Глава 1.1 Всякий раз, когда он говорил с ней, в ее затылке покалывало

Примечание от переводчика:

Добро пожаловать в мир одержимости, безумия и опасной преданной любви.

Этот роман представляет собой сборник историй с участием нечеловеческих мужчин-яндере — и когда я говорю «яндере», я имею в виду совершенно ненормальных. Сразу предупреждаю: некоторые из них просто безумны. После этого вы либо устанете от яндере-мужчин... либо станете абсолютно зависимы.

Но не ждите, что героини будут типичными дамочками в беде. О нет, они далеко не обычные. У каждой из них есть такая «изюминка» в голове, что мне хочется сразу потащить их к психотерапевту. Но опять же... любая, кто влюбляется в этих мужчин, не может быть в здравом уме, верно?

Не буду много спойлерить — какой в этом смысл? Если вы любите яндере, темное фэнтези и опасно напряженную романтику, то присоединяйтесь!

______

Снова началась буря.

Чжоу Цзяо вышла на улицу без зонтика и промокла с ног до головы.

Не обращая внимания на это, она накинула на себя дождевик и пошла дальше. Улицы мгновенно залило дождевой водой. Ее обувь была наполнена холодной, липкой влагой.

Выражение лица Чжоу Цзяо оставалось неизменным. Она уже давно привыкла к сезону дождей в Юйчэне. Но, думая о человеке, с которым ей предстояло встретиться, она не могла не хмуриться.

Чжоу Цзяо была человеком эмоционально равнодушным. С детства и до зрелых лет, что бы она ни делала, ее эмоции редко менялись. Даже когда она проводила дни среди трупов и мутантов, разрезая скальпелем серовато-белую кожу, ее пульс всегда оставался в пределах нормы.

Однако стоило этому человеку приблизиться к ней, как щеки ее начинали пылать необъяснимым жаром, а сердцебиение учащалось.

Она была словно околдована.

К счастью, она ему не нравилась. Более того, он даже ненавидел ее.

Даже если их взгляды случайно встречались, она видела в его глазах безошибочное неприятие. Он ненавидел ее присутствие, как никто другой.

И все же сегодня они собирались провести ночь вместе посреди бушующей бури. Если бы не тот факт, что встреча проходила в лаборатории среди трупов, это было бы почти романтично.

Чжоу Цзяо засмеялась про себя.

Обернувшись, она увидела, что набегающие волны уже достигли высоты волнореза, и ускорила шаг.

Через полчаса она добралась до бюро.

Вестибюль и кабинеты уже опустели, остались лишь грязные мокрые следы на полу.

Кроме нее и того человека, все остальные разошлись по домам.

Чжоу Цзяо сняла дождевик, повесила его на вешалку для зонтов и пошла к лифту.

В вестибюле было три лифта. В штормовую погоду два других были отключены, и работал только крайний слева. Красный цифровой дисплей показывал «-2».

Было очевидно, что тот человек уже там.

Чжоу Цзяо, проработав с ним столько времени, знала, что в большинстве случаев он был очень спокойным и рассудительным человеком. Его поведение было безупречным. Даже если она ему очень не нравилась, он все равно спрашивал ее мнение, прежде чем зажечь сигарету.

Если она качала головой, то независимо от того, доставал ли он пачку сигарет и вдыхал ли ее аромат, он все равно спокойно закрывал пачку и убирал ее в карман пальто.

Из-за этого Чжоу Цзяо никак не могла заставить себя не любить его. Конечно, не могла она не любить его и из-за своеобразной реакции своего тела.

«Странно, почему это должен быть именно он?»

Чжоу Цзяо покачала головой и нажала на кнопку спуска лифта.

*Динь.*

Двери лифта открылись.

Перед девушкой без предупреждения возникла высокая фигура.

Мужчина имел прямую осанку и был одет в белый лабораторный халат, спускавшийся до колен. На руках у него были синие резиновые перчатки.

У него были резкие, холодные черты лица, четко очерченные губы и очки в тонкой золотой оправе. Даже несмотря на несколько пятен крови на его белом лабораторном халате и сапогах до колен, он выглядел чистым и отстраненным.

В этом грязном, загазованном, залитом дождем городе его чрезмерная безупречность казалась почти высокомерной.

Чжоу Цзяо кивнула ему.

— Доктор Цзян.

Цзян Лянь взглянул на нее и равнодушно сказал:

— Доктор Чжоу, ты опоздала.

