Связанные с произведением (4) (Часть 2)

Цяо Май с усмешкой пожала плечами:

— А почему бы и не пойти?

Раз уж ее так искренне пригласили, если она не окажет такого уважения, не будет ли это выглядеть так, будто она слишком мелочна? Разве она, Цяо Май, такой мелочный человек? Разве? Разве?

В любом случае, сколько она ни думала, не могла придумать, какого мужчину взять с собой. Раз уж Хэ Цзюньфэн тоже идет, Цяо Май решительно постановила, что они могут пойти вместе. А что касается Дамай и Сяомай… отец неизвестен? Не беда, главное, чтобы дедушка был известен. Прием по случаю повышения их родного дедушки — как могли два ее сокровища не пойти, чтобы разделить радость, познакомиться с родственниками и показаться дедушке? Верно?

Увидев, что Цяо Май согласилась, Хэ Цзюньфэн взглянул на часы на запястье и сказал:

— До приема еще четыре часа. Возьми отгул после обеда, через час я заеду за тобой и отвезу в одно место.

— Зачем? Вечером после работы мне еще нужно домой переодеться, — нахмурилась Цяо Май, но услышала, как Хэ Цзюньфэн на том конце провода усмехнулся. Его голос звучал очень соблазнительно: — Раз уж идем на поле боя, конечно, нужно надеть самые блестящие и великолепные доспехи и взять самое острое оружие.

— Да, как можно не жалеть? Но я жалею не денег, а людей с добрым сердцем. Даже если в чьих-то глазах они глупы, они гораздо милее тех, кто до ужаса расчетлив.

— Зачем? Вечером после работы мне еще нужно домой переодеться, — нахмурилась Цяо Май, но услышала, как Хэ Цзюньфэн на том конце провода усмехнулся. Его голос звучал очень соблазнительно: — Раз уж идем на поле боя, конечно, нужно надеть самые блестящие и великолепные доспехи и взять самое острое оружие.

С тех пор как Хэ Цзюньфэн повесил трубку, он больше не мог прочесть ни слова в документах, которые просматривал.

Он невольно вспомнил информацию из досье на Цяо Май: когда ей было 15 лет, Цяо Сюйяо всего за три дня стремительно оформил развод с Ли Синь и брак с ее родной младшей сестрой Ли Ай. После этого Ли Синь вместе с Цяо Май, которой предстояли экзамены в среднюю школу, бесследно исчезли из уезда Цинъюань.

Содержание глав Возвращение в дом Цяо, не принадлежащее ей великолепие

Когда он в 12 лет вернулся, чтобы найти ее, они разминулись буквально на шаг. Он своими глазами видел, как Майцзы, дочь главы уезда Цинъюань, гордая, как маленькая принцесса с самого детства, в одночасье лишилась всего и была вынуждена вместе с матерью уехать далеко от дома. А ее место и место ее матери заняли ее родная тетя Ли Ай и ее дочери-близнецы Цяо Мэн и Цяо Лу, которые были на 5 лет младше Сяомай!

Эта Ли Ай забеременела до брака, но хранила молчание о происхождении дочерей. Кто бы мог подумать, что их родным отцом был не кто иной, как ее зять Цяо Сюйяо?

И вот сегодня, спустя двенадцать лет без всякого общения, отец и дочь внезапно связались. Какая же сцена развернется сегодня вечером?

——————《Маленькая жена соблазняет, подполковник тоже импульсивен》——————

Сначала Цяо Май не поняла, что Хэ Цзюньфэн имел в виду под доспехами и оружием. Но когда она вышла из студии имидж-дизайна и села в его черный «Бьюик Лакросс», она все еще была немного ошеломлена, словно все это было сном.

Сняв шифоновую блузку, джинсы и босоножки на низком каблуке, она теперь неловко сидела в машине в маленьком коктейльном платье телесного цвета без бретелек. Тонкая полоска тюля, идущая по диагонали от линии декольте, придавала ей легкий налет женственности. А поскольку подол платья из тонкой ткани прикрывал ее округлые формы, платье, почти сливавшееся с телом, создавало неописуемое ощущение легкой сексуальности и соблазнительности.

Поскольку она была невысокой и босиком доставала Хэ Цзюньфэну лишь до плеча, безжалостный стилист подобрал ей туфли на двенадцатисантиметровом каблуке телесного цвета с красной подошвой! Черт, в них она сразу почувствовала себя так, будто «стоит на вершине и видит всё вокруг»!

Что касается Хэ Цзюньфэна, хотя на нем была всего лишь простая белая военная форма, но идеально выглаженная одежда и строгая фуражка еще больше подчеркивали его стальную выправку настоящего мужчины. Особенно погоны подполковника на его плечах, которые сияли так, что внушали трепет. В сочетании с его красивым лицом, которое в серьезные моменты становилось бесстрастным и невозмутимым, он выглядел солидным и глубоким, как тихое ночное море.

