Музыкальная комната Су Вэйжань была огромной и полной всевозможных инструментов.
Западные и традиционные — все выглядело очень дорого.
Су Цзинь стояла у входа, а Су Вэйжань с улыбкой шла вглубь комнаты, приветствуя зрителей прямой трансляции и представляя свою огромную музыкальную комнату.
Конечно же, здесь тоже было установлено множество камер.
Когда Чэнь Ань, менеджер Су Вэйжань, подписывал контракт на участие в шоу, он тщательно обсудил с организаторами все детали.
У обеих сторон были свои требования: одним нужен был резонанс, другим — возможность показать Су Вэйжань с лучшей стороны.
Их интересы совпали, и было решено продемонстрировать мастерство Су Вэйжань в игре на пипе — ее фирменном инструменте.
К тому же, Су Вэйжань была разносторонне одаренной личностью с исключительным музыкальным талантом, особенно в игре на традиционных инструментах, где она превосходила даже в игре на западных.
Это было редким качеством.
И оно идеально соответствовало текущей политике государства по продвижению традиционной культуры. Благодаря этому Су Вэйжань даже получила звание посла культуры.
Су Вэйжань села за фортепиано и объявила, что сыграет для своих поклонников.
Музыка лилась плавно, словно журчащий ручей, олени отдыхали в лесу, птицы взмывали в небо.
Су Цзинь наблюдала за Су Вэйжань. Она не знала этого инструмента, никогда раньше его не видела.
Но мелодия ей понравилась.
Однако Су Цзинь все равно казалось, что что-то не так.
Глядя на спину Су Вэйжань, сидящей на банкетке, она чувствовала необъяснимую неловкость.
Су Вэйжань использовала карту навыка «Мастер фортепиано». Ее действие длилось пять минут — достаточно, чтобы сыграть одну композицию. Если бы требовалось больше времени, она использовала бы следующую карту.
Пока у нее были карты навыков, ее уровень игры не падал.
К счастью, у нее их было много, накопленных за годы выполнения системных заданий и выигрышей в лотерею. Это придавало ей уверенности.
Музыкальный талант и актерское мастерство, которыми так восхищались ее фанаты, были всего лишь результатом использования карт навыков.
На самом деле у нее не было ни музыкального слуха, ни актерских способностей.
Даже усердно занимаясь, она не могла постичь эти искусства.
Су Вэйжань могла сдать базовые экзамены и получить сертификаты благодаря упорству, но искусство требовало таланта. Это было жестоко, но это была правда.
Без таланта, сколько ни старайся, больших высот не достичь.
Игрой на фортепиано Су Вэйжань могла обмануть обывателя, но настоящего мастера — никогда.
И если сравнить ее игру с игрой по-настоящему талантливого музыканта, разница была бы очевидна.
Поэтому Су Вэйжань приходилось жульничать с помощью карт навыков.
Но эти одноразовые предметы расходовались слишком быстро, а очки накапливались все медленнее, поэтому ей приходилось экономить.
К счастью, ей не нужно было постоянно демонстрировать свои навыки, и имеющихся карт хватало.
Закончив играть, Су Вэйжань увидела в системном чате множество восторженных комментариев.
Довольная, она встала, повернулась и с энтузиазмом спросила: — Су Цзинь, тебе понравилось?
Су Цзинь посмотрела на нее. Странное ощущение исчезло.
— Неплохо, — равнодушно ответила она.
Су Вэйжань улыбнулась еще шире: — Я рада, что тебе понравилось!
Она подошла к Су Цзинь и спросила: — Сестренка, ты когда-нибудь училась музыке? У меня здесь так много инструментов, если хочешь, я могу тебе что-нибудь подарить!
Су Цзинь не понимала, к чему она клонит, и просто кивнула: — Училась.
Су Вэйжань удивилась. «Не может быть!»
«Наверное, она просто притворяется перед камерами».
Су Вэйжань протянула руку, чтобы взять Су Цзинь за запястье, но та уклонилась.
Камеры зафиксировали этот момент.
— Сестренка, я не могу тебя коснуться? — с наигранной грустью спросила Су Вэйжань.
Чат взорвался гневными комментариями в адрес Су Цзинь.
— Не люблю, когда меня трогают, — ответила Су Цзинь.
Су Вэйжань промолчала. Такая прямота ни к чему.
Она сдалась и, жестом пригласив Су Цзинь следовать за собой, повела ее по комнате.
Су Вэйжань рассказывала о каждом инструменте, мимо которого они проходили, внимательно наблюдая за реакцией Су Цзинь, пытаясь понять, знакомы ли ей эти инструменты.
