Лин Сяосяо горько усмехнулась:
— Потому что тогда я была девушкой Цзюньмина. А сейчас мы даже не друзья. С чего бы мне называть вас так?
«Хорошо бы у меня был такой сильный старший брат», — подумала она. — «Тогда бы мне пришлось пережить гораздо меньше трудностей».
— Если хотите, вы все еще можете считать меня своим братом… ради Цзюньмина, — Ли Цзюньхао глубоко затянулся, и дым заволок его глаза, скрывая их выражение.
Лин Сяосяо промолчала. Она не считала, что после расставания с Ли Цзюньмином может по-прежнему рассчитывать на отношение Ли Цзюньхао как к младшей сестре.
— Почему вы не разведетесь? — неожиданно спросил Ли Цзюньхао.
Лин Сяосяо была явно удивлена. Но, если подумать, о ее плачевном браке с Ян Ливэем, наверное, слышал весь город М, не говоря уже о таком влиятельном человеке, как он. Просто она не ожидала, что он обратит на это внимание.
— Если брак несчастный, его нужно расторгнуть, — продолжил он, не желая оставлять ее молчание без ответа.
— Наш брак не так прост, как кажется со стороны, — ответила Лин Сяосяо. Она не хотела вдаваться в подробности с почти незнакомым человеком.
— Вы хотите сказать, что новости о постоянных изменах Ян Ливэя… всего лишь выдумка? — спросил он, внимательно наблюдая за ее реакцией, словно боясь причинить ей боль.
— У меня есть причины не разводиться.
— Да? — Ли Цзюньхао не знал этих причин, но не стал настаивать. Если она не хочет говорить, он не будет ее принуждать. Если ему понадобится, он все равно все узнает. «Но что, если причина, по которой она не разводится, — любовь?» — подумал он. — «Она любит Ян Ливэя? Возможно ли это?»
В машине снова воцарилась тишина, нарушаемая лишь их дыханием.
Глядя на мелькающие за окном деревья и освещенные окна домов, Лин Сяосяо вдруг почувствовала себя в этой небольшой машине с почти незнакомым мужчиной спокойнее, чем в просторном особняке семьи Ян. Ей не нужно было бояться, что этот мужчина причинит ей боль, или переживать о его любовных похождениях. Устав, она могла просто откинуться на спинку сиденья и уснуть.
Так она и сделала.
Машина остановилась у дерева на обочине. Ли Цзюньхао обернулся и посмотрел на спящую женщину. В его глазах отражался сложный блеск. Лунный свет, проникая сквозь стекло, освещал ее прекрасное лицо, и мысли уносили его в далекое прошлое…
Сигарета дотлела до фильтра, обжигая пальцы, и вернула его к реальности. На губах появилась ироничная улыбка. «Ли Цзюньхао, ты всегда считал себя особенным, но совершил такую серьезную ошибку, позволив белоснежному лотосу превратиться в розу на холодном ветру…»
Лин Сяосяо проснулась, когда машина уже стояла у ворот виллы семьи Ян.
Она хотела открыть дверь, но ее нежную руку перехватила теплая ладонь.
— Подождите. У вас травмировано запястье. Давайте я обработаю его, иначе может начаться воспаление.
Она хотела отказаться, но не смогла произнести ни слова. Такой заботы она не чувствовала с тех пор, как рассталась с Цзюньмином. Сердце словно кольнуло, а глаза защипало.
Но она не потеряла голову. Нежность этого мужчины не предназначалась ей. Они были недостаточно близки!
Она молча попыталась выдернуть руку, но он усилил хватку. Прохладная мазь, коснувшись жгучей раны, принесла облегчение — как физическое, так и душевное.
Обработав рану, Ли Цзюньхао аккуратно перевязал запястье бинтом. Все это он купил в аптеке, пока Лин Сяосяо спала.
— Будьте осторожны в ближайшие дни. Старайтесь не мочить и не напрягать руку, — серьезно сказал он.
— Хорошо, — ответила Лин Сяосяо. Возможно, оттого, что она давно не чувствовала тепла, или оттого, что мягкий голос Ли Цзюньхао словно загипнотизировал ее.
— Уже поздно, мне пора. Сегодня… большое вам спасибо!
Не желая больше тонуть в этой не принадлежащей ей нежности, Лин Сяосяо потянулась к дверной ручке. Но Ли Цзюньхао опередил ее, галантно открыв дверь и прикрыв ее голову рукой.
— Осторожно, не ударьтесь!
Лин Сяосяо покраснела. Не слишком ли он заботлив? Они ведь даже не друзья… Или ей показалось?
Как только Лин Сяосяо вышла из машины, раздались громкие хлопки.
— Хлоп, хлоп, хлоп, хлоп! — Ян Ливэй, стоявший у входа неизвестно сколько времени, не мог сдержать гнева и раздражения, увидев, как Ли Цзюньхао привез Лин Сяосяо, и как долго они пробыли в машине. — Ну и штучка ты, Лин Сяосяо! Умудрилась подцепить самого завидного холостяка города М! Я тебя недооценил.
(Нет комментариев)
|
|
|
|