Глава 7: Коррупция на экзаменах

Мгновенная нежность была тут же развеяна этим неуместным движением. Чэн Янь неловко отвел взгляд, изо всех сил стараясь подавить волнение.

В этот момент его мысли были спутаны. Глядя на А'Юй, стоявшую перед ним, он невольно сжимал одежду по бокам. Она не осмеливалась поднять голову и посмотреть на него. Ее необычное смущение заставило его перестать расспрашивать.

Наоборот, его тон стал мягче, он неторопливо сказал: — Сегодня на банкете я видел, что ты почти ничего не ела. Я велел принести ужин. Поешь, а потом сходи в ванную комнату и прими ванну.

Затем Чэн Янь подошел к письменному столу и начал листать книги, казалось, не собираясь ужинать вместе с ней. А'Юй, естественно, не стала создавать себе неудобств и неторопливо принялась за еду.

В прошлой жизни их отношения с Чэн Янем в большинстве случаев были такими же. Когда Чэн Янь был занят делами, она просто становилась невидимой, выполняла свои обязанности и не чувствовала себя скованной его присутствием, когда ей нужно было что-то сделать.

Когда она пошла в ванную комнату, ей вдруг что-то вспомнилось, и А'Юй почувствовала беспокойство. Они вдвоем в одной комнате. Ее первая ночь была вынужденно связана с ним, но как она могла потом так опуститься?

Поздно ночью А'Юй долго медлила в ванной комнате. Вернувшись в комнату, она увидела, что Чэн Янь отдыхает на кровати. На внутренней стороне кровати было оставлено место для нее.

Она огляделась и поняла, что идея спать на полу невозможна. Было только одно одеяло на кровати, и половина его уже лежала на Чэн Яне.

А'Юй тихо вздохнула, осторожно погасила свечу и тихонько переступила через тело Чэн Яня, направляясь к внутренней стороне кровати. Легши, она постепенно успокоилась.

Лежа на одной кровати с Чэн Янем, она постоянно вспоминала моменты их прошлой жизни. Она никак не могла уснуть. Не в силах заснуть, она просто ворочалась.

Чэн Янь все это время притворялся спящим. Услышав, как человек рядом ворочается, он подумал, что А'Юй не может уснуть из-за того, что ей неудобно.

Он невольно захотел успокоить ее.

— Уже поздно, спи. Завтра я отправлю тебя обратно в Дом.

Находясь в чужой резиденции, Чэн Янь, как бы сильно он ни желал А'Юй, не стал бы проявлять нежность в такой момент.

А'Юй, услышав эти слова, окончательно успокоилась. Он все же был человеком правил. Хотя его поступок, когда он потратил тысячи золотых в Доме Цветов, был очень необычным, в остальном он соблюдал правила точно так же, как и в прошлой жизни.

На следующий день Чэн Янь ушел рано утром. А'Юй не могла уснуть в первой половине ночи, привыкая к чужой кровати, и уснула только во второй половине ночи, поэтому совершенно не заметила, когда Чэн Янь ушел этим утром.

Цинци уже приготовил карету, просто ждал, когда она проснется, чтобы благополучно отправить ее обратно в Дом, выполнив приказ господина.

В резиденции Линь Сюя, помощника губернатора шестого ранга Цзяннаня, Чэн Янь играл в го с тем самым господином Линем, которого все называли упрямым.

— Господин Линь, пять лет, проведенных в уединении в Цзяннане, вы раскаиваетесь?

Линь Сюй надул усы и вытаращил глаза, никак не ожидая услышать такое от Чэн Яня.

— Я верен Его Величеству и служу народу. О чем мне раскаиваться?

— Сейчас вы находитесь в Цзяннане, где полно коррумпированных чиновников, и повсюду ограничены теми, кто грабит народ. Вы действительно можете сказать, что не раскаиваетесь?

Услышав эти слова, Линь Сюй показал в глазах беспомощность. Слова были на языке, он хотел возразить, но не знал, как начать.

— Наследный принц не хочет, чтобы такой важный министр, как господин Линь, оказался в таком положении. Наследный принц ценит таланты. Думаю, вы знаете это, господин. Почему бы вам не оправдать благие намерения Наследного принца?

