Синьсинь, услышав низкий, магнетический голос мужчины, который звучал весомо, обернулась и... Вот это да!
Одежда на этом мужчине была слишком старомодной, словно он переместился из прошлого десятилетия?
Лицо было ничего, довольно молодой и красивый парень, но почему он так не заботился о своем внешнем виде? Это просто челюсть отвисает.
Сотрудники управляющей компании, увидев, что кто-то вошел и пообещал возместить ущерб по оценке, успокоились. — О, тогда хорошо...
Е Цзэчэнь вошел в дом, его голос был спокойным и ровным, но с неоспоримым авторитетом и властностью. — Подсчитайте убытки жильцов снизу и принесите мне.
Сотрудники управляющей компании замерли. Хотя они не знали, кто этот мужчина и какие у него отношения с Су Сяонянь, они все же ответили утвердительно, а затем повернулись и ушли.
Синьсинь с некоторым удивлением смотрела на внезапно появившегося мужчину. По его внешности он совсем не походил на того, кто мог бы сказать такие властные слова.
— Ты... кто? — Синьсинь удивленно распахнула глаза. Почему этот мужчина вызывал такое неспокойное чувство?
Е Цзэчэнь ничего не сказал, взглянул на Синьсинь, взял инструменты, которые держал в руке, и вошел в ванную комнату, где была проблема с трубой. Вскоре оттуда послышались звуки ремонта.
Синьсинь, заметив, что мужчина ее проигнорировал, повернулась к Су Сяонянь. — Сяонянь, кто это? — Судя по тому, как он только что говорил, он вряд ли был нанятым ремонтником.
— Он мой муж, — спокойно сказала Су Сяонянь.
— Что?! — Синьсинь остолбенела. — У тебя... откуда взялся муж? Когда это случилось?
— Час назад. Мы только что вышли из ЗАГСа, — Она была близкой подругой Синьсинь много лет, ей не нужно было ничего скрывать.
— ... — Синьсинь совершенно замерла, словно ее поразил гром. Через некоторое время она пришла в себя. — Что ты сказала? Расписались?
От этого крика Синьсинь вздрогнули и Су Сяонянь, и бабушка.
Су Сяонянь бросила на нее взгляд. Похоже, эта новость действительно ее шокировала. Пусть привыкает.
Найдя в шкафу чистую одежду, она помогла бабушке пройти во внутреннюю комнату, сменила мокрую одежду, а затем села рядом с бабушкой и очень серьезно сказала: — Бабушка, я вышла замуж. Теперь у меня есть семья.
Глаза бабушки шевельнулись, но она не ответила.
Су Сяонянь знала, что будет такой результат. Сознание бабушки то прояснялось, то путалось, и сейчас она не могла понять ее слов.
Снаружи раздался стук в дверь. Су Сяонянь ответила, убедилась, что бабушке комфортно, а затем пошла открывать.
Открыв дверь, она увидела Е Цзэчэня, стоявшего в дверях и смотревшего на нее.
— Твоя подруга сказала, что ушла, придет в другой раз, — Лицо Е Цзэчэня было спокойным, в руке он все еще держал инструменты для ремонта труб.
Су Сяонянь кивнула. Она не предупредила Синьсинь перед регистрацией, та, должно быть, очень удивилась и ей нужно время, чтобы это принять.
Видя, что одежда Е Цзэчэня местами намокла, а местами испачкалась, Су Сяонянь почувствовала неловкость. — Прости, ты впервые пришел ко мне домой, и вот тебе...
Изначально Е Цзэчэнь пришел с добрыми намерениями навестить ее бабушку, а в итоге столкнулся с таким беспорядком и стал ремонтником. Су Сяонянь чувствовала себя немного виноватой.
— Трубу сломала не ты, это несчастный случай. За что тебе извиняться? — Е Цзэчэнь опустил инструменты и вышел.
Услышав его слова, Су Сяонянь вдруг улыбнулась.
Е Цзэчэнь по-прежнему оставался невозмутимым, его голос был очень спокойным. — Трубу починили, но сейчас здесь жить неудобно. Я пришлю людей, чтобы убрались, а ты пока переедешь ко мне.
Переехать к нему?
Услышав это, Су Сяонянь засомневалась. Это... уместно?
(Нет комментариев)
|
|
|
|