…
Дамай, как обычно, предпочитала мальчишеский стиль: короткая стрижка, никаких платьев. Ее страстью были фильмы, герои и всевозможные игрушки, которые можно разобрать на части. Дома она разбирала все — от будильников до стиральных машин. Цяо Май не препятствовала ее неуемному любопытству и тяге к технике: если Дамай не могла собрать разобранный предмет обратно, ее ждало наказание. Сяомай же, напротив, носила длинные, до плеч волосы, всегда имела при себе розовое зеркальце и постоянно спрашивала: «Свет мой, зеркальце, скажи, кто на свете всех милее?». Она обожала сентиментальные гонконгские и тайваньские сериалы и, конечно же, шоколад.
Цяо Май никак не могла понять, на кого похожи ее дочери. Ни одна из них не была на нее похожа.
Содержание глав Свидание вслепую, холодная убийственная аура
Как бы то ни было, обе девочки наотрез отказались помогать матери, и Цяо Май обреченно вздохнула. Она вытащила из коробки леденец и сунула его в рот.
Неужели нет никакого выхода? Мать и раньше устраивала ей свидания вслепую — дважды в неделю, как по расписанию. И если Цяо Май не хотела идти, Дамай и Сяомай всегда находили способ сорвать мероприятие.
Девочки с удовольствием ходили на эти бесплатные ужины. Стоило им сесть за стол и сладко пропеть «Мамочка!», как потенциальный жених тут же бледнел и сбегал.
Черт! Свидание? Какое еще свидание?! Ну и что, что мне 27? Что, после 27 замуж не выйти — все, жизнь кончена? Я в самом расцвете сил, красавица, старшая медсестра отделения радиологии в престижной больнице! Какой мужчина мне не по зубам? Просто я не хочу замуж!
Когда Цяо Май сказала, что не хочет оставлять дочерей одних дома, мать ответила, что проще было бы сбросить ее с балкона — с глаз долой, из сердца вон.
Цяо Май недолго пробыла в комнате — мать уже стучала в дверь.
— Мам, перед уходом хочу дать тебе напутствие, — Дамай, прищурившись, погладила подбородок. — Раз уж идешь — смирись.
Идти — это значит идти на смерть, или «туда и обратно»?
— Ради твоего счастья, мам, мы готовы на все! Но только выбери кого-нибудь красивого! А то, если найдешь какого-нибудь слабака, нам будет стыдно, — добавила Сяомай.
Первая часть фразы Сяомай тронула Цяо Май, но вторая… ей захотелось прибить дочь к стене.
Ли Синь, уже одетая, ждала у двери. Она думала, что Цяо Май прихорашивается, и обрадовалась, что дочь наконец-то взялась за ум. Но когда Цяо Май вышла в серой футболке, джинсовой юбке, без макияжа и с простым хвостом, мать чуть не упала в обморок.
Особенно ее разозлили очки в черной оправе. — Цяо Май, ты хоть немного подумай о себе!
— Мам, без очков я ничего не вижу! — Цяо Май без очков превращалась в полуслепую.
Еще бы! У нее было -8! Без очков она не отличит человека от гориллы!
Ли Синь очень хотела, чтобы дочь надела платье, но времени уже не оставалось. Выходя из дома, она вдруг вспомнила что-то важное.
— Май, не забудь напомнить мне, когда будет около десяти, а то я боюсь…
— Хорошо, мам, — Цяо Май взяла мать под руку. В ее темных глазах мелькнул странный огонек.
Когда они ушли, Дамай толкнула Сяомай:
— Ну что там карты говорят?
Сяомай, пристально разглядывая карты Таро, прошептала:
— Карты говорят, что у нашей мамы сегодня будут любовные приключения. Сразу с двумя мужчинами! Но один из них очень опасен, настоящая доминантная женщина!
——————«Огненная жена: Тсс! Подполковника изнасиловали»——————
По дороге они попали в пробку из-за дорожных работ. Когда Цяо Май и Ли Синь добрались до ресторана, все уже давно собрались.
В ярко освещенном зале за большим круглым столом, покрытым красной скатертью, сидело много людей. Из-за близорукости Цяо Май не могла всех разглядеть, но ей показалось, что гости недовольны ее опозданием. С того момента, как она вошла, ее не покидало ощущение, что по спине бегут мурашки.
Что это было? Наверное, что-то вроде убийственной ауры!
Содержание глав Этот ответ очень интересен
Сначала Цяо Май подумала, что в зале просто включен кондиционер — было очень холодно, как в морге. Но вскоре она поняла, что холод исходит от мужчины, сидящего напротив.
Без очков Цяо Май не могла четко разглядеть высокого мужчину в белой одежде. Она не была уверена, что он смотрит именно на нее, но ее интуиция редко ее подводила. Но разве она его знает? Или он просто пялится на нее, потому что она красивая?
Пока все обменивались любезностями, Цяо Май, делая вид, что тянется за едой, бросила на мужчину быстрый взгляд.
Мать сказала ей, что сегодня встречаются ее старые школьные подруги, и все решили взять с собой своих неженатых детей. Они давно дружат, хорошо знают друг друга, и это хороший шанс для молодежи познакомиться.
Но, черт возьми, все пришедшие оказались мужчинами! Как будто она отчаялась выйти замуж!
Когда родители начали расспрашивать Цяо Май о возрасте и работе, Ли Синь отвечала за нее. Цяо Май только вежливо называла всех «тетя» и изображала скромность.
Мать предупредила ее, чтобы она ни словом не обмолвилась о детях. Не хватало еще спугнуть женихов раньше времени! А Цяо Май думала: «Ну и что, что я мать-одиночка? Если мужчина не примет моих детей, то и говорить не о чем».
— Похоже, тебя тоже не радует это свидание? — тихо сказал мужчина, сидевший рядом. Он приветливо улыбался. Мать представила его как врача из той же больницы, что и Цяо Май.
Доливая ей чай, он самокритично добавил:
— Я тоже здесь для количества. Но родителям не перечишь, приходится подыгрывать.
Мужчина производил впечатление спокойного и интеллигентного человека. Узнав, что он работает в той же больнице, Цяо Май подумала, что мир тесен.
Его звали Мэн Чаоян. Его слова, лишенные фальшивой любезности, вызвали у Цяо Май улыбку. Они были товарищами по несчастью.
— Май, помнишь, как в детстве ты часто приходила играть к тете Фэн? Как же ты выросла! Вы с Цзюньфэном давно не виделись, да? Вы же друзья детства. Интересно, помните ли вы что-нибудь из тех времен?
(Нет комментариев)
|
|
|
|