— Это саксофон, я им почти не пользуюсь. Это юэцинь. А это моя пипа для занятий. Это панфлейта…
Су Цзинь слушала без особого интереса, просто подыгрывая Су Вэйжань и наблюдая за происходящим.
Видя ее равнодушие, Су Вэйжань решила, что та действительно ничего не смыслит в музыке.
Она наигрывала короткие мелодии на каждом инструменте, перебирая струны или нажимая на клавиши.
В этот раз Су Вэйжань не использовала карты навыков: мелодии были короткими, а ее движения быстрыми, так что зрители не могли оценить ее мастерство.
Зато так она могла продемонстрировать, на скольких инструментах умеет играть.
Наконец они подошли к гуциню.
Только что Су Вэйжань показывала гучжэн, и теперь, не надевая накладные ногти, она легонько перебрала струны гуциня, извлекая мелодичные звуки.
Су Цзинь слушала с явной скукой.
Как двоечник на уроке.
Су Вэйжань мысленно посмеялась над ней и решила продолжить демонстрировать свое превосходство.
— Сестренка, ты, наверное, не знаешь, что это…
Су Цзинь перебила ее, раздраженно произнеся: — Знаю. Это гуцинь.
Все это время Су Вэйжань только и делала, что болтала и наигрывала мелодии. Это было ужасно скучно.
Су Цзинь хотела увидеть, как Су Вэйжань опозорится, а не слушать ее игру.
«С таким уровнем игры тебя бы и близко не подпустили к императорскому двору», — подумала Су Цзинь.
Она чувствовала крайнее раздражение.
«Лучше бы я посмотрела пару серий любимого сериала».
Су Вэйжань застыла на месте.
В чате не прекращались язвительные комментарии в адрес Су Цзинь:
【Ты зря спрашиваешь, Вэйжань, она все равно не знает. Не все же такие умницы, как ты!】
【У Су Цзинь плохая репутация: малообразованная, грубая, скандалистка. Она даже петь нормально не умеет, что уж говорить об игре на музыкальных инструментах】
【Наша Вэйжань такая талантливая и терпеливо все объясняет Су Цзинь. Молодец!】
И тут Су Цзинь, перебив Су Вэйжань, назвала гуцинь.
【Подумаешь, кто ж не знает, что это гуцинь?】
【Я, например, не знала】
【Ты еще и гордишься своей безграмотностью? Фу!】
Су Вэйжань не ожидала, что молчавшая до этого Су Цзинь вдруг заговорит.
Но она быстро взяла себя в руки и с улыбкой продолжила: — Ты знаешь этот инструмент, сестренка? Замечательно! Хочешь, я научу тебя на нем играть? Это совсем не сложно!
【Как бы не так! На гуцине очень сложно играть!】
【Начать учиться легко, но чтобы хорошо играть, нужны годы практики и мозоли на пальцах】
Су Вэйжань наклонилась, чтобы сесть за гуцинь, но Су Цзинь выставила ногу, преграждая ей путь.
Она чуть ли не пнула Су Вэйжань, заставив ее отступить, а затем сама села за инструмент, легонько перебрала струны и начала настраивать гуцинь.
【Не может быть… Она собирается играть?】
【Какие у нее руки… prprpr】
【Аааа, наконец-то я нашла тебя, Су Цзинь! Я уж думала, ты совсем ушла из шоу-бизнеса! Какая же ты красивая!】
【Фу, опять эти противные фанаты】
Немногочисленные поклонники Су Цзинь любили ее исключительно за красоту. Она была так прекрасна, что, несмотря на скандальную репутацию, у нее все равно были фанаты, очарованные ее внешностью.
Кто не любит красивых девушек?
Су Вэйжань забыла о прямой трансляции. Она изумленно спросила: — Ты… ты умеешь играть?
«Как такое возможно?»
«Ты же еле сводишь концы с концами, откуда у тебя навыки игры на гуцине?»
«К тому же, я помню, как в том шоу ты даже не знала, что это за инструмент?!»
Су Вэйжань была не единственной, кто вспомнил об этом шоу. В чате уже появились комментарии на эту тему.
【Пытается выпендриться. Я помню, как в одном эпизоде Су Цзинь смотрела на гуцинь, как баран на новые ворота】
【Я тоже это помню. Это была игра, где нужно было угадать название предмета по фотографии】
【Это все сценарий! Все же знают, что в шоу все по сценарию! Почему, когда дело касается других, это сценарий, а когда нашей Су Цзинь — нет? Лицемеры!】
Пока в чате кипели споры, Су Цзинь уже приняла нужную позу и приготовилась играть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|