Глава 2

С малых лет Яо Цинцин привыкла к невезучей конституции Амэн, поэтому к травмам подруги относилась как к обыденности, не испытывая особых эмоций.

Дождавшись, пока Амэн обработает рану, и распорядившись подать чай, она с энтузиазмом начала выяснять причину произошедшего.

Яо Цинцин умела выделять главное, поэтому, вспомнив, что Амэн говорила о встрече со страшным человеком, поинтересовалась: — Что за ужасный человек попался тебе на пути, что ты так испугалась, что упала и поранилась? Он мужчина, да? Ты его прокляла?

Амэн отпила глоток горячего чая. Теплая жидкость скользнула из горла в желудок, вызывая блаженную истому.

Осторожно поставив ногу, Амэн обеими руками обхватила чашку, согретую водой, и от тепла прикрыла глаза. — Нет.

— Как это нет? Он виноват в твоем падении и травме, ты должна его проклясть… — Яо Цинцин наклонила голову набок и очаровательно произнесла: — Да, прокляни его импотенцией.

— Эй… — Амэн недовольно воскликнула. Эта嫡-барышня из главной ветви семьи Яо совсем не держит язык за зубами.

— Если бы твоя мать услышала эти слова, она бы упала в обморок и решила, что это я тебя плохому научила. — Кто знает, она всегда была правильной и осторожной, совсем не такой дерзкой и открытой, как эта избалованная嫡-барышня из семьи Яо.

И разве можно так разбрасываться проклятиями? Ведь это может привести к бесплодию.

Особенно с ее-то «чёрным ртом», когда проклятия сбываются в ста процентах случаев. Ей впору идти в ведьмы.

Ладно, Амэн не была святой, просто считала, что дело еще не дошло до того, чтобы проклинать кого-то импотенцией.

Яо Цинцин хихикнула: — Он заставил нашу сестрицу Амэн пострадать, мы должны заставить его заплатить цену, только так будет справедливо. — С этими словами она вскинула свой изящный подбородок, гордая и надменная.

Вот она,嫡-барышня из семьи Яо, четко разграничивающая добро и зло.

Амэн выпила до дна янтарный чай и сказала: — Не нужно, он ведь помог мне подняться. Он не такой уж… — Против воли она осеклась. Амэн чувствовала, что от одного желания проклясть этого опасного человека у нее возникает тревога и страх, и лучше бы ей никогда его больше не видеть.

— Ладно, раз так, то мы не будем обращать на него внимания. Давай, Амэн, посмотри на мою вышивку с цветами и птицами. Дай мне совет, как сделать ее еще лучше, чтобы маме не пришлось волноваться, что у меня ничего не получается.

Вскоре две девушки склонились над вышивальным пяльцем, увлеченно обсуждая детали.

В это время в комнату вошла служанка, а за ней — другая, из свиты матери Яо Цинцин — Яо Саньнянцзы, — верная служанка Чуньфэй.

— Третья мисс, девушка Ло, гости почти прибыли. Госпожа просит вас пройти к старой госпоже, чтобы поздравить ее с днем рождения.

Услышав это, девушки отложили вышивальные пяльца.

Яо Цинцин поправила одежду и украшения, убедившись, что все в порядке, и вместе с Амэн направилась к покоям Яо Лаофужэнь.

Прошло около четверти часа, прежде чем они добрались до места назначения. Внутри уже было полно людей — не только женщины из семьи Яо, но и дамы из других знатных семейств, а также молодые девушки.

Яо Лаофужэнь восседала на самом почетном месте, а рядом с ней сидели несколько хорошеньких девушек, оживленно болтавших со старушкой, вызывая у той улыбку за улыбкой.

Когда служанка доложила о прибытии Яо Саньнянцзы, разговоры в комнате стихли.

— Бабушка, Цинцин пришла! — Яо Цинцин, кокетливо улыбаясь, шагнула вперед, чтобы поклониться.

Амэн следовала за ней, потупив взор.

В этот момент взгляды всех присутствующих были прикованы к яркой и миловидной Яо Цинцин. Услышав, как Амэн называет себя, они потеряли к ней интерес.

Таких девушек, как Амэн, которые получили возможность показаться Лаофужэнь благодаря родству их матерей с семьей Яо, было немало, поэтому она не привлекла особого внимания. Другое дело — красивая и очаровательная Яо Цинцин, предмет всеобщего внимания, любимица Яо Лаофужэнь, самая благородная嫡-барышня из семьи Яо.

— Цинцин пришла, подойди поближе, чтобы бабушка могла тебя рассмотреть, — Яо Лаофужэнь протянула руку к Яо Цинцин с доброй улыбкой.

Яо Цинцин, смеясь, подошла, не обращая внимания на завистливые взгляды других девушек из рода Яо, и, прильнув к старушке, начала ластиться. Затем она достала собственноручно переписанные Буддийские писания для Лаофужэнь, и этот знак сыновней почтительности вызвал у старушки еще большую любовь к ней.

Заметив, что никто не обращает на нее внимания, Амэн не расстроилась, даже наоборот, была рада такому пренебрежению.

Увидев, что матушка рядом с Яо Дафужэнь манит ее рукой, она подошла и села позади Яо Дафужэнь, молча наблюдая за идиллической картиной, где бабушка и внучка наслаждаются обществом друг друга.

Яо Дафужэнь взглянула на дочь, которую старушка усадила рядом с собой на почетное место, и, скользнув взглядом по окружающим, поймала завистливые взгляды второй и третьей ветвей. Уголки ее губ едва заметно приподнялись, но она не выказала никакого самодовольства, продолжая сидеть с невозмутимым и спокойным видом.

