Глава 13. Он не возвращается, я его ненавижу

Шэн Аньжань ничего не оставалось, как поставить поднос и, погладив малыша по голове, спросить:

— Ты хочешь, чтобы я осталась здесь с тобой?

Малыш кивнул.

— Хорошо, я останусь.

Малыш замер, словно не ожидая, что она так легко согласится.

— Но мы не можем больше сидеть на полу. Пол холодный, ты можешь заболеть. Давай сядем на диван, хорошо?

Малыш послушно кивнул.

Шэн Аньжань довольно улыбнулась и, наклонившись, взяла его на руки и посадила на диван.

Не обращая внимания на беспорядок вокруг, она рассказала малышу несколько забавных историй, и его хмурое лицо прояснилось. В конце концов, он начал звонко смеяться.

Однако мальчик все еще молчал.

Когда его настроение улучшилось, Шэн Аньжань осторожно спросила:

— Можешь сказать мне, почему ты так расстроен? Может быть, потому что тебе не с кем играть?

Эти слова, казалось, попали в точку. Малыш начал активно жестикулировать, и Шэн Аньжань наконец поняла, что ему нужны бумага и ручка. Обернувшись, она увидела на тумбочке стопку бумаги и ручку, словно приготовленные заранее. На бумаге уже было что-то написано.

Она взяла их и протянула малышу.

Малыш быстро написал: «Папа плохой. Обещал пойти играть, но не пошел».

Шэн Аньжань удивилась, что такой маленький ребенок умеет писать столько слов. Она задумалась, а потом решила, что, вероятно, родители специально его учили, ведь мальчик, похоже, действительно не мог говорить.

— Ты хочешь сказать, что папа обещал взять тебя поиграть, но не сделал этого, и ты рассердился?

Малыш энергично кивнул, нахмурив брови в негодовании.

Шэн Аньжань вздохнула и, поглаживая его по голове, сказала:

— Может быть, твой папа очень занят? Он хочет, чтобы у тебя была хорошая жизнь, поэтому много работает и у него нет времени на отдых, и поэтому он не может с тобой поиграть.

Малыш не принял ее объяснения и сердито фыркнул, а затем написал: «Не видел папу много дней. Он не возвращается. Ненавижу его».

Оставить ребенка одного в отеле на несколько дней?

Шэн Аньжань нахмурилась. Какой же бессердечный должен быть этот родитель?

— Когда твой папа вернется, я обязательно с ним поговорю, — сказала Шэн Аньжань, взяв малыша за руку. — Как можно оставлять ребенка одного, тем более не дома, а в отеле? Вдруг что-то случится.

Малыш кивнул.

— Ты все эти дни был один в номере?

Малыш снова кивнул.

Шэн Аньжань немного подумала. — Хочешь, я выведу тебя погулять? Проветриться?

Малыш быстро закивал.

Дети есть дети, им всегда хочется играть. Номер в отеле, конечно, большой, но постоянно сидеть взаперти тяжело даже взрослому, не говоря уже о ребенке. Шэн Аньжань решила вывести его на прогулку.

— Кстати, как тебя зовут?

Спросила Шэн Аньжань перед выходом, но потом вспомнила, что он не разговаривает, и остановилась в гостиной. — Подожди, я возьму бумагу и ручку, чтобы мы могли общаться на улице.

Оставив малыша в гостиной, она вернулась в спальню.

У двери стало меньше людей. Остались только два дежуривших сотрудника отеля и ее помощница. Остальные уже собирались уходить.

Внезапно кто-то в толпе закричал: — Люстра!

Шэн Аньжань только что вышла из спальни с бумагой и ручкой. Услышав крик, она посмотрела вверх и с ужасом увидела, что прямо над малышом хрустальная люстра начала раскачиваться и трещать. Цепи, на которых она висела, терлись друг о друга, заставляя люстру опасно раскачиваться.

— А-а!

Лица людей у двери побелели. Они беспомощно смотрели, как люстра с грохотом падает вниз.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Он не возвращается, я его ненавижу

Настройки


Сообщение