Линь Сюй изначально чувствовал крайнюю беспомощность, но в одно мгновение его охватило возмущение: — Чем ваши действия отличаются от сговора и создания фракций? Этот мир принадлежит Императору, принадлежит его подданным. Вы, я и даже Наследный принц — все мы подданные Его Величества. Что это за порядок — создавать клики под носом у Его Величества?

Чэн Янь уже давно узнал от Наследного принца, что Линь Сюй, хоть и был талантливым и честным чиновником, был крайне негибким в делах. Он не удивился, услышав эти возмущенные слова.

— Сейчас Император уже не занимается государственными делами, погрязнув в красотах гарема. Дела при дворе в основном заброшены. Наследный принц — законный сын Императрицы, законный наследник, назначенный Его Величеством. О каком создании фракций может идти речь?

— Господин Линь, я знаю, что Его Величество оказал вам милость, но нынешний Император уже не тот, что был прежде. Если бы Сын Неба был так же проницателен, как тогда, разве он отправил бы вас в Цзяннань, на эту скромную должность шестого ранга?

Линь Сюй на мгновение растерялся, невольно захотел объяснить, но обнаружил, что слова Чэн Яня действительно верны. Его доклады снова и снова отправлялись, но так и не получали ответа.

Столько лет в Цзяннане он мог только беспомощно наблюдать, как эти коррумпированные чиновники грабят народ, и никак не мог привлечь их к ответственности, позволяя им оставаться на свободе.

Линь Сюй страдал внутренне, постоянно чувствуя себя виноватым перед народом.

Столкнувшись с вопросом Чэн Яня, он действительно не знал, что сказать, и мог только молчать.

Глядя на колеблющегося Линь Сюя, Чэн Янь никак не мог понять, как такой негибкий человек мог быть так высоко ценим Наследным принцем. Линь Сюй сейчас, возможно, трудно принять это, но, к счастью, главная цель его приезда в Цзяннань была не в этом.

— Господин Линь, у меня есть еще один вопрос. Можете ли вы ответить честно?

— Наследник, спрашивайте, — Линь Сюй, казалось, вдруг потерял весь свой дух. Он чувствовал себя беспомощным. Раньше никто так прямо не выкладывал факты перед ним, не оставляя ему возможности избежать их. Теперь, даже поняв, он не мог сразу отказаться от своих прежних убеждений.

— Дело о коррупции на экзаменах в Цзяннане.

Услышав это, Линь Сюй в глазах мелькнуло удивление и подозрение, шахматная фигура выпала из его руки на доску. — Но Его Величество...

— Но... Наследный принц послал вас сюда? Наследный принц увидел мое секретное письмо?

— Именно. То, о чем говорил господин, о внутренней ситуации на экзаменах в Цзяннане за многие годы, это дело о коррупции среди чиновников?

— Это лишь мои предположения, поэтому в секретном письме я не указал прямо, что это коррупция на экзаменах, а просто сказал, что это внутренняя ситуация. Не думал, что Наследный принц сможет по двум словам "внутренняя ситуация" догадаться об этом.

В глазах Линь Сюя больше не было уныния, в сердце возникло сложное, невыразимое чувство.

— За эти годы чиновники из Цзяннаня в столице, хоть и не были совершенно бездарными, но и не обладали истинными талантами. Наследный принц давно подозревал это, но из-за отсутствия доказательств ему было трудно расследовать, — сказал Чэн Янь.

— Осмелюсь спросить, на чем основаны ваши предположения, господин? Раз есть хоть какие-то зацепки, я, естественно, все расследую. Прошу вас рассказать правду.

Линь Сюй нахмурился, казалось, сомневаясь, и после долгих раздумий сказал: — В доме по фамилии Чжу на улице за храмом на юге города, один экзаменуемый по имени Чжу Юй, после сдачи провинциального экзамена, не увидел своего имени в списке. Он и другие не прошедшие экзамен собрались и устроили беспорядки, кричали о несправедливости экзамена, а затем были подавлены Губернатором Ляо.

