Глава 16. Меня совсем несложно содержать!

Выйдя из виллы Юй Наньчэна, Гао Явэнь села в машину с водителем.

— Поехали.

Когда машина выехала из престижного района вилл, в салоне раздался встревоженный голос водителя:

— Сестра Вэнь, все шло по плану, но кто же знал, что этот менеджер отеля окажется таким бестактным.

— Ничего страшного, — на лице Гао Явэнь мелькнуло злобное выражение.

— Если бы мальчик действительно погиб, было бы сложнее. Пусть Юй Наньчэн немного испугается, тогда он всерьез задумается о женитьбе.

— А что насчет этого ребенка?..

— Пока не трогай его. Будет еще возможность, — Гао Явэнь посмотрела на свои сверкающие ногти со стразами, ее взгляд был безразличным.

— В ближайшие дни я буду чаще ездить в отель. Передай новому помощнику, чтобы он подготовил побольше детских подарков.

— Хорошо.

Шэн Аньжань проснулась от резкой боли. Во сне она слегка пошевелила затекшей рукой, и острая боль пронзила ее тело. Она открыла глаза, обливаясь холодным потом.

Перед глазами все было белым.

— Мамочка! Ты очнулась?

Шэн Аньжань услышала знакомый детский голос. Шэн Сяосин сидела рядом с кроватью, держа ее здоровую руку. Глаза девочки покраснели.

— Мамочка, ты меня так напугала!

Шэн Аньжань на мгновение застыла, пытаясь вспомнить, что произошло. Она вспомнила, как спасала ребенка, как на нее упала люстра… Теперь она, должно быть, в больнице.

Но как ее дочь оказалась здесь?

— Сяосин, как ты сюда попала? Я долго спала?

— Еще спрашиваешь! — Сяосин вытерла слезы, ее лицо выражало негодование. — Я хотела сделать тебе сюрприз и приехала в отель, а там сказали, что ты в больнице! Я так испугалась!

Шэн Аньжань почувствовала одновременно и благодарность, и вину.

— Прости, малышка, я не хотела тебя пугать.

— Конечно, я испугалась! Ты всегда учишь меня сначала заботиться о себе, а сама рисковала жизнью ради другого ребенка! Что, если бы люстра упала тебе на голову?

Сяосин надула губы.

— Кто будет меня содержать, если ты умрешь? Что мне тогда делать?

Шэн Аньжань была тронута, но последние слова дочери заставили ее закашляться. Она с улыбкой посмотрела на свою бесхитростную девочку.

Превозмогая боль, она погладила ее по носу.

— Глупышка, все время твердишь про содержание… Тебя совсем нелегко содержать.

— Меня совсем несложно содержать! — фыркнула Сяосин, скрестив руки на груди и глядя на мать с важным видом. — Где ты еще найдешь такую дочь, которая в пять лет умеет готовить, стирать и делать всю работу по дому?

— Да, да, ты у меня самая замечательная. Это я на тебе держусь, — Шэн Аньжань решила не спорить.

С самого детства у этой девочки был подвешен язык, и спорить с ней было бесполезно.

В этот момент раздался стук в дверь.

— Войдите, — Шэн Аньжань с удивлением посмотрела на дверь.

— Госпожа Шэн, — в палату вошел мужчина средних лет, которого Шэн Аньжань узнала. Это был дворецкий, который заботился о мальчике. В руках он держал два больших пакета с питательными смесями и с уважением обратился к ней:

— Это от моего хозяина. Он велел передать вам эти продукты для скорейшего восстановления костей. Хозяин также просил передать вам свою благодарность. Он был вынужден уехать домой с сыном и не смог дождаться вашего пробуждения. Он очень сожалеет об этом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Меня совсем несложно содержать!

Настройки


Сообщение