Глава 6: Между молотом и наковальней

Чэн Янь взглянул на А'Юй, обошел ее и направился к верхнему месту в крыле. Разложив принадлежности для письма, он увидел, что в чернильнице достаточно воды, что свидетельствовало о том, что хозяин дома приказал слугам наполнить ее чистой водой.

— Подойди, умеешь растирать тушь?

А'Юй, услышав вопрос, быстро опомнилась и подошла к сандаловому столу. Достав из рукава маленький платок, она аккуратно вытерла воду из чернильницы, взяла со стола маленький кувшин, капнула чистой воды на поверхность тушечницы и принялась ритмично растирать тушь.

Каждое ее движение выдавало изящество и утонченность знатной девушки из хорошей семьи, совсем не похожей на ту, что выросла в доме развлечений.

Но эта мелочь лишь на мгновение промелькнула в мыслях Чэн Яня, и он не стал долго раздумывать. Он разложил бумагу, нисколько не стесняясь А'Юй. Взяв кисть и обмакнув ее в тушь, он написал несколько слов, сложил бумагу, а затем велел А'Юй позвать Цинци.

А'Юй послушно вышла и нашла Цинци. Пока Цинци входил в крыло, А'Юй увидела вдалеке за маленьким двориком небольшой бамбуковый лес, а в нем смутно виднелся павильон.

В павильоне, казалось, никого не было. А'Юй не знала, куда пойти, так как не осмеливалась свободно передвигаться по резиденции. Павильон казался хорошим местом, чтобы временно отдохнуть.

А'Юй вышла из маленького дворика и медленно направилась к бамбуковому лесу. Сев в павильоне, она почувствовала легкий ветерок, но мгновение спокойствия и уюта длилось недолго.

А'Юй увидела, как вдалеке к ней идут двое. Это, вероятно, были хозяева резиденции.

Они шли шаг за шагом. Женщина, идущая впереди, теребила платок. Ее одежда, хотя и не была очень роскошной, отличалась яркими цветами.

За ней, вероятно, шла ее служанка, которая выглядела очень осторожной, опустив голову и брови.

Они что-то говорили, но из-за расстояния А'Юй не могла разобрать. Чтобы не столкнуться с хозяевами резиденции, она хотела быстро уйти, но это мгновение колебания...

...хозяева и служанка уже вышли на тропинку в бамбуковом лесу. Если бы не зеленый бамбук, скрывавший половину павильона, они бы уже увидели А'Юй.

А'Юй запаниковала. Увидев каменную горку позади павильона, она протиснулась в узкую щель. Ей пришлось временно использовать это небольшое пространство как укрытие.

— Шишу, видела ли ты сегодня того знатного гостя, который приехал в резиденцию? Действительно ли он так красив и статен, как сказал Лаосы?

Ляо Шань теребила платок, казалось, ей было очень неловко, что она сама спрашивает о мужчине-госте.

Но она смутно вспомнила, что отец хочет выдать ее замуж за того неразговорчивого и строгого господина Линя, чтобы заручиться его поддержкой. Но господин Линь всегда избегал общения с чиновниками, и, вероятно, он не проявит должного уважения к ней ради отца.

У других барышень в резиденции были матери, которые планировали их будущее. В крайнем случае, даже законная жена отца делала вид, что заботится о них, и находила им подходящие места.

Но она оказалась в неловком положении: мать давно умерла, отец давно забыл о прежних чувствах к матери и вскоре после смерти первой жены женился на второй.

А теперь отец не хочет выдавать за господина Линя вторую и третью дочерей, а хочет выдать за него ее, дочь, которая носит лишь имя законной дочери.

Шишу взглянула на лицо госпожи, полное печали, и после некоторого размышления честно ответила:

— Этого господина служанка видела издалека. Он выглядит очень внушительно и действительно красив и статен, с мечами-бровями и звездами-глазами.

