В суматохе кто-то схватил Сунь Цзюньюаня за волосы и вырвал клок, отчего тот завопил от боли.
Остальные старушки били его по лицу, щипали за руки — никто не бездействовал.
Сунь Цзюньюань, ошеломленный таким напором, растерялся.
Впервые в жизни его избивала толпа бабушек! Он был в ярости, но не смел дать сдачи. Некоторые из них выглядели старше его бабушки, и если бы с ними что-то случилось, ему пришлось бы расплачиваться всю оставшуюся жизнь!
Поэтому в этой суматохе Сунь Цзюньюань только и мог, что закрывать голову и лицо руками, не переставая ругаться.
Сотрудники дома престарелых, увидев эту сцену, тоже растерялись, не зная, что делать.
Дед Ю, которого позвала Линь Фан, немного опоздал. Он несколько раз обошел вокруг дерущихся, но так и не смог найти возможность вмешаться.
До того, как увлечься танцами, он занимался боевыми искусствами, но сейчас, перед лицом разъяренных старушек, его навыки оказались бесполезны.
Вот досада!
Такой шанс показать себя упущен!
— Успокойтесь, успокойтесь, — лицемерно проговорил дед Ю.
Но его слова не возымели никакого эффекта.
Старушки были непреклонны. Они не терпели неблагодарности, тем более такой наглой. К тому же, некоторые из них за свою долгую жизнь сталкивались с подобными ситуациями.
А этот наглец не только оскорбил пожилую женщину, но и посмел поднять на нее руку на глазах у всех!
Какое тут «успокойтесь»?! Его надо было убить на месте!
Старушки стали бить еще сильнее, и Сунь Цзюньюань, закрывая голову, отступил к выходу из дома престарелых.
В этот момент в толпе образовался просвет, и Ю Сюэкунь наконец-то увидел свою возможность.
Его глаза заблестели, он словно вернулся в молодость, когда занимался боксом. Он резко поднял ногу и со всей силы пнул Сунь Цзюньюаня в зад. Тот потерял равновесие и вылетел за дверь.
Сунь Цзюньюань разбил губу, и изо рта у него потекла кровь. Он с трудом поднялся на ноги и, указывая на стариков и старушек, закричал: — Вы… вы! Я вызову полицию! Я сниму побои!
— Так тебе и надо, негодяй! Чтоб ты сдох!
— Тьфу! С твоей-то рожей! Сразу видно, что ты нехороший человек! Полиция тебя сразу же за решетку посадит!
— Тьфу ты, заика!
Эти насмешки привели Сунь Цзюньюаня в бешенство. Он достал телефон: — Я сейчас же вызову полицию! Вы все напали на меня…
Но не успел он договорить, как маленький старичок, стоявший впереди, вдруг упал на землю.
В тот момент, когда Сунь Цзюньюань достал телефон, Ю Сюэкунь картинно рухнул на землю, схватившись за грудь, и застонал: — Ой-ой-ой! Что же ты делаешь, молодой человек?! Напал на старика! Кажется, у меня кости сломаны! Ой-ой-ой! Старые кости-то не выдержат таких ударов!
Неизвестно, то ли дед Ю слишком хорошо играл, то ли Сунь Цзюньюань сам испугался, но, увидев это, он похолодел.
Хотя ему казалось, что его избивали старики, кто знает, может, он кого-то действительно задел в суматохе.
Если бы пострадала только эта старая карга, еще ладно, а если он покалечил кого-то еще, то…
Даже отец не сможет его защитить.
Сунь Цзюньюань поспешно поднялся на ноги и, указывая на собравшихся, прокричал: — Вы… вы… погодите у меня!
Он пытался храбриться, но, пятясь назад, наткнулся на столб, схватился за голову и бросился бежать.
Выглядело это как настоящее бегство с места происшествия.
— Запомни, щенок! — крикнула ему вслед Линь Фан. — Еще раз появишься здесь — убью!
Когда Сунь Цзюньюань скрылся из виду, старушки бросились к Ю Сюэкуню. Лу Ли тоже с тревогой смотрела на него.
Если бы дед Ю пострадал из-за нее, она бы никогда себе этого не простила.
Но, прежде чем она успела что-то сказать, дед Ю вскочил на ноги, отряхиваясь.
Он выглядел бодрым и здоровым, и никаких признаков травм не было.
Лу Ли остолбенела.
И, прежде чем она успела спросить, как он себя чувствует, Ю Сюэкунь заботливо спросил: — Сяо Лу, с вами все в порядке?
— Он так сильно вас тащил! Рука не болит? Он вас не ушиб? — засыпали ее вопросами остальные.
— Хорошо, что мы прогнали этого негодяя! Я так перепугалась! Сяо Лу, может, вам к врачу сходить? — спросила кто-то из старушек.
Лу Ли почувствовала, как тепло разливается по ее сердцу.
— Спасибо вам всем большое! Со мной все хорошо.
Видя, что она выглядит спокойной, все решили, что Лу Ли — очень сильная женщина. На ее месте любой другой уже давно бы рыдал, а она держалась молодцом, не показывая своих эмоций.
— Сяо Лу, если тебе тяжело, расскажи нам, мы всегда тебя поддержим, — сказала Ли Ланьцзэ, похлопав Лу Ли по плечу.
У Линь Фан снова навернулись слезы. Ей было очень жаль свою подругу: — Да, мы с тобой! Не держи все в себе, мы всегда рядом.
— Не волнуйтесь, — сказал Ю Сюэкунь. — Если этот парень еще раз сюда сунется, я ему все зубы выбью! Я не зря столько лет тренировался! В молодости я был чемпионом города по саньда!
— Сестра Лу, не переживайте, — добавила Шэнь Жонин. — Я внесла этого человека в черный список. Если он снова появится у нас, система его распознает, и охрана его выпроводит. А если он будет буянить, мы вызовем полицию.
Эти слова согрели сердце Лу Ли.
— Спасибо вам всем большое.
(Нет комментариев)
|
|
|
|