— Амэн, у тебя неважный цвет лица, что-то случилось?

Амэн, спокойно осматривавшаяся по сторонам, услышала участливый вопрос Яо Дафужэнь, и, изогнув губы, расплылась в милой улыбке, тихим голосом ответив: — Спасибо за заботу, тетушка, со мной все в порядке.

Убедившись, что та не лжет, Яо Дафужэнь улыбнулась и, ничего не сказав, тихонько распорядилась, чтобы Амэн, если устанет, отдохнула в покоях Яо Цинцин.

Амэн моргнула и послушно ответила.

Хотя Амэн называла Яо Дафужэнь тетушкой, ее мать не была родной сестрой Яо Дайе, а лишь девушкой из другой ветви семьи Яо. Просто перед замужеством мать Амэн помогла Яо Дафужэнь, только вышедшей замуж в семью Яо, и у них сложились хорошие отношения. Поэтому Яо Дафужэнь очень заботилась об Амэн, рано потерявшей мать, и втайне разрешала своей дочери общаться с ней.

*******

В переднем дворе Яо Дайе — Яо Сюэхай — принимал гостей, пришедших поздравить Лаофужэнь с днем рождения. Вдруг управляющий подошел и что-то тихо сказал ему. Лицо Яо Сюэхая слегка изменилось, но он быстро взял себя в руки.

Яо Сюэхай, обернувшись, переговорил с Яо Эрдайе, извинился перед гостями и покинул передний двор, направившись к одному из отдаленных дворов.

Перед залом отдаленного двора, стоя на каменных ступенях, заложив руки за спину, мужчина в небесно-голубом халате рассеянно смотрел вдаль, излучая властную и непреклонную ауру, которую было трудно не заметить.

Рядом с мужчиной тихо стоял юноша в одежде слуги.

Послышались шаги, быстро приближающиеся.

Мужчина повернул голову и посмотрел на Яо Дайе, стремительно приближающегося к нему.

— Юэчжо, ты все-таки приехал, — радостно произнес Яо Сюэхай, подходя к мужчине и оглядывая его. Он с удовлетворением кивнул: — Неплохо, неплохо, ты уже так вырос. Если бы Лаофужэнь знала, что ты сегодня приехал, она была бы очень рада.

Юй Юэчжо слегка улыбнулся: — Давненько не виделись, дядюшка.

Услышав его необычный голос, Яо Сюэхай изменился в лице и обеспокоенно спросил: — Юэчжо, что с твоим голосом?

— Все в порядке, дядюшка, не стоит беспокоиться. В прошлом году, когда я с войсками углубился во Двор Северной Юэ, я случайно отравился одним из ядовитых цветов в степях Северной Юэ. Это не повлекло за собой серьезных последствий, но повредило голосовые связки, — объяснил Юй Юэчжо.

На самом деле, его голос был немного хриплым, но при внимательном прослушивании в нем можно было уловить металлический оттенок. Нельзя сказать, что это звучало совсем уж неприятно, но этот оттенок вызывал какое-то необъяснимое чувство неприязни, заставляя слушателя испытывать странные ощущения.

Услышав это, Яо Сюэхай облегченно вздохнул и окинул взглядом племянника, заметив, что за последнее время тот стал еще более мужественным и решительным. Он не был похож ни на членов семьи Яо, ни на членов семьи Юй, занимая промежуточное положение между ними, и в то же время оставаясь особняком.

Однако этот племянник был предметом гордости обеих семей.

Во всей Великой Чу не было никого, кто бы не знал, что именно молодой генерал Юй привел войска прямо ко Двору Северной Юэ, заставив их признать себя вассалами Великой Чу.

Благодаря ему закончилось столетнее противостояние между Великой Чу и Северной Юэ, и приграничные жители смогли наслаждаться мирной и счастливой жизнью, избавившись от страданий войны.

Он был героем Великой Чу и самым молодым великим генералом.

— Ты уже навестил Лаофужэнь? — радостно спросил Яо Сюэхай.

Он понимал, что сегодняшний приезд племянника был огромной честью для семьи Яо.

— Там много людей.

Услышав это, Яо Сюэхай не смог удержаться от смеха.

У Лаофужэнь действительно собралась толпа знатных девушек из разных семейств, а также барышень и кузин из семьи Яо — сплошь молодые особы. Если бы эти знатные девицы узнали его личность, поднялась бы суматоха.

В конце концов, несмотря на то, что все знали о славе генерала Цзинъюаня, этот генерал крайне редко появлялся на публике.

Можно сказать, что генерал Цзинъюань, заставивший Двор Северной Юэ подчиниться Великой Чу, был героем в глазах всех столичных девушек, желанным мужем и зятем в глазах матерей.

— Ну хорошо, раз уж ты вернулся, то на этот раз не вздумай убегать. Твоя мать и сестра ждут встречи с тобой у старушки. Эх, я знаю, ты не любишь видеть много людей, но нескольких братьев и сестер ты должен навестить, верно? И еще… — Яо Сюэхай болтал без умолку, пытаясь заинтересовать великого генерала Юй, преследуя при этом свои скрытые цели.

— Дядюшка! — Юй Юэчжо знал, что задумал его дядя, и был вынужден прервать его: — Не волнуйтесь, сейчас на границе нет войны, и без приказа императора я в ближайшее время останусь в столице. Кроме того, император уже передал мне Лагерь Западной Горы.

Услышав это, Яо Сюэхай обрадовался и произнес: — Отлично, отлично! Ты преуспевающий человек! Достойный потомок семьи Яо!

Юй Юэчжо опустил веки, улыбаясь, но ничего не ответил.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение