Глава 6. Сильновато же!

В одно мгновение все перевернулось с ног на голову!

Лицо директора посветлело, а Ичжихуа посмотрела на Бао Ци с одобрением.

Сама же Бао Ци, как дурочка, смущенно улыбалась, не разбирая гул голосов вокруг. Она помнила только, как внезапно появившийся красивый «второй дядя» оплатил медицинские расходы.

Остальное стерлось из памяти.

Даже спустя годы она так и не смогла вспомнить, как он вытащил ее из кабинета директора в тот день.

В общем, когда она пришла в себя, то уже сидела в военном грузовике, который вез ее домой в деревню.

Кажется, это была ее первая поездка на таком транспорте с шести лет.

При этой мысли у нее перехватило горло:

— Второй дядя, а мама… с ней все в порядке?

— В порядке.

Низкий, холодный голос, подобный звуку виолончели, заставил ее сердце затрепетать:

— А ты что, решил навестить меня?

— …

Лэн Сяо нахмурился, его губы сжались в тонкую линию, а руки, скрещенные на коленях, ясно давали понять, что он не хочет с ней разговаривать.

Бао Ци кашлянула и неловко выпрямилась, про себя подумав: «Мой дорогой второй дядя, наверное, пока не может принять свою дикую племянницу».

Да уж! Встреча в гостинице вышла слишком странной.

Наступила тишина.

Спустя какое-то время Цзян Дачжи, который все это время был за рулем, вдруг ляпнул:

— Кто бы мог подумать! Свои люди сошлись… В тот день в гостинице «Жунсинь»…

— Дачжи! — резко окрикнул его Лэн Сяо, и во взгляде его появилась еще большая холодность.

«Вот заладил! И что такого?» — Бао Ци надула губы, недовольная тем, что он, кажется, игнорирует, презирает и не любит ее.

«Ну и что, что я видела тебя голым? Что тут такого?»

Не успела она об этом подумать, как в голове всплыли неприличные картинки. Ее лицо слегка покраснело, и взгляд невольно метнулся к Лэн Сяо.

Его жесткие черты лица были невероятно красивы, в нем чувствовалась настоящая мужская сила!

Жаль только, что он такой холодный, это плохо влияет на развитие мозга.

Хм!

Машина выехала из города и покатила по ухабистой проселочной дороге.

У таких мест есть свои плюсы — отсутствие пробок. И минусы, конечно, — плохие дороги.

Внезапно машина резко свернула…

Бум!

Грузовик, предоставленный военным ведомством уезда R, имел низкую посадку, а Цзян Дачжи не знал дороги. На повороте днище задело камень, и машину повело в сторону. Бао Ци, потеряв равновесие, упала прямо на колени Лэн Сяо.

Ее обдало его холодным дыханием и легким ароматом табака — чистым, свежим, таким приятным, что у нее закружилась голова, и она даже не заметила, как схватилась за него!

— Пусти! — глухо простонал Лэн Сяо.

— А-а!

Вот это да…

Он сильновато же ее оттолкнул, да еще и попал точно в цель! Какое совпадение!

Бао Ци снова вскрикнула и начала оправдываться:

— Ой, это… второй дядя, клянусь, я не нарочно схватила тебя за… за…

За что? Лучше бы она молчала, эти объяснения только все усугубляли.

Однако, как говорится, нет предела неловкости.

Только она отпустила его и попыталась сесть ровно, как машина снова резко свернула.

Бао Ци чуть не расплакалась.

Куда упасть под действием силы — это физика, что она могла поделать?

Неудивительно, что ее бедняжка снова упала на Лэн Сяо, на этот раз идеально прижавшись к нему.

Раз за разом, снова и снова.

Если бы это случилось не с ней, она бы ни за что не поверила, что это не специально!

Наконец, Лэн Сяо, казалось, потерял терпение. Когда она снова упала на него, он ловко подхватил ее и, не глядя на нее, уставился вперед. В его глубоких глазах читался лишь холод.

Бао Ци, покраснев, подняла на него свои большие, влажные глаза и с любопытством подумала:

«Он вообще улыбается?»

«Как он выглядит, когда улыбается?»

Много позже она узнает, что он не только умеет улыбаться, но и что при этом у него на подбородке появляется едва заметная ямочка. Легендарная ямочка на подбородке — символ обаяния и сексуальности, признак благородного происхождения.

Просто невероятно обворожительно!

— ★ —

Въехав в Люняньцунь, Бао Ци увидела у дома Яо Сяцзы военный внедорожник и толпу зевак.

«Неужели появились новости о Яо Ване?» — подумала она.

Она признавала, что будет очень рада, если с этим мальчиком, который с детства был к ней привязан, все в порядке.

Поэтому, открыв дверь машины, она тут же бросилась к дому.

В этот момент Яо Ван с небольшой сумкой вышел из дома и, стоя у ветхой деревянной двери, с улыбкой посмотрел на нее.

— Бао Цзецзе, ты вернулась? Я как раз собирался пойти в школу, чтобы найти тебя!

— Ты что… в армию собрался?

— Что-то вроде того. Я уезжаю в Пекин.

— ? — удивленно спросила она.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Сильновато же!

Настройки


Сообщение