Слишком странно. Она могла нормально ладить с любым человеком, кроме Цзян Ляня.

Всякий раз, когда он говорил ей хоть одно предложение, в ее затылке начинало покалывать. Это была не дрожь страха. Это было онемение, вызванное учащенным сердцебиением и распространяющееся от сердца к затылку.

Если бы он подошел еще ближе, у нее бы даже жар начался — в горле пересохло бы от жажды, а по телу пробежали бы волны озноба.

К счастью, Цзян Лянь ненавидел ее и никогда не приближался к ней. Чжоу Цзяо с облегчением подумала об этом.

Но она забыла, что этот Цзян Лянь был не такой, как обычно.

В дождливые дни, особенно во время грозы, он становился необычайно раздражительным, на его лице можно было, хоть и с трудом, но заметить — страшную враждебность.

Иногда в разгар эксперимента он внезапно бросал скальпель, срывал резиновые перчатки, входил в стерилизационную и среди густого белого тумана прижимал руку к стене, с безразличным выражением лица сглатывая слюну.

Цзян Лянь никогда не объяснял, почему он так поступает.

Но в случайных разговорах коллеги упоминали о его происхождении.

Он не был профессиональным врачом и никогда не изучал анатомию человека или других существ. Тем не менее во всем отделе почти никто не называл его по имени — все обращались к нему «доктор Цзян».

Потому что он был принят на работу в Бюро по особо важным делам.

Говорили, что в его генах есть дефект — он родился с недостатком моноаминоксидазы А, из-за чего его мозг был не способен реагировать на серотонин, как у обычного человека.

П.п.: Моноаминоксидаза А (МАО-А) — это фермент, расщепляющий нейромедиаторы, такие как серотонин, дофамин и норэпинефрин. Дефицит МАО-А связан с повышенной агрессивностью и импульсивным поведением. В научно-популярной среде его иногда называют «геном воина».

Исследования показали, что большинство людей с этим заболеванием хладнокровны, агрессивны, жестоки, мстительны и лишены элементарного морального сознания. Они испытывали сильное удовольствие, когда другим было больно.

Проще говоря, они были психопатами.

Хотя Чжоу Цзяо считала, что генетика не может полностью определять поведение человека, случай Цзян Ляня был довольно уникальным.

Его семья страдала психическими заболеваниями. Начиная с поколения прапрадеда, почти каждый его потомок был печально известен тем, что после совершения преступлений возвращался на место преступления и любовался своими творениями. Их репутация была совершенно позорной.

Кроме того, Цзян Лянь был исключительно умен и без труда поступил в один из десяти лучших университетов мира.

Прежде чем он успел раскрыть свой разрушительный потенциал, Бюро по особым делам поспешило принять его на работу.

Поскольку он проявлял большой интерес к препарированию трупов и мутантов и быстро стал опытным специалистом, бюро направило его в отдел Чжоу Цзяо.

Если не считать того, что он намеренно держался на расстоянии от Чжоу Цзяо, в Цзян Ляне не было ничего, что можно было бы поставить ему в вину.

Он был красив, всегда был мягким и относился к окружающим с теплотой и вежливостью. Как бы люди не придирались, он не был похож на психопата.

Со временем люди стали считать его просто гением с необычайно странным происхождением.

Чжоу Цзяо считала так же. Цзян Лянь действительно не выглядел плохим человеком.

Буря продолжала бушевать. Чем плотнее закрывались двери и окна, тем резче и пронзительнее завывал ветер, похожий на звук флейты.

Чжоу Цзяо вошла в лифт и нажала на кнопку этажа.

Цзян Лянь не смотрел на нее. Он прошел прямо в угол лифта. Он не обменялся с ней любезностями и не сказал, какую работу они будут выполнять дальше.

Чжоу Цзяо уже давно привыкла к этому. Цзян Лянь всегда был таким — держался от нее как можно дальше и избегал общения с ней при любой возможности.

Вскоре лифт прибыл на этаж B2.

Чжоу Цзяо уже собиралась переодеться в защитное снаряжение, как вдруг замерла на месте.

Она увидела одного из тех, кого они должны были препарировать ночью.

Это был мужчина.

Он лежал на столе в морге, его кожа была жесткой и серовато-белой, как будто он уже давно был мертв. Однако с его ног по-прежнему непрерывно капала вода.

*Кап, кап.*

Под ногами трупа уже скопилась лужа мутной воды.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1.1 Всякий раз, когда он говорил с ней, в ее затылке покалывало

Настройки


Сообщение