
Прошлой ночью, после долгого разговора с императорским врачом Линь, он ещё острее почувствовал свою вину перед Юйлань Чучу и Шэнь Люсу. Если бы тогда он сделал для них исключение и взял с собой, они бы не встретили разбойников, и всего этого не случилось бы.
— Позовите заместителей командира Чжана и Ли! Сегодня я лично отведу свою дочь в княжескую резиденцию, посмотрим, как третий князь посмеет её унижать! — Чжоу Бо не посмел ослушаться и поспешил выполнять приказ.
Шэнь Тяньцин спросил Фу Ши:
— Куда делся Имин? Почему я его не видел последние два дня?
Фу Ши, боясь, что это плохо кончится, быстро ответила:
— Разве ты не отправил Имина командовать городской стражей?
Шэнь Тяньцин вспомнил об этом. В этот момент подоспели заместители командира Чжан и Ли.
В доспехах, с мечами на поясе, они внушительно поклонились:
— Приветствуем генерала! Что заставило вас так срочно нас позвать?
— Соберите пятьсот воинов, я лично провожу свою дочь в княжескую резиденцию!
(Нет комментариев)
|
|
|
|