— Услышав об этом, я позже отправился в дом Чжу Юя, чтобы кое-что узнать, но не ожидал, что дом будет пуст. Затем я услышал от соседей, что Чжу Юй был известным талантом в радиусе десяти ли от деревни, и те экзаменуемые, которые устроили беспорядки вместе с ним, все были талантливыми людьми. А Ляо Цзыци, двоюродный племянник Губернатора Ляо, занявший первое место на провинциальном экзамене, был известен в деревне как упрямец.

— Если бы у этого Ляо Цзыци был талант, это было бы ничего, но он был посредственностью, которая в обычные дни только и знала, как хитрить и увиливать. И по счастливой случайности я узнал, что на том провинциальном экзамене, который сдавал Чжу Юй, большинство прошедших были из богатых семей, а ученых из бедных семей было очень мало. Тогда я и предположил, что за этим, вероятно, скрывается внутренняя ситуация.

Чэн Янь слегка постучал пальцем по шахматной доске и спустя долгое время сказал: — Эти чиновники Цзяннаня действительно могут все скрыть. Посадить бездарность на место первого на экзамене, совершенно не боясь вызвать подозрения. Отлично!

Если бы А'Юй была здесь, увидев выражение лица Чэн Яня в этот момент, она бы поняла, что он сейчас на грани ярости. Ученые из бедных семей годами усердно учились, но не имели возможности подать прошение и не имели власти, чтобы выразить свое недовольство.

...

А'Юй уже вернулась в Дом Цветов. Проведя ночь вне Дома, матушка Фэн не задавала много вопросов, просто велела ей хорошо отдохнуть в комнате и не беспокоиться о другом.

Видимо, Чэн Янь все уладил. Размышляя об этом, она должна была продумать свой дальнейший путь, как поступить, как быть — все это требовало плана.

В этот момент Чжу Сян торопливо вошла в комнату, в ее глазах мелькнуло беспокойство. Она наклонилась и тихонько прошептала ей на ухо: — Сяо Нин сказала, что Ван Попо тяжело больна, почти умирает.

А'Юй вздрогнула и посмотрела на Чжу Сян: — Когда это случилось?

— Вчера Сяо Нин тайком пришла через заднюю дверь, увидела, что вас нет, подождала немного, а когда вы все еще не вернулись, ушла.

Затем она добавила: — Я хотела найти кого-нибудь, чтобы сообщить вам, госпожа, но не знала, как вас найти.

А'Юй нахмурилась. Вспомнив предсмертную просьбу Ча'эр, она стиснула зубы и сказала: — Чжу Сян, ты сейчас поменяешься со мной одеждой. Я тихонько выйду, а ты здесь, в комнате, прикрой меня.

— Госпожа, но... но матушка Фэн не разрешает вам выходить из Дома без разрешения.

Видя, как Чжу Сян колеблется, глядя на нее, но сейчас ей нужно было срочно увидеть Ван Попо, и она не могла больше об этом думать. Она поспешно сказала: — Не бойся, если что-то случится, я возьму на себя ответственность. Помоги мне, я вернусь как можно скорее. Помоги мне потянуть время.

А'Юй взяла Чжу Сян за руку, умоляюще глядя на нее. Хотя Чжу Сян была ее служанкой, контракты всех служанок в Доме Цветов были у матушки Фэн, и они в основном не смели ей перечить.

Чжу Сян также провела с ней три месяца. Видя ее нетерпение и мольбу в глазах, она не смогла отказать. Она прикусила губу и кивнула в знак согласия.

А'Юй тут же поспешно сняла верхнюю одежду, передала ее Чжу Сян, велела ей быстро переодеться и лечь на кровать, изображая, что кто-то отдыхает.

Затем она сама переоделась в одежду Чжу Сян и, опустив голову, направилась к задней двери. По дороге никого не было.

Когда она почти дошла до коридора, ведущего к задней двери Дома Цветов, издалека ее окликнул женский голос: — Чжу Сян, куда это ты идешь?

А'Юй изо всех сил подавляла внутреннюю панику, притворяясь спокойной, и изо всех сил старалась имитировать голос Чжу Сян: — Юй Нянцзы немного простудилась, она послала меня в лавку за лекарством.

— Твоя госпожа не возвращалась всю ночь, сегодня наконец-то вернулась. Я уж думала, ее какой-то знатный господин выкупил, — сказала Чэнь Цзяоцзяо, поправляя прическу и улыбаясь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение