Ли Му проигнорировал Цзян Вань и продолжил идти.
Цзян Вань быстро догнала его и схватила за руку.
Почувствовав прикосновение, Ли Му остановился и повернулся к ней.
— Умоляю тебя, Ли Му! Я не могу потерять дедушку!
— Это не мой дедушка, твои просьбы бесполезны.
— Ну же, милый, помоги мне! — Цзян Вань встала на цыпочки и быстро поцеловала Ли Му.
Гнев Ли Му тут же утих, но он всё ещё сохранял беззаботный вид.
— Мне не нужно, чтобы ты называла меня «милым». Давай так… ты проведёшь со мной ночь, и мы в расчёте. Как тебе?
Лицо Цзян Вань исказилось от ужаса. Она не ожидала такого предложения. Как он смеет так унижать её?!
Цзян Вань почувствовала, как её захлестывает волна стыда, но ради дедушки она сдержалась и молча кивнула.
Видя её подавленный вид, Ли Му не стал ничего объяснять.
Он взял Цзян Вань за руку и повёл к машине.
Когда они вернулись в дом, Цзян Вань вырвало. Придя в себя, она с недоверием посмотрела на Ли Му.
— Ты что, пилот? Зачем так гнать?
— А почему ты решила, что я не пилот? — усмехнулся Ли Му. — У меня за границей несколько истребителей в личном ангаре.
Цзян Вань онемела.
Видя её недоверие, Ли Му пожал плечами.
— Почему ты мне не веришь? Я за границей влиятельный человек! Даже известные организации вынуждены считаться со мной.
Цзян Вань, то ли разозлившись, то ли не поверив его словам, молча вошла в дом, не обращая на Ли Му никакого внимания.
Ли Му, поняв, что его попытки произвести впечатление провалились, последовал за ней.
Когда они вошли в комнату, все посмотрели на Ли Му с нескрываемым любопытством, включая врача Ли.
Лицо Хай Яньэр помрачнело ещё больше. Мысль о том, что этот человек — «жених» её дочери, приводила её в ярость. Будь на его месте Цинь Луо, положение их семьи значительно улучшилось бы. Он во всех отношениях лучше этого Ли Му!
— Ли Му, — начал Цзян Цин, — мы были неправы, нам не следовало…
— Я пришёл сюда не для того, чтобы выслушивать ваши извинения, — перебил его Ли Му. — Я здесь, чтобы лечить.
С этими словами он подошёл к кровати.
— Ой, неужели этот бродяга и правда умеет лечить? — с издевкой произнесла Хай Яньэр. — Что-то не верится!
Ли Му нахмурился. Эти люди, похоже, без крайней меры не понимают.
«Ладно, — подумал он, — быстрее вылечу и уйду отсюда».
Он начал вынимать иглы, поставленные врачом Ли.
Вытащив последнюю, Ли Му с сомнением посмотрел на врача.
— Ваша техника иглоукалывания довольно грубая. Вы, наверное, учились всего три года?
Врач Ли нахмурился и кивнул. Он действительно учился три года, но как этот молодой человек узнал об этом?
Не успел он опомниться, как руки Ли Му пришли в движение. Его пальцы двигались с лёгкостью, словно перебирали струны.
Одним движением он выпустил множество игл, которые точно попали в нужные точки на теле старика.
Цзян Вань смотрела на него с восхищением. Похоже, этот парень действительно кое-что умеет!
В отличие от изумлённой Цзян Вань, врач Ли испытывал смесь восхищения и недоверия. Он не ожидал, что этот молодой человек обладает такими навыками. И откуда у него такая безупречная техника? Каждый укол попадал точно в жизненно важную точку.
Поставив последнюю иглу, Ли Му выдохнул.
— Дедушка, вы достаточно поспали, пора просыпаться! — обратился он к старику.
Как только он произнёс эти слова, пальцы старика зашевелились. Из горла, откуда Ли Му только что вытащил иглу, хлынула кровь, и старик закашлялся, обрызгав ею Хай Яньэр, которая в этот момент злобно шептала проклятия.
Хай Яньэр вскрикнула от неожиданности. Её лицо было залито кровью.
Не выдержав запаха крови, она бросилась в туалет.
Увидев, что старик очнулся, остальные бросились к нему.
— Дедушка, ты как? — Цзян Вань с тревогой смотрела на него, держа его за руки.
Пока все радовались, взгляд старика упал на Ли Му.
— Сын мой, я наконец-то снова вижу тебя!
Все присутствующие, включая Ли Му, были озадачены. Когда он успел познакомиться с этим стариком?
Казалось, старик понял его замешательство.
— Это долгая история, — сказал он с лёгкой грустью. — Ты меня не знаешь. Три года назад твой учитель спас мне жизнь, и я пообещал ему отдать тебе в жёны Вань.
— Такой муж, как ты, — настоящее счастье для нашей семьи!
У Цзян Вань на глаза навернулись слёзы. Оказывается, их судьбы были связаны уже давно.
В отличие от растроганной Цзян Вань, остальные были просто шокированы. Они не ожидали, что старик так высоко оценит этого молодого человека. Может, он знает что-то, чего не знают они?
— Дедушка, вы слишком добры, — ответил Ли Му. — Я всего лишь обычный человек, недостойный такой девушки, как Цзян Вань.
— Тот, кого я выбрал, не может быть обычным человеком! — рассмеялся старик. — Тем более, господин Ли, ваши способности говорят сами за себя. Мало кто в этом мире может сравниться с вами.
Все заметили, как изменился тон старика, когда он обратился к Ли Му как к «господину Ли». Он прожил долгую и славную жизнь и не стал бы просто так называть молодого человека, да ещё и такого «неприметного», «господином».
— Вань, для тебя большая честь выйти замуж за господина Ли. Я, твой дед, сегодня объявляю о помолвке господина Ли и моей внучки!
В комнате повисла гробовая тишина. Цзян Вань, только что оправившаяся от шока, застыла от изумления. Её руки дрожали.
— Отец, это слишком поспешно! — возразил Цзян Цин. — Они же едва знакомы.
— Поспешно?! — фыркнул старик. — Я хочу, чтобы они прямо сейчас пошли и расписались! Завтра свадьба! И это не обсуждается!
Стоявший рядом Цзян Юйшэн лучезарно улыбался. Он ждал этого момента и был несказанно рад, что Ли Му станет мужем Цзян Вань. Никчемный неудачник из бедной семьи…
(Нет комментариев)
|
|
|
|