Услышав это, Ляо Шань поняла, что Шишу не склонна преувеличивать. Похоже, этот знатный гость будет хорошим выбором. Раз отец так высоко ценит его прием, он, вероятно, не обычный человек. Даже если он только внешне хорош, она смирится, ведь у нее нет другого выхода.

— Шишу, как ты думаешь, как достичь цели?

— Госпожа, я не знаю, что так вас тревожит, но по моему мнению, слова "цель оправдывает средства" часто применимы, просто нужно смотреть, какие средства вы используете.

Шишу не была служанкой из резиденции, Ляо Шань купила ее на стороне. В отличие от слуг, рожденных в доме, она не была такой робкой и имела собственные взгляды и идеи на многие вещи.

За эти годы она очень помогла Ляо Шань, поэтому теперь Ляо Шань перед любым делом всегда спрашивала ее мнения.

А'Юй свернулась калачиком в щели каменной горки. Находиться в тесном пространстве было очень неудобно, но эти двое, госпожа и служанка, остановились в павильоне. Та капризная барышня нахмурилась. Упомянутый ею знатный гость, вероятно, был Чэн Янем.

Она не знала, связаны ли их слова между собой: то они обсуждали внешность Чэн Яня, то говорили о средствах достижения цели. Кстати, эта служанка действительно смелая, раз осмеливается подстрекать свою госпожу к действиям.

Госпожа и служанка больше не говорили. Ляо Шань тихо сидела на табурете в павильоне, глядя на колышущиеся на ветру бамбуковые листья над бамбуковым лесом вдалеке. В ее сердце было множество мыслей.

Разбитые тени бамбуковых листьев падали на землю, небо постепенно темнело.

Они, казалось, не спешили уходить. Когда А'Юй уже почти не могла выдержать, она смутно услышала голос Цинци.

— Кто вы?

— Не хотел обидеть госпожу, но я по приказу моего господина ищу девушку, которая сегодня приехала в резиденцию вместе с ним, — голос Цинци, полный силы, донесся до ушей А'Юй, словно прекрасная мелодия.

Но в этот момент она не могла просто выйти. Иначе, если она изначально пряталась, чтобы избежать неприятностей, это могло выглядеть так, будто она намеренно подслушивала разговор этих двоих, госпожи и служанки. Это было бы поступком вора.

— По приказу господина? Приехала сегодня в резиденцию?

Ляо Шань пробормотала про себя.

— Ваш господин — знатный гость с сегодняшнего банкета? — Шишу, услышав слова господина, сама спросила.

— Именно. Не знаете ли, не видели ли вы незнакомую женщину в синей одежде? — Цинци, подумав о цвете одежды А'Юй сегодня, сложил руки в приветствии и спросил.

Ляо Шань, услышав это, жестом велела Шишу наклониться, чтобы та могла шепнуть ей на ухо. После того, как они перешептались, Шишу посмотрела на Цинци.

— Не видели. Могу ли я спросить, кто эта женщина? Нужна ли помощь в поисках по резиденции?

Цинци не осмеливался действовать по своему усмотрению, тем более связываться с женщинами из резиденции. Если бы он это сделал, это могло бы привести к неприятностям для его господина, а его господин всегда больше всего ненавидел такие мелочи.

— Раз не видели, тогда я откланяюсь.

Не говоря уже о том, что Цинци сам не знал, в каком статусе А'Юй находится рядом с его господином, даже если бы он знал, не было причин отвечать на вопросы посторонних. Дела господина не позволяли подчиненным быть многословными.

Он поклонился и повернулся, чтобы уйти.

А'Юй, свернувшись в своем маленьком убежище, слушала с большим беспокойством, лишь молясь, чтобы эти двое поскорее закончили разговор и ушли, чтобы она могла выбраться.

Услышав, как Цинци сказал, что откланивается, она не успела и мгновения, как раздался сердитый голос Шишу: — Хотели помочь от чистого сердца, а он даже не принял. Какая наглость!