Сначала Цяо Май беспокоилась, что рядом с Хэ Цзюньфэном он будет выглядеть слишком молодо, а она — как какая-то тётка. Но когда она, даже на каблуках, стояла рядом с ним, тоненькая и хрупкая, как птичка, казалось, будто это она младше, а он старше.

Кхм-кхм, ладно. Цяо Май вынуждена была признать, что когда Хэ Цзюньфэн серьезен и не ездит на том «Хаммере» цвета детской неожиданности, он действительно выглядит довольно зрелым.

Забрав Дамай и Сяомай из школы, мама Цяо проявила свою многозадачность: на заднем сиденье машины всего за пять минут она переодела малышек в заранее купленные платья. Черт, но тут Дамай нахмурилась и презрительно спросила, почему не брюки, а это дурацкое детское платье принцессы?

А Сяомай застенчиво заметила, что папа Хэ все еще в машине, и, достав зеркальце, стала вертеться перед ним, предлагая, не сделать ли ей кудри?

Черт! Не успела мама Цяо закатить глаза на этих двух привередливых барышень, как Хэ Цзюньфэн с улыбкой и добродушием заверил, что в следующий раз, выбирая одежду, он обязательно учтет их предпочтения.

Как только Дамай и Сяомай услышали, что платья им подарил Хэ Цзюньфэн, черт, их лица изменились так, будто они шпионы-подхалимы! Ц-ц-ц, смотрите-ка, ведь это она их родила, верно? Как она может так говорить о своих дочерях? Как она может называть их подхалимами? Черт, следовало бы сказать, что эти две вредины — самые настоящие неблагодарные волчата!

Содержание глав Острая на язык сестрица

Машина Хэ Цзюньфэна въехала через задние черные кованые ворота, миновала шумный задний двор с бассейном в форме восьмерки, где суетились люди, расставляя все для приема, проехала мимо трехэтажного особняка и остановилась на подземной парковке. Глядя на Дамай и Сяомай, прильнувших к окнам машины, как два щенка, Цяо Май мрачно подумала, что если бы Цяо Цзыхао тайно не помогал Цяо Сюйяо под прикрытием бизнеса, то за такую роскошь и расточительство его бы уже неизвестно сколько раз подвергли внутреннему расследованию.

— Мама Цяо, ты уверена, что этот большой коррупционер, который здесь живет, — твой папа? Ты нам никогда не говорила, что у тебя есть такой крутой папаша вроде Ли Гана! — Дамай покачала головой, цокая языком при виде такого размаха, который обычно можно увидеть только по телевизору. Выражение ее лица говорило: «Так не должно быть».

Ц-ц-ц, посмотрите, как честно говорит этот ребенок! И неважно, чья она дочь!

— И что с того, что он крутой? В карьере ему все удается, а в личной жизни он даже себя контролировать не может. Разве мужчину, который сначала соблазняет, а потом бросает, можно назвать мужчиной?

Хмф, если бы речь шла о ком-то другом, она бы и говорить не стала, но объектом этого «соблазнил и бросил» была не кто иная, как их любимая тетя Синь!

Черт! Какая острая на язык сестрица! Эти слова, произнесенные с презрением из уст всего лишь шестилетней красавицы, звучали еще более внушительно, не так ли!

Затем Сяомай бросилась на водительское сиденье и, встав на колени, принялась приставать к ведущему машину Хэ Цзюньфэну:

— Посмотри на нашего папу Хэ, сразу видно, что он хороший мужчина, способный на глубокую любовь!

— Ты и это можешь разглядеть? — Хэ Цзюньфэн потянул маленькую ручку Сяомай, обнявшую его за шею, и с очень расстроенным видом сказал: — Хотя я обычно стараюсь быть незаметным, но, похоже, от твоих зорких глаз все равно не скрыться.

Фу! Цяо Май чуть не стошнило. Она с очень серьезным видом и крайним сомнением посмотрела на нее:

— Сяомай, ты уверена, что у тебя нет близорукости или астигматизма? Эй, я слышала, что у детей твоего возраста зрение легко портится. Если с глазами что-то не так, мама Цяо, даже если придется потратить все деньги, немедленно займется твоим лечением!

— Мама Цяо, если ты и дальше будешь такой равнодушной и несообразительной по отношению к такому хорошему мужчине, как наш папа Хэ, то мы его заберем себе, поняла?

Черт возьми! Быстрее! Забрать этого вредителя Хэ Цзюньфэна — это же великое дело во имя справедливости! Эй, может, ей стоит купить петард и отпраздновать?

Как только они вчетвером припарковались и вышли из подземной парковки, им навстречу попалась пара — красивый мужчина и привлекательная девушка.

— Сестра! — первой радостно воскликнула молодая девушка и подбежала к Цяо Май. Ее тонкие туфли на невысоком каблуке зацокали по земле, и через несколько шагов она уже обнимала Цяо Май!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные с произведением (4) (Часть 2)

Настройки


Сообщение