— Довольно, уже поздно, пойдем обратно, — Ляо Шань не придала значения тому, что Цинци не принял их помощи. Какой господин, такие и слуги.

Слуга не похож на мелкого негодяя, привыкшего льстить, видно, что хозяин обладает определенной гордостью и достоинством.

— Кто же этот человек, которого они ищут... — размышляла Ляо Шань.

Спустя некоторое время А'Юй больше не слышала звуков. Она осторожно высунула голову, увидела, что госпожа и служанка ушли далеко и скрылись из виду, и медленно выползла из каменной горки. Осторожно выставив ноги, а затем и тело.

Так долго находиться в таком тесном месте, все тело затекло. После долгого бездействия, выйдя наружу, тело еще не пришло в себя, оно сильно болело.

А'Юй подняла голову и посмотрела на небо. Она отсутствовала уже некоторое время, Чэн Янь даже послал Цинци искать ее. Как теперь объяснить? Она же не может сказать, что оказалась в безвыходном положении и застряла в каменной горке?

А'Юй, волоча больное тело, пошла к дворику.

Идя по той же тропинке к крылу, она не успела толкнуть дверь, как человек внутри уже собирался открыть ее. В итоге они столкнулись.

Чэн Янь поддержал А'Юй, которая пошатнулась в его сторону. Изначально он излучал недовольство, но в тот момент, когда увидел А'Юй, все его неудобство рассеялось, но он сердито отчитал ее:

— Целый день такая неуклюжая, наконец-то соизволила вернуться с улицы? — его слова звучали саркастично.

А'Юй подняла глаза и посмотрела на выражение лица Чэн Яня. Она и так не знала, что сказать, а услышав упрек, тем более не хотела отвечать.

Чэн Янь изначально не хотел спрашивать, куда она ходила, но, видя, что А'Юй молчит, слегка нахмурился: — Куда ходила?

У А'Юй не было оправдания, и она чувствовала себя еще более виноватой. Она поджала губы. В тот момент, когда Чэн Янь собирался задать еще больше вопросов, в ее голове промелькнула мысль лишь о том, чтобы заставить этот рот замолчать. Она не могла ответить, и его вопросы раздражали ее.

Пока они стояли, Чэн Янь поддерживал ее. В панике она встала на цыпочки и прямо столкнулась своими губами с губами этой "человеческой стены" перед ней. Его прохладные губы были мягкими и нежными.

Сознание А'Юй помутилось. Даже если она сама совершила эту глупость, она не знала, что делать дальше. В тот момент в ее голове промелькнула лишь мысль заставить Чэн Яня замолчать, и тело приняло решение быстрее, чем сознание.

В этот момент Чэн Янь замер, в его глазах промелькнуло недоверие, но он быстро пришел в себя, желая посмотреть, что сделает эта прекрасная девушка.

Но следующее действие А'Юй вызвало в Чэн Яне желание.

А'Юй почувствовала прикосновение к губам. Они были мягкими, но немного сухими. Словно одержимая, она слегка приоткрыла алые губы и лизнула его губы кончиком языка.

Затем, осознав, что она делает, ее лицо покрылось румянцем. Она недоверчиво дернула уголками губ.

В панике она вырвалась из объятий Чэн Яня, опустив голову, не зная, как справиться с нынешней ситуацией.

Как раз в этот момент подул легкий ветерок, и с головы А'Юй упал лист, который только что свалился в бамбуковом лесу. Ветер унес лист, и пряди волос рассыпались по вискам.

Чэн Янь невольно поднял руку, чтобы убрать эту прядь волос за ухо. Выражение его лица не изменилось, но сердце его затрепетало. Он ничего не сказал, просто молча смотрел на красавицу перед собой.

Лицо А'Юй стало немного горячее. Она внезапно отступила на шаг назад.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение